Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ラオカイ:少数民族女性が観光開発に関連した文化遺産を促進

Việt NamViệt Nam09/07/2024

近年、ラオカイ省は農村観光やコミュニティツーリズムに関連した文化観光商品の開発に注力しています。その過程で、少数民族の女性たちは、観光開発に関連する文化遺産の価値の保存と促進において明確な役割を示し、雇用創出と地域所得の向上に貢献しています。

Các giá trị văn hóa truyền thống được phụ nữ dân tộc thiểu số ứng dụng phát triển thành sản phẩm du lịch đặc thù địa phương.
少数民族の女性たちは、伝統的な文化的価値観を応用して、特定の地域観光商品を開発しています。

レガシーホルダー

まず第一に、女性は出産、育児、家事、経済活動への参加など、家族生活において重要な役割を果たしていることを認識する必要があります。文化遺産は日々の生活から生まれ、世代から世代へと蓄積され、受け継がれていきます。したがって、女性は、民謡、民舞、料理、刺繍、錦織り、薬草の採取と加工、手工芸品の織物など、地域社会における文化遺産の価値に直接参加し、保存し、伝えていく存在なのです。

少数民族の女性たちは、家族全員の食事のために料理を直接手がけ、儀式の供物も準備しています。そのため、食材の調達方法、調理法、盛り付け方から、料理にまつわる様々な文化的慣習、料理に関する民族的概念に至るまで、民族料理の文化的財産を担っているのは彼女たちなのです。

山岳地帯に暮らし、隔絶された環境の中で、かつての少数民族の女性たちは皆、錦織り、刺繍、衣服や毛布の縫製など、家庭生活に欠かせないものをすべて知っていました。ギア・ドに住むタイ族は、タイ族の女性は布を織り、錦織りの毛布に刺繍を施すことを当然の義務と考えており、布織りを知らない女性に対しては「怠惰な女は船の布をカビだらけにする」「錦織りの毛布を知らない女は、荷物を運ぶことしか知らない牝馬を育てているのと同じだ」などと、厳しい言葉で非難していました。サパに住むモン族は、「美人でも麻を織れないのは醜い。可愛い娘でも針の持ち方を知らないのは悪い」と信じていました。

多くの民族文化において、織物と刺繍は美しい女性の条件です。そのため、少数民族の女性は皆、織物、藍染め、刺繍の秘訣を伝授し、家族のために服を手作りしています。現代では既製品が豊富にあり便利ですが、少数民族の人々は今でも自由時間や農作業の合間を利用して、休日や旧正月に着る服を手作りしています。彼女たちは常に服を携帯し、いつでも刺繍をできるようにしています。

女性もまた、自らの民族の民謡や踊りを守り続けています。モン族の女性は、子守唄、ラブソング、畑仕事の合間に歌う歌など、豊富な歌の宝庫を持っています。タイ族の女性は、弱音を吐き、そして歌を歌います。ザイ族の女性は、スカーフダンスや民謡などを歌います。

Hằng năm, người dân tổ chức nhiều lễ hội truyền thống độc đáo.
毎年、多くの独特な伝統的な祭りが開催されます。

ダオ族の女性たちは、あらゆる種類の薬草に精通しています。農業、棚田での稲作、機織り、刺繍に加え、森へ出かけて薬草の葉を集め、家族のために栄養価の高い料理を作ったり、親戚や地域社会の病気を治す薬を作ったりしています。

少数民族の女性は、豊かな文化遺産の宝を保有しており、その文化遺産の主体であると同時に、地域の観光開発を促進する資源と可能性を秘めていると言えます。

コミュニティツーリズムの核

ラオカイ省はここ数年、村落や住民グループにおけるクラブや芸術団体の育成に注力し、草の根レベルの大衆芸術の発展、文化遺産の保護促進、そして観光開発との連携を目指してきました。現在、省内には1,000近くの芸術クラブや芸術団体が存在します。 特に、少数民族・山岳地帯の社会経済発展目標プログラムに基づく、観光開発に関連する文化遺産の価値の保存と促進に関するプロジェクト6の枠組み内で、約20の民俗芸術クラブが設立され、約40の芸術チームが、国の伝統的な民謡や踊りを保存し、地元の観光活動に役立ついくつかのプログラムを復元および開発するために支援されました。

クラブのメンバーは主に女性で、女性たちは自由時間や夜を利用して一緒に練習しています。ザイ族の少女であるクックさんは、タ・ヴァン・ザイ村の女性たちが、村の活動のためだけでなく、必要に応じて観光客にも提供するために、伝統的なザイ芸術公演を練習し、創作してきたと興奮気味に語ってくれました。クックさんは、自分の民族の伝統舞踊を学ぶことができてとても嬉しく、誇りに思っています。一方、ギア・ドー(バオ・イエン)の女性たちは、コミューン女性連合の元会長であるサンさんの指導の下、4月30日と5月1日に開催される祭りの公演プログラムに向けて熱心に練習を重ねています。観客を招いて行う芸術公演は、1回あたり約200万ドンかかります。

ホームステイでは、観光客への料理の提供など、主に女性たちがサービスを提供しています。これは、旅行中の観光客の飲食ニーズを満たすサービス活動であるだけでなく、地元の文化を体験する機会でもあります。ギア・ドの観光地を訪れると、タイ族の文化的アイデンティティが染み込んだ美味しい料理を味わうことができます。さらに、女性たちは七色もち米、もち米餅、燻製肉、干し水牛肉など、観光客の買い物ニーズに応える料理を作るのも得意です。

タピン村に来ると、女性たちが5~7人のグループに集まり、おしゃべりをしながら刺繍の模様を描いているというイメージが一般的です。観光客がいれば村へ案内し、旅の最後には自分たちが作った作品を買うように誘います。たとえ買ってくれなくても、彼らはとても熱心で喜んでくれます。現在、ダオ族の錦織協同組合を育成するための投資プロジェクトが数多くあります。女性たちは協同組合に参加し、スカーフやシャツなどの土産物の注文をこなして土産物店に供給しています。ダオ族の女性たちは薬草に関する知識体系も持っています。彼女たちは薬草を採りに行き、薬草を作って村を訪れた観光客に振る舞ったり、自分たちで購入したりしています。

Phụ nữ dân tộc thiểu số ở Lào Cai ứng dụng các giá trị văn hóa truyền thống vào khai thác phát triển du lịch rất hiệu quả.
ラオカイの少数民族の女性たちは、伝統的な文化的価値観を観光開発に非常に効果的に応用しています。

ラオカイ省の少数民族女性たちは、文化遺産を継承することで、それらを観光開発に役立てる方法を熟知していると言えるでしょう。中には、ホームステイ施設や協同組合、さらには事業主になった女性もいます。代表的な例としては、ナクオン(ギアド、バオイエン)のホームステイのオーナーであるサンさん、タヴァン(サパ)のホームステイのオーナーであるソイさん、ザオ族の伝統薬草から健康食品を開発するレッドダオ地域協同組合の代表であるタン・タ・メイさん、タピンの錦織協同組合のリー・メイ・チャムさん、サパの観光分野の社会的企業のCEOであるタン・ティ・スーさんなどが挙げられます。そして、省内のあらゆる観光地や地域には、多くの女性がいます。

新たな農村開発と連携した農村観光とコミュニティ・ツーリズムの発展は、豊かで独特な自然資源と文化資源を有するラオカイ省の山岳農村地域に適した正しい方向性です。これらのモデルを効果的に実施するためには、観光活動に参加する世帯への投資支援政策に加えて、観光開発に貢献する文化遺産の価値の保存と促進における女性の役割にも留意する必要があります。

phunuvietnam.vn

ソース

コメント (0)

No data
No data
フートにある「逆さの茶碗」の茶畑の幻想的な風景
中部地方の3つの島はモルディブに似ており、夏には観光客を魅了している。
クイニョン沿岸都市の輝く夜景を眺める
植え付けシーズン前の、緩やかな傾斜で鏡のように明るく美しいフートにある段々畑の画像
Z121工場は国際花火大会最終夜に向けて準備万端
有名な旅行雑誌がソンドン洞窟を「地球上で最も壮大」と称賛
タインホア省の「フォンニャ洞窟」に似た謎の洞窟が西洋の観光客を魅了
ヴィンヒー湾の詩的な美しさを発見
ハノイで最も高価なお茶(1kgあたり1000万ドン以上)はどのように加工されるのでしょうか?
川沿いの地域の味

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品