Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Declaración conjunta de Vietnam y Laos

Việt NamViệt Nam13/09/2024

Español Por invitación del Secretario General del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam , el Presidente de la República Socialista de Vietnam, To Lam, y su esposa, el Secretario General del Comité Central del Partido Revolucionario Popular Lao, el Presidente de la República Democrática Popular Lao, Thongloun Sisoulith y su esposa realizaron una visita de Estado a Vietnam del 10 al 13 de septiembre de 2024. Durante la visita, las dos partes emitieron la "Declaración Conjunta Vietnam-Laos".

El Secretario General y Presidente To Lam mantuvo conversaciones con el Secretario General y Presidente de Laos, Thongloun Sisoulith.

1. Por invitación del Secretario General del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam, el Presidente de la República Socialista de Vietnam, To Lam , y su esposa, el Secretario General del Comité Central del Partido Revolucionario Popular Lao, el Presidente de la República Democrática Popular Lao, Thongloun Sisoulith y su esposa, junto con una delegación de alto rango del Partido y el Estado de Laos, realizaron una visita de Estado a la República Socialista de Vietnam del 10 al 13 de septiembre de 2024.

Durante la visita, el Secretario General y Presidente Thongloun Sisoulith hablar con el Secretario General y Presidente To Lam; se reunió con el Primer Ministro Pham Minh Chinh y el Presidente de la Asamblea Nacional Tran Thanh Man; recibió a la delegación del Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam y la Asociación de Amistad Vietnam-Laos; visitó a ex líderes de alto rango de Vietnam; se reunió con ex soldados voluntarios, expertos, estudiantes vietnamitas que estudian en Laos, representantes de la joven generación de Vietnam y estudiantes laosianos que estudian en Vietnam; depositó coronas de flores en el Monumento a los Mártires Heroicos y visitó el Mausoleo del Presidente Ho Chi Minh; se reunió y trabajó con líderes y visitó una serie de establecimientos económicos, culturales e históricos en la ciudad de Ho Chi Minh.

2. En un ambiente de amistad, solidaridad especial y profunda confianza, las dos partes se informaron mutuamente sobre la situación de cada Partido y cada país; intercambiaron y acordaron orientaciones, políticas y medidas para seguir llevando la gran amistad, la solidaridad especial y la cooperación integral a nuevas alturas. Vietnam-Laos desarrollo amplio, efectivo y sustancial en todos los campos, contribuyendo a la implementación exitosa de la Resolución del Congreso de cada Partido, la Estrategia de Cooperación entre Vietnam y Laos para el período 2021-2030; al mismo tiempo, intercambiar opiniones sobre recientes cuestiones regionales e internacionales pendientes de interés mutuo.

3. El Secretario General y Presidente To Lam, los líderes vietnamitas y el Secretario General y Presidente Thongloun Sisoulith expresaron su cálida felicitación y expresaron su profundo agradecimiento por los grandes, integrales e históricos logros alcanzados por cada Partido, Estado y pueblo de ambos países en casi 40 años de renovación, así como por los importantes resultados obtenidos en la implementación de las Resoluciones de los Congresos de ambos Partidos. Afirmaron que los logros de ambos Partidos y países han contribuido significativamente al mantenimiento de la estabilidad política, el desarrollo socioeconómico, la garantía de la defensa y la seguridad nacionales y la expansión de las relaciones exteriores de cada país. Ambas partes expresaron su firme convicción de que, bajo el sabio liderazgo del Partido Comunista de Vietnam y el Partido Revolucionario Popular Lao, continuando el trabajo de generaciones de líderes de ambos Partidos y países, la causa de la renovación, la construcción y la defensa nacionales en Vietnam y Laos seguirá alcanzando nuevos y mayores logros, implementando con éxito las Resoluciones del XIII Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam y del XI Congreso Nacional del Partido Revolucionario Popular Lao. organizando con éxito los Congresos del Partido en todos los niveles y el Congreso Nacional de cada Partido, construyendo Vietnam y Laos para que sean cada vez más prósperos, democráticos, equitativos y civilizados, mejorando constantemente el papel y la posición de cada país en la región y el mundo, y avanzando firmemente en el camino del socialismo.

