Le camarade Tran Hong Ha, membre du Comité central du Parti et vice- Premier ministre , a présidé la conférence au point du pont central.
Selon le projet de décret sur les terres rizicoles, composé de 5 chapitres et 25 articles, une réglementation spécifique et détaillée s'applique aux terres rizicoles. Par conséquent, les terres rizicoles sont des terres présentant des conditions propices à la riziculture, y compris les terres rizicoles spécialisées (contenant deux cultures de riz) et les terres rizicoles non spécialisées (contenant une seule culture de riz). Le projet stipule également clairement les conditions et les plans de conversion des cultures et de l'élevage sur les terres rizicoles, approuvés chaque année ; les procédures et les autorités compétentes pour la conversion des cultures et de l'élevage sur les terres rizicoles, ainsi que la conversion des terres rizicoles à d'autres fins, doivent se fonder sur le principe de préserver les conditions propices à la riziculture.
Le camarade Nguyen The Giang, vice-président du Comité populaire provincial, les dirigeants des départements, des branches, des comités populaires des districts et des villes ont assisté au pont Tuyen Quang .
Lors de la conférence, les délégués se sont concentrés sur la discussion et la clarification des termes relatifs aux terres rizicoles spécialisées et aux terres rizicoles restantes ; aux mécanismes et aux politiques de protection des terres rizicoles ; aux critères, aux zones et aux sujets éligibles pour convertir l'utilisation des terres rizicoles à d'autres fins ; à la planification, à la mesure et à la gestion de l'utilisation des terres rizicoles...
Les délégués ont également apporté leur avis pour perfectionner le projet de décret afin d’assurer la conformité, la synchronisation et la cohérence avec d’autres lois et systèmes de documents juridiques pertinents.
S'exprimant lors de la conférence, le vice -Premier ministre Tran Hong Ha a souligné que l'objectif le plus élevé est de protéger les rizières, de les protéger en toute sécurité pour assurer une sécurité alimentaire durable et la protection de l'environnement.
Par conséquent, sur la base des commentaires des délégués, le Vice-Premier ministre a demandé au ministère des Ressources naturelles et de l'Environnement et au ministère de l'Agriculture et du Développement rural de poursuivre leur coordination avec les ministères et les antennes locales afin de clarifier les fondements théoriques, les aspects pratiques et la faisabilité de la mise en œuvre des dispositions du décret. Parallèlement, il convient de revoir et de clarifier le champ d'application du décret, garantissant ainsi son application effective dès son entrée en vigueur.
Le Vice-Premier Ministre a demandé aux deux ministères de continuer à effectuer des recherches et à recueillir les avis des experts et des délégués à la conférence pour finaliser le projet et le soumettre au Gouvernement pour examen et promulgation du décret conformément aux procédures et réglementations légales appropriées.
Source : https://baotuyenquang.com.vn/bao-ve-on-dinh-dien-tich-dat-trong-lua-193752.html
Comment (0)