La police, la milice et les unités de gestion routière nettoient les arbres tombés sur la rocade de l'autoroute 1 - Photo : Construction Newspaper
49 embouteillages sur la route seront débloqués ce soir
La province de Thanh Hoa est bloquée à 25 endroits, dont 19 inondés et 6 glissements de terrain. Sur la route nationale, on compte actuellement 4 inondés, 6 glissements de terrain et 15 inondés sur les routes locales. La circulation devrait être rouverte à 20h00 aujourd'hui (27 août).
La province de Nghe An est actuellement bloquée à 21 endroits, dont 4 inondés et 17 glissements de terrain. Parmi ces endroits, un inondé (route nationale 15) et six glissements de terrain sont actuellement bloqués (routes nationales 16 et 48) ; trois routes locales sont inondées et 10 glissements de terrain sont signalés. La circulation devrait être rouverte d'ici 22 h aujourd'hui.
Après le passage de la tempête, la province de Ninh Binh a été bloquée à trois endroits : un point inondé sur la route nationale 12B et deux routes locales inondées. Ces endroits ont été libérés à la circulation depuis 17 h aujourd'hui.
Dans les zones inondées et les glissements de terrain, les zones de gestion des routes et le ministère de la Construction ont demandé aux entrepreneurs d'installer des panneaux d'avertissement et de mettre en place des contrôleurs de la circulation 24h/24 et 7j/7. Actuellement, des pluies éparses continuent de tomber sur les routes nationales, les voies rapides et les routes provinciales. L'Administration routière vietnamienne continuera de mettre à jour, d'examiner et de compiler les statistiques dans les prochains rapports.
Le secteur maritime n'a pas encore enregistré de dégâts causés par la tempête n°5.
De fortes pluies ont endommagé et brisé la seule route menant au village de Huoi Thum, commune de Na Ngoi - Photo : Hai Thuong
Les chemins de fer attendent que l'eau se retire pour être réparés
Secteur ferroviaire, selon le rapport de la Vietnam Railway Corporation : Ligne ferroviaire Hanoi - Lang Son Km80-81, Km95 en raison de fortes pluies, l'eau a inondé la surface du rail, des roches et du sol ont inondé la voie ferrée, l'unité était en service, la voie a été rétablie à la vitesse normale ; Ligne ferroviaire Hanoi - Ho Chi Minh Ville en raison de fortes pluies, la gare de Hanoi, la gare de Giap Bat ont été inondées, les équipements de communication ont été inondés, l'unité a attendu que l'eau se retire pour restaurer et réparer.
Les régions de Thanh Hoa et Nghe An subissent encore des pannes de courant généralisées. De nombreux poteaux de communication sont cassés. L'unité s'efforce de les réparer pour assurer une communication fluide. La voie ferrée au kilomètre 147 est inondée jusqu'au sommet des rails, et il n'y a aucun signe d'évacuation des eaux.
À l'aéroport de Tho Xuan, la clôture au début de la piste CHC31 (à environ 450 m de la piste) est toujours inondée en raison des eaux de crue de la centrale hydroélectrique de Cua Dat. L'inondation locale de la voie de circulation S1 a été résolue et l'exploitation est normale.
L'aéroport de Dong Hoi fonctionne normalement.
L'aéroport de Vinh a remis en place les arbres tombés, nettoyé les zones et réparé les plafonds effondrés et les fenêtres endommagées du terminal. Les travaux de construction ont repris depuis ce matin.
L'aéroport de Tho Xuan, Dong Hoi, fonctionne normalement après la tempête n° 5. L'aéroport de Vinh a repris ses activités de construction et de réparation.
Français En application de la dépêche officielle du Premier ministre n° 147/CD-TTg datée du 25 août 2025 et de la dépêche officielle n° 148/CD-TTg datée du 26 août 2025 visant à surmonter les conséquences de la tempête n° 5 et des inondations post-tempête, en fin d'après-midi du 27 août, le ministère de la Construction a publié une dépêche urgente demandant aux agences et unités d'effectuer d'urgence les tâches suivantes :
L'administration routière du Vietnam a demandé à ses unités affiliées de continuer à se concentrer sur l'inspection et l'examen des zones à risque d'inondations, de glissements de terrain et de crues soudaines afin d'avoir des plans pour gérer et détourner le trafic à distance.
Organiser des forces pour surveiller et diriger la circulation aux endroits profondément inondés et à fort courant, notamment aux ponceaux, aux déversoirs, aux terminaux de traversiers, aux ponts flottants et aux traversiers ; affecter des personnes à la surveillance, installer des bouées, des barrières et des signaux aux endroits où les routes sont profondément inondées, aux ponceaux, aux routes défoncées ou aux glissements de terrain... en interdisant résolument le passage des personnes et des véhicules lorsqu'il existe encore un risque de ne pas assurer la sécurité.
Dans les zones où d'importants glissements de terrain et affaissements de terrain provoquent des embouteillages, les unités de gestion et d'entretien des routes doivent coordonner leurs efforts avec les collectivités locales pour déployer des plans de déviation du trafic à distance, résoudre rapidement le problème et mobiliser le maximum de machines, d'équipements et de ressources humaines disponibles sur place afin de dégager le trafic dans les meilleurs délais. Il est important de garantir la sécurité des forces et des véhicules participant aux interventions sur les voies de circulation en cas d'inondation.
Soyez proactif, prêt à soutenir et à coordonner avec le Département de la Construction des localités dotées d'autoroutes nationales qui connaissent actuellement des embouteillages pour résoudre de toute urgence et assurer la circulation la plus rapide possible, en particulier sur les principaux axes de circulation.
L'Autorité et la Société des chemins de fer du Vietnam continuent d'appliquer rigoureusement le régime de patrouille et de surveillance sur les ouvrages, emplacements et zones clés, tels que : les ponts, les routes fragiles et inondées ; les zones sujettes aux crues soudaines, les cols escarpés avec chutes de pierres, les glissements de terrain, les voies ferrées en aval des digues, les barrages d'irrigation et les réservoirs. Il est prévu d'arrêter, d'allonger et d'augmenter les arrêts de trains, ainsi que de transférer les passagers lorsque les pluies et les inondations provoquent des inondations et des glissements de terrain dans les zones où les trains doivent s'arrêter.
L'Administration maritime du Vietnam, l'Administration des voies navigables du Vietnam et la Société de sécurité maritime du Vietnam exhortent les unités gérant et entretenant les voies navigables et les itinéraires à examiner et à compter de toute urgence les bouées et les signaux perdus ou dérivées en raison de la tempête n° 5 ; à redéployer rapidement le système de bouées et de signalisation immédiatement après l'inondation.
Les unités subordonnées directes, ainsi que les unités gérant et entretenant les voies navigables, doivent inspecter et examiner régulièrement les embarcations et exiger qu'elles ne mouillent pas à proximité des ouvrages de franchissement fluvial ; elles doivent surveiller et appréhender régulièrement la situation. Si un navire à la dérive est détecté, elles doivent en informer rapidement les autorités afin qu'elles interviennent.
L'Autorité de l'aviation civile du Vietnam surveille de près l'évolution des conditions météorologiques dans les zones touchées par les tempêtes et les inondations afin d'ajuster ou de modifier les horaires de vol en conséquence et d'assurer la sécurité absolue des opérations aériennes. Elle ordonne aux unités de renforcer les inspections des aéroports, des terminaux, des systèmes de communication, des opérations aériennes et du commandement afin de détecter et de gérer rapidement les incidents.
Le Département de la construction des localités dans les zones touchées par les catastrophes naturelles coordonne étroitement avec les niveaux locaux, les secteurs, les zones de gestion des routes et les unités qui gèrent et entretiennent les routes, les voies ferrées et les voies navigables pour surmonter de manière proactive les incidents causés par les tempêtes, les inondations et les orages, effectuer des détournements de trafic et assurer la circulation sur les routes et les voies navigables sous leur gestion ; coordonne avec les secteurs routier, ferroviaire, maritime et fluvial la gestion des transports, l'augmentation des péages et le transfert des passagers et des marchandises lorsque cela est nécessaire.
Phan Trang
Source : https://baochinhphu.vn/49-vi-tri-ach-tac-ngap-nuoc-tren-duong-bo-se-thong-xe-trong-toi-nay-102250827191727182.htm
Comment (0)