4. Las dos partes afirmaron continuar la gloriosa tradición histórica de los dos pueblos a lo largo de su historia de casi un siglo; enfatizaron la gran amistad, la solidaridad especial y la cooperación integral entre Vietnam y Laos, fundada por el gran Presidente Ho Chi Minh, el Presidente Kaysone Phomvihane y el querido Presidente Souphanouvong, y cultivada por generaciones de líderes de los dos Partidos, dos Estados y pueblos, que es un activo común inestimable de los dos pueblos, una necesidad objetiva, una ley histórica y la mayor fuente de fortaleza de los dos países, y una base para que los dos países promuevan y transmitan a las generaciones futuras.

Las dos partes enfatizaron que Vietnam y Laos no son sólo dos países vecinos sino también dos países hermanos y camaraderos con el mismo origen del Partido Comunista Indochino, siempre firmes en el objetivo de la independencia nacional y el socialismo; continúan dando máxima prioridad a sus políticas exteriores; permanecen uno al lado del otro y se apoyan mutuamente en la causa de la innovación, la construcción, el desarrollo y la protección del país hoy y en el futuro.

Las dos Partes, los dos Estados y los pueblos de los dos países tienen la responsabilidad de preservar, proteger y fomentar conjuntamente la relación especial de solidaridad entre Vietnam y Laos para desarrollarla cada vez más a nuevas alturas, en profundidad, práctica y eficazmente en todos los campos, sobre la base de promover el espíritu de independencia, autosuficiencia, autonomía, cooperación igualitaria y mutuamente beneficiosa, combinando adecuadamente la naturaleza especial de la relación Vietnam-Laos con las prácticas internacionales, dando prioridad y trato preferencial mutuamente, apoyando, ayudando y creando condiciones favorables para que cada uno se desarrolle junto para la prosperidad de cada país, contribuyendo a la paz, la estabilidad, la cooperación y el desarrollo en el Sudeste Asiático y el mundo.

Ambas partes se agradecieron sinceramente el gran, valioso y sincero apoyo y asistencia que los dos Partidos, Estados y pueblos se han brindado mutuamente en la lucha pasada por la liberación y reunificación nacionales, así como en la causa de la renovación, construcción y desarrollo nacionales hoy.

5. Ambas partes acordaron continuar profundizando las relaciones políticas, que constituyen el núcleo de la orientación general de la relación de cooperación entre ambos países. Cooperar estrechamente en cuestiones estratégicas, directrices y políticas relacionadas con la seguridad y el desarrollo de cada país; mantener visitas y reuniones entre líderes de alto rango de ambos partidos y de ambos países en diversas formas; intensificar proactivamente el intercambio de teorías, información y experiencias sobre nuevos temas en la construcción del Partido, el sistema político, el desarrollo socioeconómico, la garantía de la estabilidad macroeconómica y la expansión de la integración internacional; organizar seminarios y conferencias sobre los nuevos problemas que enfrentan cada partido y cada país; y coordinar la investigación, recopilación y publicación de libros sobre el pensamiento de Kaysone Phomvihane.

Las dos partes intensificarán la propaganda y educación sobre la tradición de la relación especial entre Vietnam y Laos, así como la relación Vietnam-Laos-Camboya entre los cuadros, miembros del partido y personas de todos los sectores de la vida, especialmente la generación joven y las fuerzas armadas de los dos países; implementarán activamente la enseñanza en las instituciones educativas de los dos países sobre el contenido del Ministerio de Historia de la Relación Especial Vietnam-Laos; comenzarán rápidamente la construcción de una serie de reliquias históricas de importancia en la relación Vietnam-Laos; coordinarán bien en la organización de la celebración de eventos importantes de los dos Partidos y dos países, incluido el 95 aniversario de la fundación del Partido Comunista de Vietnam, el 70 aniversario de la fundación del Partido Revolucionario Popular Lao, el 80 aniversario del Día Nacional de Vietnam y el 50 aniversario del Día Nacional de Laos.

