Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La fiscalité réciproque aux États-Unis est une opportunité de restructurer et de construire une économie indépendante

(Dan Tri) - Le Premier ministre a demandé de se concentrer sur la mise en œuvre proactive et flexible de solutions pour s'adapter à la politique fiscale réciproque des États-Unis et de considérer cela comme une opportunité de restructurer et de construire une économie indépendante et autonome.

Báo Dân tríBáo Dân trí03/07/2025

Dans l'après-midi du 3 juillet, lors de la réunion régulière du gouvernement et de la conférence en ligne entre le gouvernement et les collectivités locales en juin, le Premier ministre Pham Minh Chinh a demandé aux ministères et aux branches de s'adapter de manière proactive et flexible à la politique fiscale réciproque des États-Unis.

Dans le même temps, selon le Premier ministre, le Vietnam doit considérer cela comme une opportunité de se restructurer, de construire une économie indépendante et autonome, de transformer son modèle de croissance et de diversifier ses marchés et ses chaînes d’approvisionnement.

Le 2 juillet, les deux délégations de négociation du Vietnam et des États-Unis ont convenu d'une déclaration conjointe sur le cadre de l'accord commercial réciproque. Le secrétaire général To Lam s'est entretenu par téléphone avec le président américain Donald Trump, affirmant le partenariat stratégique global entre les deux pays et discutant d'un certain nombre d'orientations pour accroître la coopération dans divers domaines, en particulier les sciences de haute technologie.

Lors de la conférence, le Premier ministre a également demandé à la Banque d'État d'assurer une croissance raisonnable du crédit (environ 16 %) et de continuer à réduire les coûts et les taux d'intérêt des prêts.

La Banque d’État doit également envisager de toute urgence de supprimer les outils administratifs sur les limites de crédit, en les remplaçant par une gestion de la croissance du crédit selon les mécanismes du marché ; d’élaborer un ensemble de critères pour le contrôle de la sécurité du crédit et de faire rapport au Premier ministre en juillet.

Le chef du gouvernement a également demandé de maintenir la stabilité des marchés monétaire et des changes, de renforcer la gestion du marché de l'or et de soumettre rapidement les amendements au décret n° 24 sur le commerce de l'or en juillet. De plus, de mettre résolument en œuvre les programmes de crédit préférentiel existants.

Thuế đối ứng của Mỹ là cơ hội tái cơ cấu, xây dựng nền kinh tế độc lập - 1

Selon le Premier ministre, le Vietnam doit considérer cela comme une opportunité de se restructurer, de construire une économie indépendante et autonome, de transformer son modèle de croissance et de diversifier ses marchés et ses chaînes d'approvisionnement (Photo : VGP).

Le chef du gouvernement a demandé au ministère des Finances de renforcer la gestion des recettes et des dépenses du budget de l’État, de continuer à élargir la base des recettes, en particulier les recettes du commerce électronique et des services de restauration, et de déployer des factures électroniques générées à partir des caisses enregistreuses.

Le ministère doit également stimuler l’investissement public et mettre en œuvre efficacement des politiques d’exonération, de réduction, de report et de soutien des impôts, des frais et des charges ; économiser considérablement les dépenses courantes pour garantir la sécurité sociale...

Le ministère des Finances doit également soumettre un plan spécifique pour mettre en œuvre la résolution n° 138 du gouvernement visant à mettre en œuvre la résolution 68 du Politburo sur l'économie privée ; achever et soumettre d'urgence au Politburo la résolution sur le développement économique de l'État début juillet.

Outre le secteur bancaire, pour atteindre l'objectif de croissance, le Premier ministre a également demandé aux ministères, aux branches et aux localités de mobiliser l'investissement social total, avec l'objectif d'une augmentation de 11 à 12 % par rapport à 2024. Les agences doivent assurer le décaissement de 100 % du capital d'investissement public et construire 100 000 logements sociaux avant le 31 décembre.

Source : https://dantri.com.vn/kinh-doanh/thue-doi-ung-cua-my-la-co-hoi-tai-co-cau-xay-dung-nen-kinh-te-doc-lap-20250704004247699.htm


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Goût de la région fluviale
Magnifique lever de soleil sur les mers du Vietnam
L'arc majestueux de la grotte de Tu Lan
Thé au lotus - Un cadeau parfumé des Hanoïens

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit