Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ハティン氏が第22回ベトナム詩の日を開催

Việt NamViệt Nam22/02/2024

ハティン族のアーティストたちの作品はどれも、党を祝い、春を祝い、祖国と復興した国家を称え、人生の美しい価値観に対する感情を表現した心のこもった歌です...

2月22日午前、キアン県でハティン文学芸術協会が「国の調和」をテーマに、2024年ザップティンの春を迎える第22回ベトナム詩の日を開催した。

省党委員会組織委員長のヴォ・ホンハイ氏、省党委員会宣伝委員長のハ・ヴァン・フン氏、省の各部、支部、分野の代表者、省内外の多くの詩人、音楽家、職人、詩愛好者が出席した。

ハティン氏が第22回ベトナム詩の日を開催

式典に出席した代表者たち。

第22回ベトナム詩の日とは、ベトナムの詩と文化の美しさを称え、国民の誇りを呼び起こし、国民的アイデンティティを吹き込んだ進歩的な方向へのベトナム文化の発展に貢献する意義深い活動です。

これはまた、詩を愛する人々にとって、故郷、国家、人々、そして人生に対する愛を詩と芸術を通して表現し、将来新たな高みに到達するという願望を表明する機会でもあります。

ハティン氏が第22回ベトナム詩の日を開催

プログラムの冒頭、アーティストのコン・マン氏とアーティストのホアイ・トゥオン氏が詩「グエン・ティウ」を朗読した。

このプログラムでは、芸術家、詩人、そして詩を愛する人たちが交流し、省内の芸術家の成果である数々の詩と音楽作品を披露しました。作品の内容は多様で豊かであり、人生のあらゆる側面を鮮やかに映し出しています。そこには、祖国と国家への深い愛と誇り、そして新たな発展の道への期待と願いが込められています。

ハティン氏が第22回ベトナム詩の日を開催

詩人グエン・スアン・ハイ氏が詩「Gac Ma」を朗読する。

ハティン氏が第22回ベトナム詩の日を開催

詩人ブイ・クアン・タン氏が叙事詩『ド・チョン・ソン・デム』の章「レイ・トゥック」からの抜粋を朗読する。

ハティン氏が第22回ベトナム詩の日を開催

詩人グエン・ティ・ハン・ロアン氏が「ルン・クーの旗竿の下で」の詩を朗読します。

ハティン氏が第22回ベトナム詩の日を開催

詩人ファン・チュン・ヒエウが詩「ハイ・トゥオン凧」を披露。

ハティン氏が第22回ベトナム詩の日を開催

歌手のタイ・バオが、トゥアン・フー作詞、ゴック・ティン作曲の歌「ベトナム中部への郷愁」を披露します。

ヴ・ヴィエン


ソース

コメント (0)

No data
No data
色彩のかけら - 色彩のかけら
フートにある「逆さの茶碗」の茶畑の幻想的な風景
中部地方の3つの島はモルディブに似ており、夏には観光客を魅了している。
クイニョン沿岸都市の輝く夜景を眺める
植え付けシーズン前の、緩やかな傾斜で鏡のように明るく美しいフートにある段々畑の画像
Z121工場は国際花火大会最終夜に向けて準備万端
有名な旅行雑誌がソンドン洞窟を「地球上で最も壮大」と称賛
タインホア省の「フォンニャ洞窟」に似た謎の洞窟が西洋の観光客を魅了
ヴィンヒー湾の詩的な美しさを発見
ハノイで最も高価なお茶(1kgあたり1000万ドン以上)はどのように加工されるのでしょうか?

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品