6. Ambas partes acordaron realizar grandes esfuerzos para promover y lograr avances en la elevación del nivel de cooperación en economía, cultura, educación, ciencia y tecnología, a la altura de las relaciones políticas, sobre la base del fomento del potencial y las fortalezas de cada país; promover la implementación efectiva de los acuerdos de cooperación entre los dos gobiernos y los ministerios, sucursales, localidades y empresas de ambos países. Continuar negociando, modificando o firmando nuevos acuerdos que se ajusten a la situación actual, creando un corredor legal favorable para la cooperación, especialmente en el ámbito económico, incluyendo el acuerdo de cooperación bilateral entre Vietnam y Laos para el período 2026-2030 y la Estrategia de Cooperación en el ámbito del transporte para el período 2026-2030.

Ambas partes han implementado medidas específicas para fortalecer la conectividad y el apoyo entre las economías de Vietnam y Laos, y entre las tres economías de Vietnam, Laos y Camboya, especialmente en materia de instituciones, finanzas, infraestructura de transporte, electricidad, telecomunicaciones y turismo. Promoverán la movilización de socios internacionales adecuados para participar en la cooperación y apoyar proyectos estratégicos de conectividad entre ambos países.

Se centrará en mejorar la calidad y la eficiencia de la cooperación en materia de inversión, priorizando la implementación de proyectos clave para garantizar el progreso y la calidad; incrementará el intercambio de experiencias en gestión macroeconómica entre ambos países; y establecerá políticas preferenciales para incentivar la inversión de empresas de ambos países en áreas con mayor potencial y fortalezas para ambas partes, como energía (energías limpias y renovables), transformación digital, tecnología, agricultura, minerales y turismo. Promoverá la implementación del modelo de zonas económicas fronterizas en el corredor económico Este-Oeste.

Ambas partes se esfuerzan por implementar soluciones para mantener el crecimiento promedio del volumen de negocios del comercio bilateral entre un 10 % y un 15 % anual; promover actividades de promoción comercial, consolidar marcas y canales de distribución para los productos vietnamitas y laosianos en cada país para generar una producción sostenible de productos y bienes; y promover el uso de monedas locales entre ambos países en las transacciones comerciales y de inversión. Vietnam crea condiciones favorables para que Laos exporte e importe bienes a través de sus puertos marítimos.

Ambas partes destacaron la importancia estratégica de la cooperación en materia de educación, formación y desarrollo de recursos humanos, para lo cual continuarán implementando eficazmente el Protocolo de Cooperación en Formación entre ambos Gobiernos para el período 2022-2027; promoverán la implementación de las tareas y soluciones identificadas en el Proyecto para mejorar la calidad y la eficacia de la cooperación entre Vietnam y Laos para el período 2021-2030; fortalecerán la formación a corto plazo y el fomento de la capacitación de funcionarios y empleados públicos laosianos de todos los niveles, especialmente los directivos, con énfasis en la formación de recursos humanos de alta calidad. Asimismo, promoverán la cooperación en el desarrollo de competencias y la formación profesional tanto a nivel central como local.

Ambas partes se coordinan estrechamente para implementar eficazmente la cooperación en otros ámbitos, como derecho, justicia; cultura, deportes, turismo; salud, ciencia, tecnología e innovación; información y comunicación; y trabajo y sociedad. Acelerar la implementación de proyectos de cooperación entre ambos países.

Las dos partes han implementado efectivamente el Acuerdo sobre Vietnamitas en el Extranjero, el Acuerdo sobre Asuntos Consulares, el Acuerdo sobre Trabajo entre los dos países y el Acuerdo sobre Asistencia Legal Mutua en Asuntos Civiles; creando condiciones favorables para que los vietnamitas en Laos y los laosianos en Vietnam vivan, trabajen y estudien de acuerdo con las leyes de cada país y las prácticas internacionales.

7. Ambas partes destacaron la importancia y acordaron promover aún más el pilar de cooperación en defensa y seguridad, garantizando un sólido apoyo mutuo para afrontar los desafíos de seguridad cada vez más diversos y complejos, contribuyendo así al mantenimiento de la estabilidad política, la defensa y la seguridad en cada país. Implementarán eficazmente el Protocolo y el Plan de Cooperación en Defensa y Seguridad; el Acuerdo sobre las regulaciones para la gestión fronteriza y los pasos fronterizos terrestres; y el Protocolo sobre líneas fronterizas y marcadores fronterizos. Construirán una frontera pacífica, estable y sostenible entre Vietnam y Laos; afirmarán que la seguridad de un país es también la seguridad del otro; impedirán que fuerzas hostiles se aprovechen del territorio de un país para sabotear al otro y seducir y dividir la relación entre ambos países. Fortalecerán el intercambio de información, cooperarán estrechamente para prevenir y combatir la "evolución pacífica" y el "derrocamiento violento", y para prevenir y combatir los delitos transnacionales, especialmente los relacionados con el narcotráfico. Continuarán coordinando esfuerzos para buscar, recoger y repatriar los restos de los mártires, soldados voluntarios y expertos vietnamitas que murieron en Laos, y para restaurar los monumentos de la alianza de lucha entre Vietnam y Laos.

8. Las dos partes acordaron mejorar el intercambio oportuno de información, la consulta, la coordinación estrecha y el apoyo mutuo efectivo en los foros internacionales y regionales, especialmente en el marco de la cooperación de la ASEAN y los mecanismos liderados por la ASEAN, las Naciones Unidas, los mecanismos de cooperación de la subregión del Mekong, la Organización Mundial del Comercio y el Foro de Cooperación Asia-Europa, contribuyendo al mantenimiento de la paz, la estabilidad, la cooperación y el desarrollo en la región y el mundo.

Ambas partes fortalecerán la coordinación con Camboya para implementar eficazmente la Conclusión de la Reunión entre los tres líderes de los tres Partidos de Vietnam, Laos y Camboya; el Acuerdo entre los tres Primeros Ministros sobre el Área del Triángulo de Desarrollo Camboya-Laos-Vietnam (CLV); la Declaración Conjunta de los tres Presidentes de la Asamblea Nacional; implementar activamente el Plan de Acción para conectar las tres economías de Vietnam, Laos y Camboya hasta 2030; el mecanismo de cooperación entre los tres Ministros de Defensa Nacional y Seguridad Pública; y establecer nuevos mecanismos de cooperación entre los Ministros de Asuntos Exteriores, Planificación e Inversión, Transporte, Cultura, Deportes y Turismo de los tres países. Vietnam apoya y asiste a Laos para que asuma con éxito la presidencia de la ASEAN y de la AIPA en 2024.

Las dos partes acordaron seguir fortaleciendo la cooperación y la estrecha coordinación con los países de la subregión del Mekong, los socios y las organizaciones internacionales pertinentes para gestionar y utilizar los recursos hídricos y otros recursos de manera eficaz, equitativa y sostenible, al tiempo que se monitorean y examinan los impactos de manera integral, incluidos los impactos transnacionales, se intercambia información relacionada con la meteorología y la hidrología junto con la alerta temprana para mejorar la capacidad de prevenir sequías e inundaciones, y se contribuye al desarrollo sostenible en la subregión del Mekong en asociación con los intereses comunes de los países ribereños del Mekong.

Las dos partes se coordinan estrechamente en el marco del Acuerdo de Cooperación del Mekong de 1995 sobre cooperación para el desarrollo sostenible en la subregión del Mekong, así como en el marco de los países miembros de la Comisión del Mekong y otros mecanismos de cooperación pertinentes, promueven y fortalecen la integración de los mecanismos de cooperación subregional y el proceso de construcción de la comunidad de la ASEAN; alientan a los países de la ASEAN y a los socios fuera de la región a participar activamente en el apoyo y la inversión en la subregión del Mekong en áreas importantes tales como: conectividad de infraestructura, energía, tecnología innovadora y desarrollo de recursos humanos en el espíritu de cooperación "un Mekong, un ideal".

Ambas partes reafirmaron su amplio consenso sobre la postura de principios de la ASEAN respecto a la cuestión del Mar Oriental, expresada en las Declaraciones de la ASEAN. Subrayaron la importancia de mantener la paz, la estabilidad, garantizar la seguridad, la protección y la libertad de navegación y sobrevuelo en el Mar Oriental, resolver las controversias en dicha zona por medios pacíficos con fundamento en el derecho internacional, incluida la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982 (CNUDM 1982), y colaborar con las partes pertinentes para promover la aplicación plena y efectiva de la Declaración sobre la Conducta de las Partes en el Mar Oriental (DOC) y alcanzar pronto un Código de Conducta sustantivo y efectivo en el Mar Oriental (COC) de conformidad con el derecho internacional, incluida la CNUDM 1982.

9. Ambas partes acordaron seguir promoviendo y mejorando la eficacia de la cooperación entre los comités del Partido, los ministerios, las ramas del Gobierno, los organismos de la Asamblea Nacional, el Frente, las organizaciones de masas, las organizaciones populares y las localidades de ambos países, especialmente las que comparten frontera. Intercambiar activamente información, compartir experiencias, apoyarse mutuamente para el desarrollo mutuo; intensificar los intercambios interpersonales, especialmente entre las jóvenes generaciones de ambos países.

10. Las dos partes coincidieron y apreciaron altamente los buenos resultados de la visita de Estado a Vietnam del Secretario General y Presidente Thongloun Sisoulith y la visita de Estado a Laos del Camarada To Lam en su calidad de Presidente en julio de 2024, que son hitos en la historia de las relaciones Vietnam-Laos, contribuyendo significativamente a consolidar y nutrir la gran amistad, la solidaridad especial y la cooperación integral entre Vietnam y Laos a nuevas alturas, para la prosperidad de los pueblos de los dos países, contribuyendo a la paz, la estabilidad, la cooperación y el desarrollo en la región y el mundo.

El Secretario General y Presidente, Thongloun Sisoulith, y su esposa agradecen sinceramente al Secretario General y Presidente, To Lam, a su esposa, a los altos líderes del Partido y el Estado de Vietnam y al pueblo vietnamita su cálida y respetuosa bienvenida, que refleja profundamente la especial solidaridad entre Vietnam y Laos. Invitan respetuosamente al Secretario General y Presidente, To Lam, a su esposa, y a los altos líderes del Partido y el Estado de Vietnam a realizar una visita oficial a Laos. El Secretario General y Presidente, To Lam, y los altos líderes de Vietnam agradecen sinceramente y aceptan con gusto la invitación. La fecha de las visitas se acordará por vía diplomática.

Hanói, 13 de septiembre de 2024


Fuente

Kommentar (0)

No data
No data
Contemple la brillante ciudad costera de Quy Nhon, Gia Lai, por la noche.
Imagen de campos en terrazas en Phu Tho, con suave pendiente, brillantes y hermosos como espejos antes de la temporada de siembra.
La fábrica Z121 está lista para la Noche Final Internacional de Fuegos Artificiales
La famosa revista de viajes elogia la cueva Son Doong como "la más magnífica del planeta"
Una cueva misteriosa atrae a turistas occidentales, comparada con la "cueva Phong Nha" en Thanh Hoa
Descubra la belleza poética de la bahía de Vinh Hy
¿Cómo se procesa el té más caro de Hanoi, cuyo precio supera los 10 millones de VND/kg?
Sabor de la región del río
Hermoso amanecer sobre los mares de Vietnam
El majestuoso arco de la cueva en Tu Lan

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto