お茶は古代から東アジアの人々の生活に深く根ざした飲み物です。ベトナムでは、お茶を飲むことは広く普及し、文化生活の美しい一部とされています。もしお茶がただの飲み物であれば、それはとても単純なことでしょう。しかし、お茶を楽しむことは、茶道の域にまで高められた芸術なのです。
お茶の趣味とお茶を楽しむ芸術には、まず水、次にお茶、3つのカップ、4つの花瓶、そして5組の英雄というすべての要素が必要です - 写真:NB
お茶は我が国に数千年も前から存在してきました。かつてお茶は王族や貴族のみが飲むものだった時代もありました。しかし、次第にお茶はより素朴で身近なものとなり、あらゆる階層の人々にとって身近なものとなりました。お茶を飲むことは、簡素で庶民的な飲み物から、礼拝、葬儀、コミュニケーション、村の行事、そして国事といった儀式に至るまで、ベトナム人の習慣となっています。
多くの古代の研究文書は、お茶を適切に飲むことは喉の渇きを癒すだけでなく、消化を助け、痰を除去し、眠気を避け、腎機能を刺激し、視力を改善し、心をクリアにし、無気力を払拭し、脂肪を燃焼させる効果があることを示しています。
さらに、現代科学は、緑茶にはポリフェノール、アルカロイド、アミノ酸、ビタミン、フラボノイド、グルタミン酸、タンニン、サポニンなど、多くの代表的な物質を含む12種類もの有効成分が含まれていることを証明しています。同時に、緑茶にはEGCG(エピガロカテキンガレート)と呼ばれる薬効成分が含まれており、がん細胞の増殖を抑制・予防する作用があります。EGCGのこの薬効成分は、ビタミンCの100倍、ビタミンEの25倍の抗酸化作用を持っています。緑茶は呼吸器系や心臓血管系にも非常に有益で、より長く健康に生きるのに役立ちます。
茶の湯は唐の時代から盛んに愛好されてきました。当時、在家の陸羽は茶道を学び、『茶経』を出版しました。これは世界初の「茶学」専門書です。陸羽はこの傑作によって後に茶聖と称えられました。日本では茶道は芸術として知られています。茶道は12世紀末頃に確立されました。日本の伝説によると、その頃、栄西(1141-1215)という僧侶が中国に留学し、学問と助言を求めました。
帰国後、栄西は茶の種を持ち帰り、寺の庭に植えました。後に栄西自身も『清茶改易記』を著し、茶を飲む喜びを主題としています。日本人は茶を飲む喜びと仏教の禅の精神を巧みに融合させ、茶を楽しむ芸術を高め、純粋な日本的特色を持つ茶道へと発展させました。
「ボイフォン」ティーショップ - クアンチにある有名なベトナム茶を中心に、お茶好きの人たちが集まる場所 - 写真: NB
中国茶道と日本の茶道はどちらも、お茶を淹れ、楽しむための精緻で複雑な方法を論じています。ベトナムにおける茶道は、中国茶道や日本の茶道ほど精緻ではありませんが、より洗練され、開放的で、シンプルです。それでもなお、独自のアイデンティティと美しさを生み出し、ベトナム人の文化を反映しています。ベトナム人の茶道は、一般的に五つの要素から成り立っています。一に水、二に茶、三に湯呑、四に花瓶、五に勇者一座です。
第一に、お茶を淹れる水は美味しく清らかでなければなりません。多くの茶人は、蓮の葉についた露か、ビンロウの葉から採取した雨水がお茶を淹れるのに最適な水だと信じています。より洗練された人は、清潔で澄んだ井戸水と雨水を混ぜ合わせ、「陰陽水」と呼ばれる水を作ります。特に水道水、ミョウバンで汚染された水、不純物の多い水はタブーです。そして、乾いた薪ストーブの上で土鍋で水を沸かします。電気器具のように「強制的に」沸騰させるのではなく、ゆっくりと沸騰させるようにしてください。お茶を淹れる水は、75~80℃程度まで沸騰させるのが適切です。沸騰が不十分だとお茶の味は濃くなく、沸騰しすぎると焦げてしまい、焦げたような強い味になってしまいます。
2番目に重要な要素(二番目のお茶)は、お茶が美味しく、口に合うことです。長年、お茶をいじったり楽しんだりする趣味は、高齢者だけでなく、多くの中年や若者にも人気があります。国内外の多くの美味しいお茶の品種がお茶愛好家に選ばれています。例えば、タンクオン茶(タイグエン省)、シャントゥエット茶(ハザン省、イエンバイ省、ライチャウ省)、ダージリン茶(インド)、鉄観音ウーロン茶(中国)、アーリーグレイ茶(イギリス)、煎茶(日本)などです。多くのベトナム人はお茶を淹れる際に、より細心の注意を払い、洗練され、創造的であり、蓮の花びらにお茶を漬けて、最高級の蓮茶の風味を作り出し、お茶仲間やお客様を楽しませています。
白蓮を煎じたシャントゥエット茶は、独特の風味で茶愛飲家を魅了する - 写真: NB
3つのカップ(ティーカップ)は、茶を飲む芸術において非常に重要な要素です。洗練された多くの人々は、暑い梅雨と寒い梅雨のために2種類のティーカップを選ぶことがよくあります。夏が暑い場合は、口の広いティーカップを使用して、お茶がより早く蒸発して冷えるようにします。寒い冬には、熱を保持するために小さな湾曲した口を持つ厚いティーカップを選択し、お茶を飲む人に居心地の良い感覚を作り出します。ティーカップのサイズはお茶の種類によって異なります。たとえば、不発酵茶は通常小さなカップを使用し、半発酵茶は中サイズのカップを使用し、紅茶やハーブティーは大きなカップを選択します。お茶を飲むためのカップは、通常、釉薬をかけていない焼成セラミックカップです。
4つのポット(急須とも呼ばれる)には、専用のポットと伝統的なポットが含まれます。世界とベトナムの茶の飲み方には、自然に近い陶器製の急須を選ぶという点で多くの共通点があります。
三杯と四杯の要素には、お茶の淹れ方も含まれます。お茶の淹れ方は、お茶の質を大きく左右します。お茶を淹れる前に、熱湯でカップと急須をすすぎ、清潔にし、熱を「刺激」します。急須にお茶を入れるときは、お茶の量に細心の注意を払い、薄すぎたり苦すぎたりしないように、楽しむのに十分な量にする必要があります。お茶が浸る程度の熱湯を注ぎ、すぐにすすいで捨て、「お茶を洗う」ようにし、ポットに十分な量のお湯を注ぎ、蓋をします。お茶の香りを保つために、蓋の上に少量のお湯を注ぎます。約1〜2分待ってから注ぎ、お楽しみください。
グー・クアン・アンとは、お茶仲間、または一緒にお茶を飲む人という意味です。ベトナム人にとって、お茶仲間は飲み友達よりも見つけるのが難しいと言われています。お茶仲間がいるということは、心の友を持つということです。お茶は一人でも、二人でも、グループでも楽しめます。お茶を注ぐ人は、お茶の楽しみを損なわないように、繊細さと深い理解が必要です。大きなカップがある場合は、急須からまず大きなカップに注ぎ、それから小さなカップに注ぎましょう。
サービングカップがない場合は、それぞれのサービングカップに少しずつお茶を注ぎ、順番に注ぎ直してください。そうすることで、どのカップも濃すぎたり薄すぎたりすることなく、均一な濃さになります。お茶を淹れるすべての工程は芸術的でなければならず、優雅さと丁寧さを醸し出す必要があります。
お茶を注ぐ人は、手を下げてお湯を優しくカップに流し込み、お茶を楽しむ人への敬意と愛情を示す必要があります。そこから、お茶を楽しむ人をワクワクさせ、興味を持たせること。これもまたコミュニケーションの芸術です。
旧正月が近づいてきました。一杯のお茶は、人々を結びつけ、心を開き、新年への願いや希望を聞いて共有する物語の始まりのようなものです...
ノンフォー
ソース
コメント (0)