Réduire les taux d'intérêt dans un esprit d'« harmonisation des intérêts »
Concernant la politique monétaire, le Premier ministre a demandé à la Banque d'État du Vietnam (SBV) de superviser et de coordonner avec les agences compétentes la situation économique mondiale et nationale afin de gérer la politique monétaire de manière proactive, flexible, rapide et efficace, conformément à l'évolution macroéconomique et aux objectifs de la politique monétaire. Cette coordination étroite avec la politique budgétaire et les autres politiques macroéconomiques vise à promouvoir la croissance, maîtriser l'inflation, stabiliser la macroéconomie et assurer les principaux équilibres de l'économie.
Les établissements de crédit continuent de réduire leurs taux d'intérêt. PHOTO : NGOC THANG
La Banque d'État du Vietnam demande aux établissements de crédit de continuer à réduire les coûts, de simplifier les procédures administratives, de promouvoir la transformation numérique, etc. afin de réduire les taux d'intérêt des prêts, de soutenir la production et les activités des entreprises et des particuliers dans l'esprit des « avantages harmonisés, des risques partagés » ; d'orienter le crédit vers les domaines prioritaires, les moteurs de croissance traditionnels de l'économie (investissement, exportation, consommation) et les nouveaux moteurs de croissance ( science et technologie, innovation, économie numérique, économie verte, économie circulaire, etc.) ; de renforcer les mesures de gestion des créances douteuses, de limiter leur apparition ; de viser une croissance annuelle du crédit d'environ 16 % par rapport à 2024. D'ici 2026, la croissance du crédit sera gérée selon les outils du marché et les quotas seront éliminés.
Dans le télégramme, le Premier ministre a également demandé à la Banque d'État de gérer les taux de change dans un équilibre flexible, harmonieux et raisonnable entre les taux d'intérêt et les taux de change ; de suivre de près l'évolution de la situation économique nationale et internationale, des marchés financiers et monétaires, en particulier les ajustements de politique de la FED et des banques centrales, d'améliorer la qualité de l'analyse et des prévisions et d'avoir des réponses politiques opportunes et efficaces ; de diversifier les canaux d'approvisionnement en devises étrangères, de stabiliser la valeur du dong vietnamien et d'améliorer la balance des paiements internationaux.
La Banque d'État du Vietnam examine, analyse et évalue d'urgence l'impact, étudie l'expérience internationale, envisage d'urgence de supprimer les outils administratifs dans la gestion de la croissance du crédit en attribuant des objectifs de croissance du crédit à chaque établissement de crédit ; transfère la gestion de la croissance du crédit aux mécanismes du marché et évalue les risques de chaque établissement de crédit, élabore un ensemble de critères pour le contrôle de la sécurité du crédit, assure la promotion d'une allocation proactive, opportune et efficace du capital de crédit, contribue à promouvoir une croissance économique durable associée à la stabilité macroéconomique, à la sécurité du système des établissements de crédit, à la sécurité financière et monétaire nationale ; à terminer en juillet 2025.
Promouvoir des programmes de crédit pour les jeunes de moins de 35 ans pour l'achat, la location et la location-vente de logements sociaux ; des programmes de crédit de 500 000 milliards de VND pour les entreprises qui investissent dans les infrastructures, la science, la technologie, l'innovation et la transformation numérique ; des programmes de crédit pour soutenir le lien entre la production, la transformation et la consommation de produits à base de riz de haute qualité et à faibles émissions dans le delta du Mékong... Parallèlement, renforcer les mesures de gestion du marché de l'or appropriées, opportunes et efficaces ; soumettre d'urgence au gouvernement un décret modifiant le décret n° 24/2012 sur la gestion des activités de négoce de l'or avant le 15 juillet 2025.
Soumettre un projet de résolution sur le pilotage du marché des crypto-actifs avant le 15 juillet
Français En ce qui concerne la politique budgétaire, le Premier ministre a chargé le ministère des Finances de présider et de coordonner avec les agences compétentes afin de poursuivre la mise en œuvre d'une politique budgétaire expansionniste raisonnable, ciblée et clé, en étroite, harmonieuse et efficace coordination avec la politique monétaire et les autres politiques macroéconomiques. Renforcer la gestion des recettes du budget de l'État ; continuer à élargir l'assiette des recettes, en particulier les recettes du commerce électronique et des services alimentaires ; moderniser la gestion fiscale, mettre résolument en œuvre la réglementation sur les factures électroniques générées par les caisses enregistreuses ; s'efforcer d'augmenter les recettes du budget de l'État en 2025 d'au moins 20 % par rapport aux prévisions. Réaliser des économies substantielles sur les dépenses ordinaires, notamment en économisant 10 % supplémentaires sur les prévisions de dépenses ordinaires pour les 7 derniers mois de 2025, conformément aux directives du gouvernement et du Premier ministre, afin de soutenir la sécurité sociale et de construire des internats et des semi-internats pour les élèves des zones économiques spéciales, frontalières et reculées, et des îles.
Le ministère des Finances doit allouer intégralement et rapidement les fonds destinés au financement des politiques et des régimes conformément au décret n° 178/2024 et au décret n° 67/2025 et aux tâches servant à l'organisation des unités administratives et à la mise en œuvre du gouvernement local à deux niveaux.
Mettre en œuvre efficacement les politiques d'exonération et de prolongation des impôts, des taxes et des loyers fonciers, ainsi que d'autres mécanismes et politiques visant à faciliter la vie des personnes et des entreprises, à promouvoir la production et les affaires, à créer des emplois et à améliorer les moyens de subsistance des populations. Mettre en place des mécanismes efficaces pour attirer sélectivement les investissements étrangers, privilégier la promotion et l'attraction de projets d'IDE de grande envergure et de haute technologie, et préserver l'environnement ; appréhender et gérer rapidement les difficultés et les problèmes des entreprises d'IDE, notamment en simplifiant les procédures administratives pour accélérer l'avancement des projets au Vietnam.
En outre, la dépêche a également demandé au ministère des Finances de soumettre d'urgence au gouvernement des projets de décrets détaillant les lois et résolutions du secteur financier approuvées par la 15e Assemblée nationale lors de la 9e session, en veillant à ce qu'elles entrent en vigueur simultanément avec la loi ; soumettre au gouvernement un projet de résolution sur le pilotage du marché des crypto-actifs avant le 15 juillet 2025. Dans le même temps, examiner et évaluer l'impact de la politique fiscale réciproque des États-Unis sur le Vietnam ; élaborer des politiques de soutien aux entreprises et aux travailleurs des industries et des secteurs touchés par la politique tarifaire des États-Unis, et faire rapport aux autorités compétentes avant le 15 juillet 2025.
Selon le journal Thanh Nien
Source : https://thanhnien.vn/yeu-cau-giam-lai-vay-cho-nguoi-dan-doanh-nghiep-18525070614335413.htm
Source : https://baolongan.vn/chinh-phu-yeu-cau-ngan-hang-nghien-cuu-giam-lai-vay-a198219.html
Comment (0)