Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Promouvoir les échanges et une coordination étroite et efficace entre les ambassades du Vietnam et du Laos en Autriche

L'ambassadeur Vu Le Thai Hoang a affirmé que l'amitié entre le Vietnam et le Laos est un atout inestimable qui a toujours été nourri et construit par des générations de dirigeants et de peuples des deux pays.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế26/08/2025

Thúc đẩy giao lưu, phối hợp chặt chẽ, hiệu quả giữa Đại sứ quán Việt Nam và Lào tại Áo
L'ambassadeur du Laos en Autriche, Khampheng Douangthongla, a félicité le Vietnam à l'occasion de sa 80e fête nationale.

Le 26 août, à l'occasion du 80e anniversaire de la Fête nationale de la République socialiste du Vietnam (2 septembre 1945 - 2 septembre 2025), une délégation de fonctionnaires de l'ambassade de la République démocratique populaire lao en République d'Autriche dirigée par l'ambassadeur Khampheng Douangthongla s'est rendue à l'ambassade du Vietnam à Vienne pour présenter ses félicitations.

Dans une atmosphère fraternelle, l'Ambassadeur du Laos a respectueusement félicité le Parti, l'Etat et le Peuple du Vietnam pour les grandes réalisations que le Vietnam a accomplies au cours des 80 dernières années dans les domaines de la politique , de l'économie, des affaires étrangères, de la défense nationale et de la sécurité ; soulignant que le Vietnam est désormais devenu l'un des pays avec un prestige et une position de plus en plus importants dans la région et sur la scène internationale.

Thúc đẩy giao lưu, phối hợp chặt chẽ, hiệu quả giữa Đại sứ quán Việt Nam và Lào tại Áo
L'Ambassadeur Khampheng Douangthongla a respectueusement félicité le Parti, l'État et le peuple vietnamiens pour les grandes réalisations que le Vietnam a obtenues au cours des 80 dernières années.

L'ambassadeur Khampheng Douangthongla a affirmé que la solidarité et la fraternité étroite entre le Vietnam et le Laos sont une relation spéciale fondée par le président Ho Chi Minh et le président Kaysone Phomvihane qui a été et sera toujours maintenue et promue par des générations de dirigeants et de peuples des deux pays.

Au nom du personnel de l'ambassade du Vietnam en Autriche, l'ambassadeur Vu Le Thai Hoang a remercié les amis laotiens pour leur affection. Le Parti, l'État et le peuple vietnamiens chérissent toujours la solidarité loyale et indéfectible dont le Parti, l'État et le peuple laotiens ont fait preuve envers le Vietnam dans sa lutte passée pour l'indépendance nationale, ainsi que dans la cause actuelle de la construction et du développement du pays.

L'ambassadeur Vu Le Thai Hoang a affirmé que l'amitié entre le Vietnam et le Laos est un atout inestimable, nourri et construit par des générations de dirigeants et de peuples des deux pays. Cette relation loyale et indéfectible continue d'être entretenue aujourd'hui et se consolidera à l'avenir.

Thúc đẩy giao lưu, phối hợp chặt chẽ, hiệu quả giữa Đại sứ quán Việt Nam và Lào tại Áo
L'ambassadeur Vu Le Thai Hoang a affirmé que l'amitié entre le Vietnam et le Laos est un atout inestimable qui a toujours été nourri et construit par des générations de dirigeants et de peuples des deux pays.

2025 est une année très spéciale, car les deux pays célèbrent de nombreuses fêtes nationales importantes. Plus tard cette année, le Laos célébrera le 50e anniversaire de la fondation de la République démocratique populaire lao (2 décembre 1975 - 2 décembre 2025) et le 105e anniversaire de la naissance du président Kaysone Phomvihane, le leader bien-aimé du peuple lao (13 décembre 1920 - 13 décembre 2025).

Les deux parties ont passé en revue certains souvenirs des relations entre le Vietnam et le Laos, les difficultés et les joies que des générations de peuples des deux pays ont surmontées ensemble.

En outre, les deux Ambassadeurs ont discuté d'un certain nombre de mesures et d'initiatives visant à promouvoir les échanges et la coordination étroite et efficace entre les deux Ambassades et dans le cadre de l'ASEAN lors des forums multilatéraux, des Nations Unies à Vienne ainsi que dans les relations avec le pays hôte.

Source : https://baoquocte.vn/thuc-day-giao-luu-phoi-hop-chat-che-hieu-qua-giua-dai-su-quan-viet-nam-va-lao-tai-ao-325712.html


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Des avions de combat Su 30-MK2 larguent des obus de brouillage, des hélicoptères hissent des drapeaux dans le ciel de la capitale
Régalez vos yeux avec l'avion de chasse Su-30MK2 larguant un piège de chaleur incandescent dans le ciel de la capitale
(En direct) Répétition générale de la célébration, du défilé et de la marche pour célébrer la fête nationale le 2 septembre
Duong Hoang Yen chante a cappella « Fatherland in the Sunlight » provoquant de fortes émotions

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit