「Rả」か「dứ」(長い話ですが)、「rả」という単語が実際に正しい綴りであるかどうかを知らない人がたくさんいます。
ベトナム語は多くの単語が同じ発音をするため、多くの人が書き言葉で混乱します。「rồ đại」と書くべきか「dồ đại」と書くべきか分からず、混乱する人も多いです。
この言葉は、人間や動物が自らの制御を失い、知能を失った状態を表すときに使われます。
では、正しい言葉は何だと思いますか?下のコメント欄にあなたの答えを残してください。
前の質問の答え:「侵略」か「押し込み」か?
「Xan xa」はスペルミスであり、全く意味をなさないため、コミュニケーションや文書で使用すべきではありません。多くの人がこの基本的な間違いを犯すのは、「x」と「s」の発音を間違えているからです。
正解は「sấn số」です。この単語は「近づく」という意味で、攻撃的な様子、侵入する、あるいは露骨に突進するといった表現によく使われます。
天秤座
[広告2]
出典: https://vtcnews.vn/ro-dai-hay-do-dai-moi-dung-chinh-ta-ar929232.html
コメント (0)