- Le modèle de gouvernement local à deux niveaux fonctionnera officiellement à partir du 1er juillet 2025. Pourriez-vous nous dire comment le secteur de l'éducation de Cao Bang s'est préparé à s'adapter efficacement à ce changement ?
Mme Nguyen Ngoc Thu : Il s’agit d’une étape importante dans le processus de réforme administrative du pays. Pour le Département de l’éducation et de la formation de Cao Bang , nous considérons la transformation du modèle de gestion comme une opportunité d’améliorer l’efficacité et l’efficience de l’organisation et du fonctionnement du système éducatif.
Dès le début, nous avons mené un vaste travail de propagande pour aider le personnel, les enseignants et les employés de l'ensemble du secteur à comprendre clairement les objectifs et les avantages de la rationalisation de l'appareil, de la décentralisation et de la délégation de pouvoirs. Le ministère de l'Éducation et de la Formation a activement révisé les procédures administratives du 111 et mis en place des processus de règlement internes aux niveaux provincial et communal, garantissant ainsi la cohérence sur le Portail national de la fonction publique.
Nous avons également coordonné avec les districts et les villes le transfert des installations éducatives aux comités populaires au niveau des communes pour leur gestion ; élaboré un projet visant à regrouper 9 centres d'enseignement professionnel et de formation continue sous la tutelle du Département ; reçu la tâche de gérer l'enseignement professionnel du Département du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales ; fusionné l'école secondaire professionnelle avec le Collège pédagogique, formant ainsi le Collège Cao Bang.
Dans le même temps, le Département a rationalisé son appareil en 6 départements spécialisés et a conseillé la publication d'une décision stipulant de nouvelles fonctions et tâches conformément au modèle de gestion à 2 niveaux.
- Pour assurer un fonctionnement normal et efficace des écoles après le changement de modèle de gestion, quelles solutions concrètes l'industrie a-t-elle mises en place, Madame ?
Mme Nguyen Ngoc Thu : La remise des établissements scolaires aux comités populaires des communes s'effectue dans leur état initial, garantissant ainsi la stabilité. Cependant, pour garantir un fonctionnement efficace dans le nouveau contexte, le Département de l'Éducation et de la Formation a élaboré de manière proactive des règles de coordination entre le Département, les comités populaires des communes/quartiers et les écoles, clarifiant ainsi les rôles et responsabilités de chaque partie.
Nous décentralisons fortement, mais avec un mécanisme strict d'inspection et de suivi. Les écoles bénéficient d'une plus grande autonomie en matière d'expertise, de financement et de personnel. Parallèlement, le Ministère multiplie les inspections régulières et inopinées afin de résoudre rapidement les difficultés.
Par ailleurs, le travail de révision et de renforcement des équipes d'enseignants et de gestionnaires a été encouragé, notamment dans les secteurs difficiles. Le Département met l'accent sur la formation des équipes afin de répondre aux exigences de l'innovation pédagogique. L'application des technologies de l'information à la gestion est également essentielle pour favoriser la connectivité, l'efficacité et la transparence.

- Madame, comment est mis en place le mécanisme de coordination entre le Département - Comité Populaire de Commune - école pour assurer la cohérence dans la gestion administrative et professionnelle ?
Mme Nguyen Ngoc Thu : Concernant la gestion administrative, les écoles maternelles, primaires et secondaires sont désormais placées sous l'autorité du Comité populaire de la commune/du quartier. En matière d'expertise, le Département de l'Éducation et de la Formation est directement responsable. Cela contribue à garantir une orientation professionnelle cohérente et unifiée, tandis que les autorités locales jouent un rôle plus proactif en matière d'investissement et de garantie des conditions de fonctionnement.
Nous nous appuyons sur le décret 142/2025/ND-CP et le décret officiel 1581/BGDĐT-GDPT du ministère de l'Éducation et de la Formation pour élaborer des règles de coordination adaptées à la réalité de chaque localité. Chaque partie a un rôle clair, sans chevauchement. Le comité populaire communal sera responsable des installations, des contrats du personnel et de la coordination de la sécurité scolaire. L'école est le centre d'organisation des activités éducatives.
- En tant que province montagneuse comptant un grand nombre d’étudiants issus de minorités ethniques, quelles solutions Cao Bang a-t-elle pour garantir l’équité éducative dans le contexte de l’évolution des modèles de gestion ?
Mme Nguyen Ngoc Thu : Plus de 80 % des élèves de la province étudient dans des zones défavorisées, dont plus de 95 % sont issus de minorités ethniques. Par conséquent, nous affirmons clairement que le changement de modèle organisationnel ne modifie pas l'orientation prioritaire de l'éducation dans les zones défavorisées.
Nous maintenons un réseau scolaire adapté, analysons et organisons des écoles satellites, tout en veillant à ce que les élèves n'aient pas à se déplacer loin. Nous privilégions le maintien des classes mixtes et des classes de maternelle de 3 à 5 ans dans les zones reculées et montagneuses afin de garantir que tous les enfants soient scolarisés à l'âge approprié. Nous investissons dans des installations et du matériel pédagogique provenant de diverses sources. Nous mettons pleinement en œuvre les politiques de soutien conformément aux décrets gouvernementaux n° 116/2016/ND-CP, 105/2020/ND-CP, 66/2025/ND-CP. Nous accordons une attention particulière aux enseignants des zones reculées et isolées grâce à des politiques d'attraction et de rétention à long terme.
Nous renforçons également la transformation numérique, en apportant du matériel d’apprentissage numérique et des salles de classe intelligentes aux écoles ; dans le même temps, nous améliorons la capacité numérique des enseignants et des élèves afin de réduire les écarts régionaux.

- Comment le système d'internats et de semi-internats pour les minorités ethniques - qui est très important dans les provinces montagneuses - sera-t-il maintenu et développé dans les temps à venir ?
Mme Nguyen Ngoc Thu : Il s’agit d’un pilier de la stratégie de développement de l’éducation dans les zones particulièrement difficiles. Actuellement, Cao Bang compte 56 écoles semi-internats accueillant plus de 16 000 élèves et 13 internats accueillant plus de 3 200 élèves. Le projet provincial de développement de l’éducation prévoit qu’à l’horizon 2030, au moins 84 écoles semi-internats et 13 internats pour les minorités ethniques seront maintenus.
Nous collaborerons avec les communes et les quartiers pour étudier et planifier un réseau scolaire adapté à la population, au territoire et aux conditions économiques. Le développement des internats s'accompagnera d'investissements dans les installations, les cuisines, les dortoirs, etc.
Concernant le soutien aux enseignants des zones reculées, la province met en œuvre des politiques rigoureuses conformément au décret 76/2019/ND-CP. Le ministère étudie et propose également des mesures spécifiques supplémentaires pour soutenir les enseignants des zones reculées, telles que l'aide au déjeuner, au transport et au logement social. Nous espérons que cette attention motivera les enseignants à travailler sereinement et à rester en poste.
- Quel message souhaitez-vous transmettre aux enseignants et aux élèves de votre province durant cette période de nombreux changements ?
Mme Nguyen Ngoc Thu : Le 16 juin 2025, l'Assemblée nationale a adopté la loi sur les enseignants, assortie de nombreuses mesures préférentielles, témoignant de la gratitude et des attentes du Parti et de l'État envers la profession enseignante. J'espère que le personnel enseignant de la province continuera de faire preuve d'enthousiasme et de courage, de promouvoir la créativité, d'innover dans les méthodes d'enseignement, d'appliquer efficacement les technologies numériques et d'améliorer la qualité de l'enseignement général.
Pour les étudiants, j'espère que vous nourrirez toujours vos rêves, l'esprit de surmonter les difficultés, que vous étudierez bien et pratiquerez bien pour devenir de bons citoyens, que vous contribuerez à construire la patrie de Cao Bang pour qu'elle se développe de plus en plus et entrerez avec confiance dans « l'ère de la croissance nationale ».
Source : https://giaoducthoidai.vn/giao-duc-cao-bang-thich-ung-doi-moi-vun-dap-uoc-mo-vung-cao-post740110.html
Comment (0)