Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnam y China acuerdan incrementar contactos de alto nivel

Báo Dân tríBáo Dân trí02/12/2023

[anuncio_1]
Việt Nam - Trung Quốc nhất trí tăng cường tiếp xúc cấp cao - 1
El ministro de Asuntos Exteriores, Bui Thanh Son, mantiene conversaciones con el ministro de Asuntos Exteriores de China, Wang Yi (Foto: Thanh Dong).
Español El 1 de diciembre, en la Casa de Huéspedes del Gobierno, el Ministro de Relaciones Exteriores Bui Thanh Son sostuvo conversaciones con el miembro del Politburó, Director de la Oficina de la Comisión de Asuntos Exteriores del Comité Central del Partido Comunista de China, Ministro de Relaciones Exteriores de China Wang Yi, con ocasión de la visita del camarada Wang Yi a Vietnam para organizar la 15ª Reunión del Comité Directivo para la Cooperación Bilateral Vietnam-China. En las conversaciones, en una atmósfera sincera, amistosa y abierta, las dos partes tuvieron profundos intercambios de opiniones sobre las relaciones bilaterales Vietnam-China y medidas para promover aún más el papel de coordinación general de los ministerios de relaciones exteriores de los dos países en la implementación de la percepción común de alto nivel y los resultados alcanzados en la 15ª Reunión del Comité Directivo para la Cooperación Bilateral Vietnam-China; continuar promoviendo la profundización y mayor elevación de las relaciones bilaterales, haciendo contribuciones positivas ala paz , la cooperación y el desarrollo en la región y el mundo. Las dos partes expresaron su satisfacción y aprecio por el desarrollo estable y los logros positivos en la asociación cooperativa estratégica integral Vietnam-China; Se acordó que los dos Ministerios de Relaciones Exteriores deben continuar coordinando, promoviendo y coordinando estrechamente en la preparación cuidadosa de los intercambios y contactos de alto nivel y de todos los niveles en el futuro; y fortalecer y mejorar la eficacia de los mecanismos de cooperación entre los ministerios, sectores y localidades de los dos países.
Việt Nam - Trung Quốc nhất trí tăng cường tiếp xúc cấp cao - 2
El ministro de Asuntos Exteriores, Bui Thanh Son, y el ministro de Asuntos Exteriores de China, Wang Yi, mantienen conversaciones (Foto: Thanh Dong).
El ministro de Relaciones Exteriores, Bui Thanh Son, sugirió que China continúe expandiendo las importaciones de bienes vietnamitas, así como de productos agrícolas y acuáticos; fortalezca la conectividad en la infraestructura de transporte, especialmente ferrocarriles y carreteras; dialogue activamente y encuentre soluciones con prontitud para resolver los proyectos pendientes; y facilite los trámites para que Vietnam establezca pronto Oficinas de Promoción Comercial en algunas localidades chinas. El ministro Wang Yi afirmó que el desarrollo de las relaciones con Vietnam es una prioridad absoluta en la diplomacia vecinal de China. El Ministerio de Relaciones Exteriores de China está dispuesto a coordinarse estrechamente con el Ministerio de Relaciones Exteriores de Vietnam para implementar eficazmente las importantes percepciones comunes de los líderes de alto rango de ambos partidos y países; coordinarse para promover visitas de alto nivel en el futuro; proponer que ambas partes fortalezcan la conexión estratégica entre la iniciativa "La Franja y la Ruta" y el marco "Dos Corredores, Una Franja", promuevan la cooperación económica , comercial y de inversión; los intercambios culturales, educativos y turísticos; y coordinen estrechamente en foros internacionales. En cuanto a la cuestión de la frontera territorial, ambas partes acordaron continuar coordinando eficazmente la implementación de los tres documentos legales sobre la frontera terrestre entre Vietnam y China; fortalecer la gestión fronteriza; Acelerar la apertura y modernización de varios pares de pasos fronterizos acordados; e implementar eficazmente la operación piloto del Área Escénica de la Cascada de Ban Gioc (Vietnam) - Duc Thien (China). Respecto al asunto del Mar del Este, ambas partes acordaron implementar adecuadamente el consenso general de alto nivel sobre el control y la gestión adecuada de los desacuerdos en el mar, para no afectar el buen desarrollo de la relación entre ambas partes y los dos países. El Ministro Bui Thanh Son solicitó a todos los niveles y sectores de ambas partes que respeten los derechos e intereses legítimos y legales de cada una, establecidos de conformidad con el derecho internacional, en particular la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982 (CNUDM); junto con los países de la ASEAN, impulsar las negociaciones y alcanzar pronto un Código de Conducta en el Mar del Este (COC) sustancial, efectivo y eficiente, que se ajuste al derecho internacional y a la CNUDM de 1982.
Fuente

Kommentar (0)

No data
No data
Escena mágica en la colina del té "cuenco al revés" en Phu Tho
Tres islas de la región central se asemejan a las Maldivas y atraen turistas en verano.
Contemple la brillante ciudad costera de Quy Nhon, Gia Lai, por la noche.
Imagen de campos en terrazas en Phu Tho, con suave pendiente, brillantes y hermosos como espejos antes de la temporada de siembra.
La fábrica Z121 está lista para la Noche Final Internacional de Fuegos Artificiales
La famosa revista de viajes elogia la cueva Son Doong como "la más magnífica del planeta"
Una cueva misteriosa atrae a turistas occidentales, comparada con la "cueva Phong Nha" en Thanh Hoa
Descubra la belleza poética de la bahía de Vinh Hy
¿Cómo se procesa el té más caro de Hanoi, cuyo precio supera los 10 millones de VND/kg?
Sabor de la región del río

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto