Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Souvenirs du Têt d'artistes féminines vétérantes

Báo Thanh niênBáo Thanh niên30/01/2025


L'artiste du peuple Bach Tuyet : La maison est encore pleine de pots de porc braisé à l'eau de coco, de banh chung et de banh tet...

Pour l'artiste populaire Bach Tuyet, le Têt est souvent synonyme de joie pour beaucoup plutôt que pour elle-même : « Pendant le Têt, je compte souvent sur la joie des autres, lorsqu'ils sont heureux après une longue année de va-et-vient. Je couds de nouveaux vêtements pour ceux qui prennent soin de mes repas et de mon sommeil, je leur donne des pièces d'or ou de l'argent frais. Les voir heureux me rend heureuse. Ensuite, j'achète des crêtes de coq rouges, des abricots jaunes et des chrysanthèmes framboises. Quelques années plus tard, lorsque j'ai déménagé en banlieue, j'ai eu le plaisir d'aller au jardin du voisin, où, quelques mois auparavant, des gens cultivaient des soucis pour les vendre afin de gagner de l'argent pour le Têt. Je les ai suppliés d'en acheter et je leur ai dit de ne pas les donner, mais de les acheter pour les mettre dans le couloir, devant le portail. « Vous avez ouvert la boutique trop cher, ce Têt, notre famille aura un grand Têt », avec ces mots du fleuriste, j'ai senti que le Têt arrivait plus tôt, plus chaleureux et plus joyeux. »

Miền ký ức tết của những nữ nghệ sĩ gạo cội- Ảnh 1.

L'artiste du peuple Bach Tuyet

En tant que femme occidentale née à An Giang , sa vie est associée à l'opéra réformé et à ses représentations. Ainsi, en mémoire de l'artiste du peuple Bach Tuyet, elle accueille souvent le réveillon du Nouvel An… dans la voiture : « Autrefois, j'accueillais souvent le réveillon du Nouvel An dans la voiture, après le spectacle, au service du peuple. Ce sentiment sur le chemin du retour, chaque étoile dans le ciel, ce sont les yeux de ma mère, les yeux de mon professeur, les yeux de tant de personnes qui m'ont élevée, enseignée, aimée et même… pardonnée. Je suis rentrée chez moi sans le savoir. Je me souviens que la dernière fois que j'ai chanté le réveillon du Nouvel An, c'était à Hau Giang, simplement par amour pour les habitants de Nga Bay Phung Hiep – un nom entré dans l'histoire de la musique d'opéra réformée avec Tinh anh ban chieu du compositeur Vien Chau, avec le premier chanteur célèbre Ut Tra On ; et aussi l'amour de M. Sau Tuan (c'est-à-dire M. Nguyen Van Tuan, directeur de la chaîne de télévision de Hau Giang à l'époque). Je me tenais au milieu. d'une foule, écoutant les échos des chants populaires sur quelques lignes de musique moderne. Je souhaite à tous mes meilleurs vœux/Gloire aux montagnes et aux eaux sous un soleil paisible…

L'artiste populaire Bach Tuyet a également confié qu'avec l'âge, elle acceptait rarement les invitations à chanter le soir du Nouvel An. Les réseaux sociaux permettent de se connecter partout, c'est pourquoi l'artiste envoie souvent à ses amis proches ses vœux, des mots d'amour et des remerciements avant de dire au revoir à la vieille année et d'accueillir la nouvelle. Quant à ses enfants et petits-enfants qui vivent loin, le soir du 30, elle les envoie par téléphone. Elle a expliqué qu'elle perpétuait la tradition familiale du Nouvel An avec des plats et des vœux traditionnels : « La maison a encore suffisamment de marmites de porc braisé à l'eau de coco, de soupe de melon amer farcie à la viande, de banh chung et de banh tet, de légumes et d'oignons marinés. Parfois, ces plats sont cuisinés par des voisins ou le public et offerts en cadeau. Les trois jours du Têt se déroulent paisiblement. Je souhaite seulement la paix et la prospérité au pays ; que chacun soit en bonne santé, prospère en affaires et ait une vie heureuse. »

Artiste du peuple Tra Giang : RÉUNION DU TÊT APRÈS 30 ANS À QUANG NGAI

Après avoir voyagé avec sa famille dans de nombreuses régions, de Phan Thiet à Nha Trang, Binh Dinh et Quang Ngai, puis vécu à Hanoï pendant près de 35 ans, l' artiste du peuple Tra Giang a choisi Hô-Chi-Minh-Ville pour prendre sa retraite. Son enfance s'est déroulée pendant les neuf années de la guerre de résistance. Son père était constamment en voyage d'affaires, muté d'une région à l'autre, emmenant toute la famille avec lui, si bien que le Têt n'a pas été complet.

Miền ký ức tết của những nữ nghệ sĩ gạo cội- Ảnh 2.

L'artiste du peuple Tra Giang

À plus de 80 ans, lorsqu'elle évoque le Têt, elle se souvient toujours des retrouvailles après 30 ans passés à Quang Ngai, lorsqu'elle et son père sont retournés dans sa ville natale pour rendre visite à sa grand-mère, ses tantes et ses petits-enfants. « Après la libération, je me souviens que c'était le premier Têt. Mon père m'a emmenée à Quang Ngai pour rencontrer ma grand-mère et mes tantes. Pendant les trois jours du Têt, ma deuxième tante m'a préparé du banh thuan. J'ai appris plus tard que c'était un gâteau que les gens de la région Centre préparent souvent pendant le Têt. Il y avait aussi des bonbons, du sucre de canne, des bonbons au malt… Mais ma plus grande joie a été de retrouver ma grand-mère après plus de 30 ans. Après ce Têt, j'ai dû retourner à Hanoï pour continuer le tournage de la fête des saints, mais les souvenirs lointains de ce Têt sont devenus une source d'amour et de nostalgie pendant de nombreuses années », a-t-elle déclaré.

Après plus de 35 ans de vie dans le Nord, selon l'artiste populaire Tra Giang, les habitants du Nord sont très méticuleux dans leurs offrandes du Têt, ils doivent avoir tous les rituels ; tandis que les gens de la région centrale sont plus simples. Quand mes parents étaient encore en vie, j'allais souvent rendre visite à mes grands-parents pour le Têt. J'achetais des fleurs et un plateau de cinq fruits à déposer sur l'autel. Mes parents sont originaires de la région Centre, et le Têt est très simple, comme je l'ai constaté à Quang Ngai . Tant que la famille est heureuse, que les enfants sont tous là, c'est le printemps. Ma mère cuisine très bien ; elle fait souvent tremper des pousses de bambou pour préparer à l'avance un plat de porc braisé. Pendant les fêtes du Têt, si elle est trop paresseuse pour cuisiner, elle fait chauffer le plat de pousses de bambou et l'enroule dans du papier de riz pour le manger. Pendant les fêtes du Têt, ma femme, ma fille et moi rendions souvent visite aux familles des artistes du peuple Thanh An et Thanh Huyen, puis de Minh Duc. Ils m'ont montré comment disposer les offrandes, comment dresser joliment le plat de poulet, comment éplucher le banh chung et le couper avec des lanières de bambou pour qu'il ne se brise pas, et comment dresser un plat de cornichons et de jambon. « De manière élaborée, dans le style du Nord », se souvient-elle.

Artiste émérite T THANH Q UY : TET DE L'ENFANCE DANS LE VILLAGE DE YEN T HAI

Évoquant ses souvenirs du Têt, l'artiste émérite Thanh Quy a évoqué quelques chansons folkloriques : « Le vent fait onduler les branches de bambou/Le son des cloches Tran Vu et des cris de poule Tho Xuong/La fumée brumeuse se répand sur des milliers de brumes/Le rythme du pilon de Yen Thai, le miroir du lac de l'Ouest », lui rappelant le Têt dans le village de Yen Thai (Hanoï) : « Pour moi, le Têt de mon enfance est le plus beau. Je suis Hanoïenne, mais je n'ai pas vécu en ville, mais je suis née et j'ai grandi dans le village de Yen Thai, un ancien village papetier. Yen Thai a son marché de Buoi, ouvert quatre fois par mois, et il est encore plus fréquenté pendant le Têt. Des gens du monde entier viennent acheter et vendre des feuilles de dong, ou sur les digues près du marché, des peintures de Dong Ho sont accrochées pour être vendues. Il y a des peintures comme Bébé enlaçant la carpe, Carpe regardant la lune, Mariage de souris, qui sont très belles, avec des couleurs chatoyantes partout sur la digue. J'y vais souvent avec ma sœur pour les admirer. »

Miền ký ức tết của những nữ nghệ sĩ gạo cội- Ảnh 3.

L'artiste méritant Thanh Quy

Dans ses souvenirs d'enfance du Têt, alors qu'elle était une « enfant pauvre », l'artiste émérite Thanh Quy se souvient clairement de la chemise à motifs roses que sa mère lui avait confectionnée à 8 ou 9 ans. C'était une chemise à manches courtes, faute de tissu. Dans le froid du Têt, dans le Nord, l'artiste prit un bain et enfila une nouvelle chemise l'après-midi du 30. Celle-ci sentait encore l'amidon, car elle n'osait pas la laver, se tenant debout dans la petite ruelle juste pour la montrer. « Un jour, ma mère m'a dit : « Vous devriez travailler dur pour ramasser les lentilles d'eau et les légumes que les gens jettent pour nourrir les cochons. » « Je t'achèterai une chemise pour le Têt. » Mais cette année-là, ma mère avait remboursé toutes ses dettes et ne pouvait donc pas s'acheter une nouvelle chemise. J'ai donc pleuré. Ma famille était pauvre et nombreuse, alors ma mère préparait le Têt toute l'année. Parfois, quand elle rentrait de voyage, elle avait des pousses de bambou séchées à suspendre dans la cuisine, des champignons, des auriculaires… Le jour du Têt, il y avait toujours un pot de vermicelles, un pot de soupe aux pousses de bambou, un pot de banh chung, et on achetait des feuilles de dong… Toute la famille lavait les feuilles de dong, trempait le riz que l'État vendait par personne, puis emballait les gâteaux. Il n'y avait pas beaucoup de bois de chauffage, et certaines années, il n'y en avait pas assez, donc le pot de banh chung n'était pas très bon. Pendant la période de subvention, l'État vendait à chaque famille un sac de produits du Têt, comprenant un paquet de thé, une boîte de confiture, des bonbons et des gâteaux… », se souvient-elle.

« Autrefois, dans mon village, il y avait une vieille dame qui, après le réveillon du Nouvel An, apportait de l'eau à chaque maison pour souhaiter la bonne année, comme pour apporter prospérité et bonheur à chaque famille. Ma mère préparait le soir même un plateau d'offrandes complet pour le réveillon. Le plateau était placé dans la maison et dans la cour. À l'heure, elle portait un magnifique ao dai en velours. Les enfants devaient se baigner dans des feuilles de coriandre propres, puis se tenir derrière leur mère, la regarder allumer de l'encens, prier le ciel, la terre et leurs ancêtres, puis prier avec elle », a ajouté l'artiste émérite Thanh Quy à propos des traditions du Nouvel An profondément ancrées dans sa mémoire.

Plus tard, lorsqu'elle eut sa propre famille et vécut avec sa fille à Hanoi, l'artiste émérite Thanh Quy conserva encore l'habitude d'emballer du banh chung pour le Têt, car elle avait envie de l'odeur de la fumée de cuisine et de l'arôme du banh chung et voulait également que ses enfants et ses voisins s'assoient et fassent bouillir le pot de banh chung pour se rappeler la sensation du Têt dans le passé. Plus tard, le 30e soir, je continue à célébrer le Nouvel An, mais simplement, uniquement végétarien, car ma maison manque de monde. Le 30e soir, j'ai aussi un plateau d'offrandes à l'extérieur, puis je brûle de l'encens à l'intérieur avec une assiette de riz gluant aux fruits de gac, du banh chung et une lampe à huile (pétrole, ampoule rouge). J'aime l'odeur de la lampe à huile, la lumière rouge comme sur le plateau d'offrandes de ma mère autrefois, plutôt que d'utiliser des bougies. Chaque réveillon du Nouvel An, après avoir brûlé de l'encens, je monte sur la terrasse et contemple le ciel et la terre autour de moi. Au nord, il pleut, chaque printemps, la brume est légère, sans me mouiller. Alors je pleure, les larmes coulent, pile au moment de l'incertitude, d'un côté comme de l'autre… à la fois regrettant et regrettant le temps qui passe. Maintenant que je suis vieux, pleurer le jour de l'An n'est pas bon, alors j'ai abandonné cette habitude, je me contente de regarder le Tao Quan, de boire une tasse de thé, puis de ma mère. et l'enfant se souhaitent une bonne année", a-t-elle partagé.



Source : https://thanhnien.vn/mien-ky-uc-tet-cua-nhung-nu-nghe-si-gao-coi-185250106174252318.htm

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Miss Vietnam 2024 nommée Ha Truc Linh, une fille de Phu Yen
DIFF 2025 - Un coup de pouce explosif pour la saison touristique estivale de Da Nang
Suivez le soleil
L'arc majestueux de la grotte de Tu Lan

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit