Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Lignes directrices pour la mise en œuvre de la réglementation sur la protection de remplacement des enfants

(Chinhphu.vn) - Le ministère de la Santé a publié la circulaire 16/2025/TT-BYT réglementant la division des autorités locales à deux niveaux dans le domaine des mères et des enfants.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ24/06/2025

Hướng dẫn thực hiện các quy định về chăm sóc thay thế cho trẻ em- Ảnh 1.

Le ministère de la Santé guide la mise en œuvre de la réglementation sur les soins alternatifs pour les enfants

Mettre en œuvre le régime de rapport des résultats du Mois d'action pour les enfants

Selon la circulaire, l'autorité de recevoir des rapports sur les résultats du Mois d'action pour les enfants est stipulée dans la clause 1, article 5 de la circulaire n° 28/2019/TT-BLDTBXH du 26 décembre 2019 du ministre du Travail - Invalides et Affaires sociales guidant l'organisation du Mois d'action pour les enfants, qui est mis en œuvre par le Comité populaire provincial.

Procédure de mise en œuvre : Le Comité populaire au niveau de la commune envoie un rapport sur les résultats du Mois d'action pour les enfants au Comité populaire au niveau provincial avant le 20 juillet de chaque année.

Mettre en œuvre le régime de rapport sur les résultats de l’organisation des forums pour enfants.

L'autorité de recevoir des rapports sur les résultats de l'organisation des forums d'enfants est prescrite à l'article 14, clause 4, de la circulaire n° 29/2019/TT-BLDTBXH du 26 décembre 2019 du ministre du Travail - Invalides et Affaires sociales guidant l'organisation des forums d'enfants, mis en œuvre par les comités populaires au niveau provincial.

Procédure de mise en œuvre : Le Comité populaire au niveau de la commune synthétise et envoie un rapport sur les résultats de l'organisation du forum des enfants au Comité populaire au niveau provincial au plus tard 15 jours après la fin du forum des enfants.

Mettre en œuvre la réglementation sur la protection de remplacement pour les enfants

La circulaire énonce clairement les règles relatives à la réception de la liste et des dossiers des enfants pris en charge dans des établissements nécessitant une protection alternative, comme suit :

Selon la loi sur les enfants, la protection de remplacement est l’acte d’une organisation, d’une famille ou d’un individu qui prend en charge des enfants pour les soigner et les élever lorsque les enfants n’ont plus de parents ; les enfants ne vivent pas ou ne peuvent pas vivre avec leurs parents biologiques ; les enfants sont touchés par des catastrophes naturelles, des catastrophes ou des conflits armés pour assurer la sécurité et l’intérêt supérieur des enfants.

Tous les 6 mois, le responsable de l'établissement d'assistance sociale est chargé d'établir une liste et des dossiers des enfants pris en charge dans l'établissement qui ont besoin de soins alternatifs et de les soumettre au président du comité populaire provincial et au président du comité populaire communal pour approbation, conformément à leur autorité de gestion, comme base pour trouver des personnes et des familles capables de fournir des soins alternatifs aux enfants.

Le président du comité populaire au niveau de la commune où réside la personne ou la famille qui s'inscrit pour bénéficier d'une protection de remplacement est chargé de recevoir la liste et les dossiers des enfants ayant besoin d'une protection de remplacement approuvés par le président du comité populaire provincial ou le président du comité populaire communal gérant l'établissement d'assistance sociale sous leur autorité et de les affecter à l'agent de protection de l'enfance au niveau de la commune pour mener des activités visant à soutenir la protection de remplacement des enfants conformément à la réglementation.

En ce qui concerne la détermination des enfants éligibles à la prise en charge alternative, selon la circulaire, l'autorité pour déterminer les enfants éligibles à la prise en charge alternative est stipulée dans la clause 2, article 5 de la circulaire n° 14/2020/TT-BLDTBXH du 28 novembre 2020 du ministre du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales guidant la mise en œuvre des réglementations sur la prise en charge alternative des enfants approuvées par le président du comité populaire provincial ou le président du comité populaire communal selon l'autorité de gestion.

En ce qui concerne le conseil aux personnes et aux familles sélectionnées pour la liste des bénéficiaires de soins alternatifs, la circulaire indique clairement que l'autorité de conseiller les personnes et les familles sélectionnées pour la liste des bénéficiaires de soins alternatifs comme prescrit dans la clause 3, article 7 de la circulaire n° 14/2020/TT-BLDTBXH est exercée par les agences de santé spécialisées relevant des comités populaires du niveau provincial, des comités populaires du niveau communal et des prestataires de services de protection de l'enfance.

Coordonner les soins de répit

L'autorité de coordination de la réception des soins alternatifs pour les enfants telle que prescrite à la clause 4, article 7 de la circulaire n° 14/2020/TT-BLDTBXH est mise en œuvre par le Comité populaire au niveau de la commune.

La procédure de mise en œuvre est la suivante : le Comité populaire au niveau de la commune doit examiner et compiler une liste des personnes et des familles ayant besoin de soins alternatifs ; envoyer périodiquement des informations mensuelles sur les enfants et les personnes et les familles ayant besoin de soins alternatifs au Comité populaire au niveau de la commune où résident les personnes et les familles ayant besoin de soins alternatifs afin de continuer à fournir des soins alternatifs aux enfants conformément à la réglementation.

L'autorité de recevoir les demandes de connexion et d'orientation des services pour les enfants au niveau de la commune et de coordonner et de connecter pour aider les enfants à accéder aux services conformément au plan de soutien et d'intervention pour les enfants prescrit au point b, clause 1, article 10 de la circulaire n° 14/2020/TT-BLDTBXH est mise en œuvre par le Comité populaire au niveau de la commune.

La responsabilité de l'exécution des tâches spécifiées à l'article 15, clause 2, de la circulaire n° 14/2020/TT-BLDTBXH est assumée par le Comité populaire au niveau de la commune.

La présente circulaire entre en vigueur le 1er juillet 2025 et expire le 1er mars 2027.


Source : https://baochinhphu.vn/huong-dan-thuc-hien-cac-quy-dinh-ve-cham-soc-thay-the-cho-tre-em-102250624142418679.htm


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

L'arc majestueux de la grotte de Tu Lan
Le plateau à 300 km de Hanoi possède une mer de nuages, des cascades et des visiteurs animés.
Pieds de porc braisés à la fausse viande de chien – Un plat typique des peuples du Nord
Matins paisibles sur la bande de terre en forme de S

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit