Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Après Ho Chi Minh-Ville et Da Lat, c'est au tour des voitures électriques touristiques de Da Nang d'appeler à l'aide.

Après près de 4 mois de suspension, le secteur du tourisme en voiture électrique à Da Nang est tombé en panne, plus de 200 travailleurs ont vu leur emploi affecté et les chauffeurs ont dû travailler pour Grab.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai07/06/2025

Début juin, une série d'entreprises ont envoyé des pétitions pour demander de l'aide, appelant à des solutions aux problèmes des travailleurs et des entreprises de transport de véhicules électriques à 4 roues dans la ville de Da Nang .

En conséquence, quatre entreprises, dont Phu Phong Construction and Trading Company Limited, Thinh Hung Tourism Trading Company Limited, Viet Finger Company Limited et Trung Song Han Company Limited, ont envoyé une pétition au président du Comité populaire de Da Nang, reflétant les difficultés rencontrées lorsque la voiture électrique touristique a dû cesser temporairement de fonctionner à partir du 15 février.

Từ tài xế xe điện, anh Phạm Quang Huy phải trở thành tài xế Grab giao đồ ăn, đời sống rất bấp bênh
De conducteur de voiture électrique, M. Pham Quang Huy a dû devenir chauffeur-livreur de nourriture Grab, la vie est très précaire.

Près de 200 travailleurs ont perdu leur emploi

Plus précisément, le décret 165/2024/ND-CP, entré en vigueur le 15 février 2025, stipule que les véhicules de tourisme motorisés à quatre roues (véhicules de tourisme électriques) ne sont autorisés à circuler que sur les routes signalées par un panneau de limitation de vitesse à 30 km/h. Bien qu'à Da Nang, très peu de routes soient signalées par ce panneau, les véhicules électriques à quatre roues doivent s'arrêter.

À Hô-Chi-Minh-Ville, les véhicules électriques sont encore autorisés à circuler temporairement jusqu'au 30 juin 2025, mais Da Nang n'a pris aucune mesure. En conséquence, les véhicules électriques à quatre roues ont été suspendus pendant près de quatre mois, entraînant d'importantes pertes économiques et affectant directement la vie et l'emploi de près de 200 travailleurs », ont déclaré les représentants des entreprises.

M. Pham Quang Huy (résidant dans le quartier de Hoa Phat, district de Cam Le, ville de Da Nang) a déclaré conduire une voiture électrique depuis de nombreuses années. Constatant que ses collègues de Hô-Chi-Minh-Ville ou de Hoi An (Quang Nam) bénéficient toujours de conditions de conduite favorables, il espère vivement reprendre son activité.

25 xe điện của Công ty Thịnh Hùng phải ngừng hoạt động, nằm bãi gần 4 tháng qua
25 voitures électriques de la société Thinh Hung ont cessé de fonctionner et sont restées stationnées pendant près de 4 mois.
Tương tự, Công ty Phú Phong đầu tư mới 5 xe điện với tổng vốn gần 2 tỉ đồng nhưng gần như chưa một ngày được vận hành
De même, la société Phu Phong a investi dans 5 nouvelles voitures électriques avec un capital total de près de 2 milliards de VND, mais n'a pas pu les faire fonctionner depuis près d'un jour.

« Avant, mon salaire était stable, entre 10 et 15 millions de VND par mois. Cependant, depuis que j'ai quitté mon emploi, je dois conduire un Grab Bike pour compléter mes revenus, mais la vie est très difficile », a confié le chauffeur.

De même, près de 200 employés, dont des chauffeurs, des assistants de bus et des cadres des quatre entreprises, ont été licenciés. « Beaucoup de personnes ne trouvent pas de nouvel emploi, car elles attendent toujours leur ancien emploi. La plupart des travailleurs ont confié leurs enfants à leurs grands-parents et doivent effectuer des travaux saisonniers. Leurs revenus sont instables et ne peuvent compenser leurs anciens salaires », a déclaré le directeur de l'entreprise Thinh Hung.

Chỉ tính riêng thiệt hại về bình ắc quy, mỗi doanh nghiệp có 30 xe điện đã mất gần 1,8 tỉ đồng
En comptant uniquement les dommages causés aux batteries, chaque entreprise possédant 30 véhicules électriques a perdu près de 1,8 milliard de VND.

Un représentant de Phu Phong Company a déclaré que pendant l'arrêt de ses activités, l'entreprise avait subi de lourdes pertes d'équipements. Par exemple, chaque véhicule électrique nécessite 12 batteries. Suite à cette longue période d'arrêt, toutes ces batteries ont été endommagées.

« Avec un prix d'environ 5 millions de VND par batterie, soit l'équivalent de 60 millions de VND par véhicule, on estime qu'une entreprise de 30 véhicules a subi au moins 1,8 milliard de VND de dommages, rien que pour le coût du remplacement de la batterie. Si l'on ajoute les frais d'entretien, les places de parking et les intérêts des prêts bancaires, l'entreprise sera condamnée à la faillite si cette situation perdure », a appelé à l'aide le représentant de l'entreprise.

J'espère que cela sera facilité

Il est à noter que l'interruption du service du tramway a également eu lieu pendant la haute saison touristique de Da Nang, avec le Festival international de feux d'artifice DIFF 2025 et la série d'événements « Enjoy Da Nang 2025 ». Cette interruption a entraîné la perte de nombreux partenaires hôteliers et restaurants proposant des véhicules touristiques, réduisant ainsi l'attrait du produit touristique « vert et convivial » que la ville s'efforce de développer.

Xe điện 4 bánh được du khách tại Đà Nẵng ưa chuộng
Les véhicules électriques à 4 roues sont populaires auprès des touristes à Da Nang
Các doanh nghiệp mong thành phố sớm lắp đặt các biển giới hạn tốc độ 30km/h để xe điện du lịch sớm được hoạt động trở lại
Les entreprises espèrent que la ville installera bientôt des panneaux de limitation de vitesse à 30 km/h afin que les véhicules électriques touristiques puissent à nouveau circuler prochainement.

C'est pourquoi, dans une pétition envoyée au Comité populaire de la ville de Da Nang, quatre entreprises espèrent que la ville installera bientôt des panneaux de limitation de vitesse à 30 km/h sur les routes du centre-ville, afin que les véhicules électriques à quatre roues puissent à nouveau circuler conformément à la réglementation.

« Dans un avenir proche, les entreprises espèrent être prises en compte pour des opérations pilotes temporaires dans certaines rues avec une densité de trafic appropriée, similaire au modèle mis en œuvre à Ho Chi Minh-Ville », ont déclaré les représentants des entreprises.

Puis, le 5 mai 2025, le Bureau du Comité populaire de la ville de Da Nang a émis le formulaire de transfert n° 1806/PC-VP, transférant la question au Département de la construction pour examen, consultation sur la résolution de la pétition de l'entreprise et rapport au Comité populaire de la ville pour examen et décision.

S'adressant à la presse, le responsable du Département de la construction de Da Nang a déclaré que les entreprises devaient anticiper et planifier les itinéraires appropriés à proposer. Le Département étudiera la possibilité d'installer des panneaux autorisant la circulation des véhicules électriques si la réglementation en vigueur est appliquée.

Selon Hai Dinh (NLDO)

Source : https://baogialai.com.vn/sau-tp-hcm-da-lat-den-luot-xe-dien-du-lich-o-da-nang-len-tieng-cau-cuu-post327059.html


Comment (0)

No data
No data
Morceaux de teinte - Morceaux de teinte
Scène magique sur la colline de thé « bol renversé » à Phu Tho
Trois îles de la région centrale sont comparées aux Maldives et attirent les touristes en été.
Admirez la ville côtière scintillante de Gia Lai à Quy Nhon la nuit
Image de champs en terrasses à Phu Tho, en pente douce, lumineux et beaux comme des miroirs avant la saison des plantations
L'usine Z121 est prête pour la soirée finale du feu d'artifice international
Un célèbre magazine de voyage fait l'éloge de la grotte de Son Doong comme étant « la plus magnifique de la planète »
Une grotte mystérieuse attire les touristes occidentaux, comparée à la « grotte de Phong Nha » à Thanh Hoa
Découvrez la beauté poétique de la baie de Vinh Hy
Comment est transformé le thé le plus cher de Hanoi, dont le prix dépasse les 10 millions de VND/kg ?

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit