Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Quelles difficultés rencontrent les étudiants vietnamiens lorsqu’ils apprennent le japonais ?

Selon la JICA, la motivation des étudiants vietnamiens à apprendre le japonais est quelque peu réduite au cours du processus d'apprentissage du japonais, en particulier lorsqu'ils étudient à un niveau élevé.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên11/07/2025

Des volontaires de l'Agence japonaise de coopération internationale (JICA) ont récemment organisé leur réunion annuelle pour promouvoir le développement de l'enseignement du japonais au Vietnam. Le programme s'est déroulé sur deux jours (les 10 et 11 juillet) à l'Université de Da Lat, dans le quartier de Lam Vien, à Da Lat, province de Lam Dong .

Psychologie de la peur de parler aux étrangers

Ici, 8 volontaires de la JICA impliqués dans des activités d'enseignement de la langue japonaise, ainsi que 12 professeurs de langue japonaise vietnamiens travaillant dans des universités au Vietnam - qui sont également des collègues qui coordonnent chaque jour avec les volontaires de la JICA les heures d'enseignement de la langue japonaise - ont analysé les difficultés courantes rencontrées par les étudiants vietnamiens lorsqu'ils apprennent le japonais.

Sinh viên Việt Nam gặp khó gì khi học tiếng Nhật? - Ảnh 1.

Les volontaires de la JICA rendent compte de leurs activités et partagent les difficultés communes rencontrées par les étudiants vietnamiens lorsqu'ils apprennent le japonais.

PHOTO : JICA

12 professeurs de japonais vietnamien enseignent actuellement dans les écoles suivantes : Université des sciences sociales et humaines - Université nationale du Vietnam, Hanoi, Université des langues étrangères - Université nationale du Vietnam, Hanoi, Université de Hanoi, Université de Hai Phong, Université de Quy Nhon, Université des langues étrangères - Université de Hue, Université des langues étrangères - Université de Danang et Université de Dalat.

Les volontaires de la JICA ont indiqué que chaque université où ils travaillent dispose de supports pédagogiques, de programmes, de manuels de japonais et d'objectifs de formation différents. Cependant, le problème le plus courant est que les étudiants rencontrent des difficultés lors des cours de conversation en japonais. Parmi les problèmes courants, on trouve la timidité, une mauvaise prononciation ou la peur de parler aux étrangers. Les volontaires japonais ont également constaté que la motivation des étudiants à apprendre le japonais au Vietnam diminue quelque peu au cours de leur apprentissage, en particulier à un niveau avancé.

Pour rendre les cours de japonais plus intéressants

Quelles sont les solutions aux problèmes mentionnés ci-dessus ? Des volontaires de la JICA et des professeurs de japonais vietnamiens ont organisé un atelier pour partager leurs expériences et leurs connaissances afin d'améliorer la qualité des cours de conversation. Ils ont également trouvé des solutions pour accroître l'attractivité des cours, améliorer l'évaluation et la passation des tests de conversation, et accroître la motivation des élèves à apprendre le japonais. Des cas typiques ont également été étudiés afin d'en tirer des enseignements.

L'enseignement du japonais est l'un des domaines d'intervention privilégiés du Programme d'envoi de volontaires de la JICA. La JICA envoie actuellement dix volontaires spécialisés dans l'enseignement du japonais au Vietnam.

Sinh viên Việt Nam gặp khó gì khi học tiếng Nhật? - Ảnh 2.

Des bénévoles japonais et des professeurs japonais vietnamiens discutent en groupe, cherchant des moyens d'améliorer la qualité des cours de conversation.

PHOTO : JICA

M. Kobayashi Yosuke, représentant en chef du bureau de la JICA au Vietnam, a souligné l'engagement de la JICA à continuer de soutenir le Vietnam dans le développement de l'enseignement de la langue japonaise et à contribuer au développement socio-économique du Vietnam par le biais d'activités locales de volontaires.

Le programme d’envoi de volontaires de la JICA au Vietnam a été lancé en 1995 et cette année 2025 marque son 30e anniversaire.

Les trois premiers volontaires japonais envoyés (en 1995) étaient des volontaires dans le domaine de l'enseignement de la langue japonaise, affectés à l'Université nationale de Hanoi, à l'Université du commerce extérieur et à l'Université des langues étrangères de Hanoi.

Source : https://thanhnien.vn/sinh-vien-viet-nam-gap-kho-gi-khi-hoc-tieng-nhat-185250711204558158.htm


Comment (0)

No data
No data
Des missiles et des véhicules de combat « Made in Vietnam » démontrent leur puissance lors d'une séance d'entraînement conjointe A80
Admirez le volcan Chu Dang Ya, vieux d'un million d'années, à Gia Lai
Il a fallu 6 semaines à Vo Ha Tram pour terminer le projet musical faisant l'éloge de la patrie.
Le café de Hanoi est illuminé de drapeaux rouges et d'étoiles jaunes pour célébrer le 80e anniversaire de la fête nationale le 2 septembre
Des ailes en vol sur le terrain d'entraînement de l'A80
Des pilotes spéciaux en formation de défilé pour célébrer la fête nationale le 2 septembre
Les soldats marchent sous le soleil brûlant sur le terrain d'entraînement
Regardez les hélicoptères répéter dans le ciel de Hanoi en préparation de la fête nationale du 2 septembre
L'équipe U23 du Vietnam a remporté avec brio le trophée du Championnat d'Asie du Sud-Est U23
Les îles du Nord sont comme des « joyaux bruts », des fruits de mer bon marché, à 10 minutes en bateau du continent

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit