À environ 15 km au nord du centre du district de Ngoc Hoi, dans la province de Kon Tum, le village de Dak Rang, dans la commune de Dak Duc, compte près de 120 foyers et 348 habitants, dont 99 % sont des Gie Trieng. Le week-end, le son des gongs et des chants xoong résonne, attirant des groupes de visiteurs. « Depuis 2023, aucun cas de mariage précoce ni de mariage incestueux n'a été enregistré dans tout le district », a déclaré Bui Van Hien, vice-président du Comité populaire du district de Que Phong (Nghe An), lors de son partage avec nous. Car nous comprenons que ce résultat reflète non seulement un net changement de conscience et d'action de la population, mais aussi l'engagement indéfectible de l'ensemble du système politique, déterminé à lutter contre les mariages d'enfants et les mariages incestueux qui persistent depuis des générations dans ce pays. Dans l'après-midi du 12 décembre, à Hanoï, le président Luong Cuong a visité et travaillé avec le ministère des Affaires étrangères. Français Par temps froid, sous le haut toit de la maison communale de Kon Klor, des jeunes hommes jouaient des gongs solennels, des filles pieds nus jouaient des rythmes gracieux de xoang, des hommes tissaient et sculptaient des statues, des femmes tissaient des tissus... L'espace culturel des minorités ethniques de Kon Tum a été entièrement et vivement recréé, captivant de nombreux visiteurs venus de près et de loin pour assister au 2e festival de gong et de xoang de Kon Tum des minorités ethniques en 2024. Le matin du 12 décembre, le Comité du Parti et le Comité populaire de la commune de Khau Vai (district de Meo Vac, Ha Noi) ont organisé une cérémonie pour organiser une cérémonie marquant le 100e anniversaire de la création du festival de gong et de xoang de Kon Tum. Giang) en coordination avec le groupe caritatif "San Dinh Charity Community" a organisé la cérémonie d'inauguration des travaux de construction d'un bâtiment scolaire pour l'école maternelle et l'école primaire de Ha Ca dans la commune de Khau Vai. Dans le cadre du mouvement national d'émulation lancé par le Premier ministre pour unir leurs efforts afin de démanteler les logements temporaires et délabrés, des officiers et soldats du poste de garde-frontière de Xin Cai (garde-frontière de la province de Ha Giang) ont activement participé, le matin du 12 décembre, au soutien des ménages pauvres de la région. Secrétaire de cellule du Parti, chef de village et personnalité prestigieuse du village de Phai Lau, commune de Dong Van, district de Binh Lieu, province de Quang Ninh, M. Tang Dau Tinh est devenu ces dernières années un soutien de confiance pour le peuple Dao de la zone frontalière. Il a non seulement incité les habitants à rester dans leurs villages, à protéger leurs terres, leurs forêts et leurs frontières nationales, mais il a également fait preuve d'une grande efficacité économique. Afin de promouvoir l'égalité des sexes et de résoudre les problèmes urgents des enfants des minorités ethniques et des zones montagneuses, le district de Chu Puh, province de Gia Lai, a créé trois clubs « Leaders du changement » dans les écoles secondaires des villages et hameaux particulièrement difficiles. Les membres du club seront des pionniers pour changer les mentalités et éliminer les préjugés sexistes dès l'école et au sein de la communauté, afin de se développer ensemble. Informations générales du journal « Ethnic and Development Newspaper ». Le journal du matin du 12 décembre présente les informations importantes suivantes : la préservation de la beauté des costumes traditionnels des groupes ethniques à Lang Son ; la découverte des sources d'herbes médicinales à Dak Nong ; l'histoire du don de terres à Bang Coc ; et d'autres nouvelles concernant les minorités ethniques et les zones montagneuses. Dans le cadre de la mise en œuvre du Projet 6, le Programme national cible pour le développement socio-économique des minorités ethniques et des zones montagneuses (Programme national cible 1719), le Comité populaire du district de Tuong Duong (Nghe An) a récemment offert des gongs, des cymbales, des haut-parleurs et des costumes de spectacle à des troupes d'art traditionnel. Situé à 1 086 m d'altitude, le carrefour indochinois de la commune de Bo Y, district de Ngoc Hoi, province de Kon Tum, est le carrefour entre trois pays : le Vietnam, le Laos et le Cambodge. Connue comme le lieu où « le chant du coq, les trois pays s'entendent », la jonction indochinoise est devenue depuis de nombreuses années une destination prisée des touristes passionnés de voyages, d'exploration et de découvertes au cœur des trois frontières. Au cours de ses phases de développement, la province de Quang Ninh a toujours accordé une attention particulière au développement global des minorités ethniques et des zones montagneuses. Elle a notamment publié la résolution n° 06-NQ/TU sur le « Développement socio-économique durable visant à assurer la défense et la sécurité nationales dans les communes, villages et hameaux des zones montagneuses, frontalières et insulaires, des minorités ethniques, pour la période 2021-2025, avec une vision à l'horizon 2030 » (Résolution 06). Grâce aux orientations et aux politiques du Parti, aux ressources de soutien de l'État et aux efforts de toutes les couches de la population, les minorités ethniques et les zones montagneuses de Quang Ninh ont considérablement évolué. Au cours du développement des villages, de nombreux exemples brillants ont émergé dans divers domaines, devenant des noyaux emblématiques de la diffusion de l'esprit d'autonomie, d'auto-amélioration et d'innovation dans les zones habitées par des minorités ethniques. Valoriser les atouts de l'agriculture et de la sylviculture, associés à la culture, pour développer le tourisme, faire de la localité une destination touristique, contribuer à la réduction de la pauvreté et créer des moyens de subsistance durables pour la population : telle est la nouvelle orientation du district de Ham Yen (province de Tuyen Quang) ces dernières années. Lier le développement de l'agriculture de base, soutenir le capital, les semences, la science et la technologie et la consommation de produits sont les atouts de l'économie collective. Dans le district de Ham Yen, en participant à la chaîne de liens avec les coopératives, de nombreux agriculteurs ont réussi, se sont enrichis et ont contribué à la création de marques pour les produits agricoles locaux.
Dans le village frontalier
Le doyen du village, A Brôl Ve, accueillait avec joie les étrangers dans son village comme s'il accueillait les enfants du village longtemps absents. Poignées de main, sourires chaleureux, regards chaleureux et affectueux, salutations sincères et simples. Les habitants des hautes terres ont toujours été ainsi : hospitaliers et simples comme les arbres de la forêt, ouverts d'esprit comme le vent des montagnes, honnêtes comme le courant d'un ruisseau, rustiques comme la terre, comme la forêt…
Des générations se sont succédé sur cette terre, et les habitants sont aussi inébranlables que la chaîne de montagnes Truong Son, aussi chaleureux que le feu rouge. Garçons et filles du village fabriquent avec diligence du vin de riz, tissent du brocart et créent des instruments de musique uniques. Ils préservent pour leur village les activités culturelles que sont les gongs, les danses xoang et certaines fêtes traditionnelles comme le Cha Chah (cérémonie de la consommation de charbon), la cérémonie de la consommation de buffles… À 77 ans, l'ancien du village, l'artisan méritant A Brôl Ve, a les cheveux blancs, mais son regard est toujours vif, ses mains agiles et sa voix douce. Il se souvient encore des coutumes et des traditions culturelles millénaires de ses ancêtres. Dans sa jeunesse, il a combattu l'ennemi, et dans sa vieillesse, le vieux A Brôl Ve aime faire du tourisme , enseigner aux enfants de nombreux chants, jouer de la flûte de pan, des flûtes, des gongs… afin de préserver l'identité culturelle du peuple Gie Trieng.
Bien que le tourbillon de la civilisation et de l'urbanisation ait envahi tous les aspects de la vie, les habitants ont conservé leurs traditions ancestrales. Le village a créé deux équipes d'artisans pour préserver le son des gongs et des cymbales, accompagné de danses xoang douces et gracieuses. Autrefois, les anciens du village, A Brol Ve et Bloong Le, ont encouragé les villageois à former deux équipes d'artisans, jeunes et anciens. Grâce à la transmission du feu, ces deux équipes se sont aujourd'hui fortement développées. Jeunes et vieux, hommes et femmes, pratiquent et échangent avec enthousiasme leur culture avec d'autres groupes ethniques, à l'intérieur comme à l'extérieur de la province. Les habitants du village de Dak Rang participent également aux festivals culturels et sportifs des groupes ethniques, aux festivals de gongs, aux festivals de chants et de danses folkloriques de toutes tailles… Ces activités ont largement contribué à la préservation et à la promotion du patrimoine culturel de l'ethnie Gie Trieng.
Une particularité du vieil homme, A Brol Ve, est qu'il sait utiliser et fabriquer 15 instruments de musique différents. Afin de préserver son identité, il a ouvert de nombreux cours pour apprendre aux jeunes du village à fabriquer des instruments, à jouer de la flûte, du gong, etc. Il s'est rendu trois fois à Hanoï et une fois à Hô-Chi-Minh-Ville pour se produire lors de grands festivals.
Dans le village de Dak Rang, deux fois par mois, une équipe d'une cinquantaine d'artisans, hommes et femmes, en costumes traditionnels, révise la danse xoang et les danses du gong et compose de nouvelles danses, dont le son résonne à travers les montagnes et les forêts. Sans le sou, tout le village a économisé de l'argent et du riz pour acheter un jeu de gongs afin que leur son puisse résonner au loin. Aujourd'hui, la plupart des villageois se consacrent à la préservation, à la transmission et au maintien des fêtes, des coutumes et des bonnes pratiques.
La vitalité de la culture
Dak Rang attire les touristes par sa quintessence culturelle traditionnelle. Nombreux sont ceux qui viennent y trouver la paix auprès de gens honnêtes et simples, s'immergent dans le son des gongs et des cymbales des artisans, admirent les instruments de musique et les costumes traditionnels sous la fraîcheur du toit de chaume des maisons Rong, savourent la cuisine traditionnelle et s'imprègnent des mélodieux chants folkloriques Gie Trieng. Sur la route du village, en costumes traditionnels, les hommes jouent du gong, les femmes dansent le xoang ; tout le village semble en fête.
Un point positif est qu'à Dak Rang, du début à la fin du village, presque chaque maison possède un métier à tisser et des brocarts colorés. Malgré leur âge avancé, de nombreuses femmes de Gie Trieng, comme Mme Y Ngoi, Y Gio, Y Pleor et Y Ngan, travaillent encore dur chaque jour au métier à tisser pour tisser chaque brocart. Les jours de fête, jeunes et moins jeunes, hommes et femmes arborent leur beauté en brocarts colorés. Le village de Dak Rang compte actuellement une trentaine de femmes qui pratiquent régulièrement le métier de tisserandes de brocart. Deux artisans principaux, Y Ngan et Y Gio, enseignent actuellement le tissage du brocart à la jeune génération. Outre ces deux artisans principaux, le village invite également des artisans expérimentés à venir enseigner le métier à la jeune génération.
M. Hieng Lang Thang, président du Comité populaire de la commune de Dak Duc, a expliqué que pour développer efficacement le tourisme, certains ménages en difficulté ont mis en place des hébergements chez l'habitant et ont guidé les touristes vers des activités culturelles dans le village. Les autorités de la commune de Dak Duc encouragent également la création de modèles de tourisme communautaire et l'utilisation de services dans les activités de production agricole et rurale. À l'avenir, elles continueront de se concentrer sur l'exploitation des atouts de l'artisanat traditionnel, comme le tissage, la sculpture sur statues et le brocart. Parallèlement, elles proposeront aux autorités locales de soutenir les investissements dans les infrastructures destinées à l'exploitation touristique.
Afin de préserver et de préserver l'identité culturelle traditionnelle, le village de Dak Rang a créé un groupe d'artisans dirigé par l'aîné Brôl Vé, qui compte 30 membres, dont des artisans de gongs, des fabricants d'instruments de musique traditionnels, des sculpteurs de statues et des tisserands de brocart. Outre sa participation à des événements culturels et à des festivals, le groupe d'artisans du village de Dak Rang enseigne également la culture populaire du peuple Gie Trieng à la jeune génération du village.
Source : https://baodantoc.vn/lang-van-hoa-o-nga-ba-bien-gioi-1733901879654.htm
Comment (0)