Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Comment Hô-Chi-Minh-Ville se prépare-t-elle à l’utilisation pilote de l’anglais dans l’enseignement ?

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ16/09/2024


Tiếng Anh là ngôn ngữ thứ hai trong trường học: TP.HCM tiên phong thí điểm - Ảnh 1.

Un cours de sciences dans le cadre du programme d'anglais intégré des élèves du lycée Tran Dai Nghia pour surdoués - Photo : NHAT PHUONG

Il s’agit de la localité pionnière du pays à mettre en œuvre cette politique du Politburo .

Avantages des programmes d'anglais continu

En venant au lycée Nguyen Thuong Hien (district de Tan Binh, Ho Chi Minh-Ville), l'un des établissements scolaires avec les scores d'entrée les plus élevés du système scolaire secondaire public de Ho Chi Minh-Ville, de nombreuses personnes verront facilement les élèves communiquer entre eux en anglais.

Dans les cours d'anglais, l'anglais est la langue officielle pour les élèves et les enseignants dans la plupart des classes, des classes régulières, des classes intégrées, des classes spécialisées en anglais...

Mme Tran Van Thy, directrice du département d'anglais du lycée Nguyen Thuong Hien, a déclaré qu'après environ 20 ans de développement de l'anglais comme langue de lecture, d'écriture, de communication et comme outil de développement personnel des élèves, la maîtrise de l'anglais des élèves de l'école est désormais à un bon niveau.

Le pourcentage d'élèves de cette école qui maîtrisent bien l'anglais en classe ordinaire (hors cours d'anglais spécialisé ou intégré) est d'environ 70 à 80 %. Dans les cours d'anglais spécialisé et intégré, le pourcentage d'élèves qui maîtrisent bien l'anglais est quasi absolu.

L'école Nguyen Thuong Hien propose actuellement trois types d'enseignement de l'anglais : intensif, intégré et régulier. Les élèves réguliers constituent la majorité de l'école. En classe régulière, les élèves suivent chaque semaine trois cours d'anglais avec des Vietnamiens (manuels), trois cours avec des professeurs vietnamiens de niveau avancé et deux cours avec des professeurs étrangers (intensif).

Concernant la possibilité de faire de l'anglais une langue seconde dans cette école, Mme Thy a déclaré que l'écoute, l'expression orale et l'écriture en anglais présentent de nombreux avantages pour les élèves. Comme les élèves de Hô-Chi-Minh-Ville apprennent actuellement l'anglais et améliorent leurs compétences d'écoute et d'expression orale dès le primaire et le secondaire, l'apport en anglais des élèves est satisfaisant.

« D'après mon expérience d'enseignement et d'accueil d'élèves au fil des ans, j'ai constaté que les élèves apprennent l'anglais de manière systématique dans les classes inférieures. Ils suivent de nombreux programmes tels que l'anglais intégré (dès le CP), l'anglais enrichi (dès le CP), l'anglais optionnel (dès le CP)… et continuent d'étudier ainsi au collège. »

« De plus, les activités d'enseignement de l'anglais dans les écoles primaires et secondaires sont très diversifiées, de sorte que le niveau d'anglais des élèves de Hô-Chi-Minh-Ville à leur entrée au lycée est déjà excellent dans les meilleures écoles. Cela se concrétise par les excellents résultats en anglais obtenus aux examens de fin d'études secondaires pendant de nombreuses années consécutives, ainsi que par les résultats des élèves de la ville à l'examen national d'excellence », a commenté Mme Thy.

Selon les données du Département de l'Éducation et de la Formation, Hô-Chi-Minh-Ville met en œuvre, au niveau primaire, de nombreux programmes d'anglais avec des normes de résultats, en plus du programme d'anglais conformément à la réglementation du ministère de l'Éducation et de la Formation . Il s'agit du programme d'anglais optionnel, du programme d'anglais renforcé conformément à la décision n° 2769 du Comité populaire de Hô-Chi-Minh-Ville et du programme intégré conformément à la décision n° 5695.

« La mise en œuvre d'une variété de programmes d'anglais dans les écoles aide non seulement les élèves dans les matières anglaises, mais aide également les écoles à s'habituer à gérer de nombreux programmes en même temps ; aide les enseignants et les élèves à être actifs dans la communication, créant une bonne base lors de la mise en œuvre de l'anglais comme langue seconde dans l'enseignement » - a commenté un responsable du ministère de l'Éducation et de la Formation.

Tiếng Anh là ngôn ngữ thứ hai trong trường học: TP.HCM tiên phong thí điểm - Ảnh 2.

Des étudiants apprennent l'anglais avec des professeurs étrangers à Hô-Chi-Minh-Ville - Photo : NHU HUNG

Les barrières

En revanche, les enseignants vietnamiens qui souhaitent utiliser l'anglais pour enseigner leurs matières ont besoin d'une feuille de route. Ils ne peuvent pas suivre immédiatement le modèle idéal consistant à utiliser l'anglais pour enseigner toutes les matières, même dans les établissements où les élèves parlent bien anglais, comme au lycée Nguyen Thuong Hien.

Car, selon le directeur de l'établissement, les obstacles à l'utilisation de l'anglais dans l'enseignement viendront des enseignants. Ceux-ci sont actuellement diplômés en anglais, mais, n'ayant pas utilisé cette langue depuis longtemps, à l'oral comme à l'écrit, ils ne peuvent pas communiquer naturellement et auront des difficultés à enseigner devant la classe.

D’un autre côté, les enseignants de matières ne sont pas formés dans un environnement anglais, donc enseigner des matières en termes anglais ne sera pas facile à faire du jour au lendemain, mais nécessite une feuille de route.

Mme Nguyen Thi Kim Duyen, responsable du groupe d'anglais au lycée Tran Dai Nghia pour les surdoués, où, au cours de l'année scolaire 2023-2024, 4 majors nationaux en anglais ont dirigé le pays, a déclaré que l'introduction de l'anglais dans les écoles se heurte à de nombreux défis.

« Les élèves des différentes classes d'une même école, même dans les écoles spécialisées, ne maîtrisent toujours pas l'anglais de la même manière. Sans compter que la plupart des enseignants de chaque matière ne peuvent pas communiquer en anglais et que leur niveau d'anglais est inégal… Ce sont des défis majeurs à relever pour faire de l'anglais la deuxième langue à l'école », a commenté Mme Duyen.

Tiếng Anh là ngôn ngữ thứ hai trong trường học: TP.HCM tiên phong thí điểm - Ảnh 3.

Des enseignants natifs discutent avec des élèves dans un cours d'anglais dans une école de Hô-Chi-Minh-Ville - Photo : NP

Base juridique suffisante

Le Bureau politique a récemment annoncé la conclusion de la mise en œuvre de la résolution 29, qui exige du secteur de l'éducation qu'il favorise l'intégration internationale dans l'éducation et la formation afin de répondre aux exigences d'amélioration de la qualité des ressources humaines et de contribuer au développement du pays dans la nouvelle période. L'accent sera mis sur l'amélioration des compétences en langues étrangères des élèves, en faisant progressivement de l'anglais la deuxième langue à l'école.

Puis, lors d'une conférence fin août 2024, le vice-ministre de l'Éducation et de la Formation Pham Ngoc Thuong a affirmé que le Vietnam dispose d'une base légale (conclusion de la mise en œuvre de la résolution 29 du Politburo) pour faire progressivement de l'anglais la deuxième langue dans les écoles.

Lors de cette conférence, M. Thuong a également demandé à Ho Chi Minh-Ville de préparer prochainement un projet à soumettre au ministère de l'Éducation et de la Formation pour piloter l'introduction de l'anglais comme deuxième langue dans les écoles publiques, avec un certain nombre d'écoles sélectionnées pour le mettre en œuvre en premier.

En outre, les facteurs importants pour promouvoir l’introduction de l’anglais comme deuxième langue dans les écoles sont les souhaits des parents, les besoins des élèves et les capacités des élèves dans cette matière.

Selon les données du Département de l'Éducation et de la Formation de Hô-Chi-Minh-Ville, la ville compte actuellement près de 800 centres de langues étrangères et de technologies de l'information en activité (dont une centaine d'établissements de formation de courte durée bénéficiant d'investissements étrangers). Plus de 23 000 cours sont dispensés, avec environ 182 000 participants. Parmi eux, environ 156 000 étudiants de moins de 18 ans, soit plus de 85 % du total.

Ces données reflètent également la réalité du besoin des étudiants d'apprendre l'anglais à Ho Chi Minh-Ville, en particulier la communication, lorsque de nombreux parents, en plus d'envoyer leurs enfants étudier l'anglais selon les programmes scolaires, envoient également leurs enfants étudier dans des centres.

« La classe dont je suis responsable suit un programme d'anglais intensif, mais lorsque j'ai interrogé les parents, environ 80 % des élèves assistent aux cours d'anglais au centre chaque semaine, plusieurs séances par semaine », a déclaré un enseignant d'école primaire du district 10.

Selon Mme Do Ngoc Chi, directrice de l'école primaire Nguyen Binh Khiem (District 1, Ho Chi Minh-Ville), enseigner l'anglais aux enfants est une demande importante des parents aujourd'hui, car ils veulent que leurs enfants aient la possibilité de se développer et de s'adapter à une société de plus en plus mondialisée.

D’autre part, le programme d’enseignement général de 2018 exige l’enseignement de l’anglais à partir de la 3e année, donc dans certaines écoles de Hô-Chi-Minh-Ville, le pourcentage de parents soutenant l’introduction de l’anglais comme deuxième langue dans l’enseignement sera très élevé.

« Dans notre école, un pourcentage élevé d’élèves participent à des programmes liés à l’utilisation de l’anglais, et même s’ils sont encore à l’école primaire, un grand nombre d’entre eux peuvent bien communiquer en anglais », a déclaré Mme Chi.

Tiếng Anh là ngôn ngữ thứ hai trong trường học: TP.HCM tiên phong thí điểm - Ảnh 4.

Top 10 des localités ayant obtenu les scores moyens les plus élevés en langues étrangères à l'examen de fin d'études secondaires 2024 dans le pays - Graphiques : N.KH.

Avantages du corps enseignant

Selon le Dr Nguyen Thanh Binh, directeur du département d'anglais de l'Université d'éducation de Hô-Chi-Minh-Ville, le principal atout de Hô-Chi-Minh-Ville pour faire de l'anglais la deuxième langue d'enseignement réside dans son équipe de professeurs d'anglais expérimentés, bien formés et hautement qualifiés. Nombre d'entre eux ont bénéficié de formations internationales et ont accès à des méthodes pédagogiques modernes. De plus, la ville a attiré un grand nombre d'enseignants étrangers, contribuant ainsi à l'amélioration de la qualité de l'enseignement de l'anglais dans les écoles.

M. Binh a commenté que Ho Chi Minh-Ville dispose de ressources locales pour mettre en œuvre le programme conformément à la feuille de route et peut utiliser ces ressources pour aider les enseignants d'autres matières à améliorer leur maîtrise de l'anglais et à accélérer le processus d'approche de l'anglais dans l'enseignement.

* M. NGUYEN VAN HIEU , Directeur du Département de l'Éducation et de la Formation de Ho Chi Minh Ville :

Construira un ensemble de critères

* Monsieur, comment Hô Chi Minh-Ville s’est-elle préparée à la mise en œuvre de la politique des écoles utilisant l’anglais comme deuxième langue ?

- Actuellement, lors de réunions, j'ai chargé des services spécialisés d'élaborer des critères pour les écoles utilisant l'anglais comme langue seconde. Par exemple, combien de matières sont enseignées en anglais ? À quelle fréquence les élèves parlent-ils anglais à l'école pour qu'une école atteigne l'anglais comme langue seconde ?

Tout d'abord, le département souhaite augmenter le nombre d'heures d'enseignement en anglais. Par exemple, à Hô-Chi-Minh-Ville, de nombreuses écoles enseignent actuellement les mathématiques et les sciences en anglais. Certaines d'entre elles enseignent des matières en anglais dans le cadre du projet 5695 (intégration du programme d'anglais au Vietnam, à raison de 8 heures par semaine).

Les étudiants de ce programme peuvent utiliser l'anglais comme langue et moyen de communication. Ils communiquent avec assurance en anglais et, à la fin du lycée, ils maîtrisent suffisamment l'anglais pour intégrer des programmes universitaires dispensés en anglais dans le cadre de partenariats internationaux, des écoles internationales enseignant l'anglais à Hô-Chi-Minh-Ville ou étudier à l'étranger dans des pays anglophones.

Le Ministère élaborera un ensemble de critères pour reconnaître les écoles utilisant l'anglais comme langue seconde. Ces critères porteront notamment sur l'enseignement, les activités et l'utilisation de l'anglais dans la communication.

* Quand le ministère est-il censé terminer l’élaboration du projet de critères ?

- Le Département de l'éducation et de la formation de Ho Chi Minh-Ville encourage l'organisation d'un atelier pour recueillir les avis d'experts et de scientifiques afin d'élaborer un ensemble de critères pour les écoles utilisant l'anglais comme deuxième langue dès le niveau préscolaire.

Une fois ces critères définis, ils seront soumis au Comité populaire de Hô-Chi-Minh-Ville pour promulgation. Ils devraient être finalisés au cours de l'année scolaire 2024-2025 et mis en œuvre à partir de l'année scolaire 2025-2026.

* Quels sont les avantages d’Ho Chi Minh Ville à faire de l’anglais la deuxième langue dans les écoles ?

- Le plus positif est que la population est très favorable à l'enseignement en anglais. Actuellement, jusqu'à 99 % des élèves de première année à Hô-Chi-Minh-Ville apprennent l'anglais. Hô-Chi-Minh-Ville y est parvenue depuis que le nouveau programme d'enseignement général du ministère de l'Éducation et de la Formation a rendu obligatoire l'enseignement de l'anglais à partir de la sixième année.

Actuellement, le programme d'enseignement général de 2018 enseigne l'anglais aux élèves à partir de la 3e année, mais Hô-Chi-Minh-Ville l'a couvert à partir de la 1re année avec de nombreux programmes d'anglais qui sont évalués comme ayant de bons standards de résultats.



Source : https://tuoitre.vn/thi-diem-dung-tieng-anh-day-hoc-tp-hcm-chuan-bi-ra-sao-20240915222528129.htm

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

L'arc majestueux de la grotte de Tu Lan
Le plateau à 300 km de Hanoi possède une mer de nuages, des cascades et des visiteurs animés.
Pieds de porc braisés à la fausse viande de chien – Un plat typique des peuples du Nord
Matins paisibles sur la bande de terre en forme de S

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit