Según el Secretario General , el 3 de abril Estados Unidos anunció el nivel más alto de aranceles contra Vietnam, pero definitivamente superaremos este desafío pronto.
Con motivo del 50º aniversario de la Liberación del Sur y el Día de la Reunificación Nacional (30 de abril de 1975 - 30 de abril de 2025), en la tarde del 8 de abril, en Hanoi, el Secretario General To Lam se reunió con oficiales de policía que apoyaron el campo de batalla del sur durante la guerra de resistencia contra los EE. UU. para salvar al país.
También asistieron a la reunión miembros del Politburó: el general Phan Van Giang, ministro de Defensa Nacional; el general Luong Tam Quang, ministro de Seguridad Pública; la secretaria del Comité del Partido en Hanoi, Bui Thi Minh Hoai; el secretario del Comité Central del Partido, jefe de la Oficina del Comité Central del Partido, Le Hoai Trung; líderes de departamentos, ministerios, agencias centrales, el sector de Seguridad Pública y la ciudad de Hanoi; miembros del Comité de Enlace de oficiales de Seguridad Pública que apoyan el campo de batalla del sur.
En la reunión, los delegados recordaron los inolvidables días de la clase de oficiales de Seguridad Pública que apoyaron al Sur durante la guerra de resistencia contra los EE.UU. para salvar al país, dispuestos a sacrificarse para proteger la independencia y la libertad de la Patria.
En un ambiente emotivo, al hablar en la reunión, el Secretario General To Lam expresó su profunda gratitud por la dedicación y las contribuciones de los oficiales de policía que apoyan el campo de batalla del sur, de las fuerzas de seguridad del sur y del heroico pueblo del sur, así como del ejército y el pueblo de todo el país.
En la reunión, el Secretario General To Lam informó sobre una serie de políticas estratégicas que el Partido está enfocando en liderar para alcanzar el objetivo más alto de "estabilidad social, desarrollo económico y mejora de la vida de las personas"; para 2030, nuestro país se convertirá en un país en desarrollo con una industria moderna; para 2045, se convertirá en un país desarrollado con altos ingresos.
El Secretario General enfatizó la necesidad de enfocarse en soluciones para mantener un ambiente pacífico y estable para el desarrollo nacional; continuar implementando consistentemente la política exterior de independencia, autosuficiencia, paz, amistad, cooperación y desarrollo, diversificación y multilateralización; ser un amigo, un socio confiable y un miembro responsable de la comunidad internacional; promover los asuntos exteriores y la integración internacional, aprovechar al máximo los recursos externos y las condiciones favorables para proteger a la Patria y desarrollar el país temprano y desde lejos; asegurar los más altos intereses nacionales, asegurar mejor los intereses del pueblo; continuar construyendo una fuerza armada fuerte, disciplinada, de élite y moderna en el espíritu de autosuficiencia y autosuperación; mantener firmemente la soberanía y la integridad territorial, mantener la paz y la estabilidad; asegurar que las fuerzas armadas del pueblo sean siempre un apoyo sólido, confiable y una fuente de orgullo para el pueblo y la nación de Vietnam.
El Secretario General afirmó que la Comisión Militar Central y el Ministerio de Defensa Nacional han ajustado gradualmente su estructura organizativa con el objetivo de optimizarla y fortalecerla. Actualmente, el Ministerio de Defensa Nacional está organizando el mando militar provincial para que se ajuste a la adaptación de las unidades administrativas provinciales, disolviendo el mando militar distrital y estableciendo un mando de defensa regional para garantizar el mantenimiento de la fuerza militar del país.
Tras tres reorganizaciones desde 2018, la Fuerza de Seguridad Pública Popular se ha optimizado significativamente y opera con eficacia y eficiencia. Actualmente, el Ministerio de Seguridad Pública no organiza la Seguridad Pública a nivel de distrito, pero ha recibido nuevas funciones. Además de garantizar la seguridad política y el orden social, el Ministerio de Seguridad Pública ha realizado importantes contribuciones a la asesoría estratégica y al desarrollo socioeconómico, garantizando la paz y la seguridad ciudadana.
Respecto al desarrollo socioeconómico sostenible, el Secretario General compartió que si bien la economía de Vietnam ha crecido continuamente durante décadas, estando a menudo entre los países con altas tasas de crecimiento en la región y el mundo, llevando a Vietnam de ser un país de bajos ingresos a un país de ingresos medios, las evaluaciones muestran que todavía existe el riesgo de declive económico y de caer en la trampa de los ingresos medios.
El 3 de abril, Estados Unidos anunció el nivel máximo de aranceles contra Vietnam. Con una tradición de resiliencia y la capacidad de gestionar numerosos problemas sin precedentes bajo el sabio y talentoso liderazgo del Partido, sin duda pronto superaremos este desafío.
El Comité Central del Partido ha encomendado a los líderes gubernamentales, ministeriales, departamentales y de las filiales que contacten de inmediato con las autoridades estadounidenses pertinentes, y se buscarán soluciones coordinadas para abordar la situación. A pesar de las dificultades, estamos decididos a alcanzar el objetivo de crecimiento económico establecido. Esta es también una oportunidad para una innovación más firme, decisiva, drástica, revolucionaria e integral en la gestión económica, estableciendo un nuevo modelo de crecimiento para Vietnam en el nuevo período.
En el futuro próximo, el sector empresarial estatal, especialmente los grupos económicos estatales, se centrarán en fortalecer su fuerza; tendrán una estrategia para atraer capital de IED selectivo y de alta calidad; promoverán el desarrollo económico privado como la fuerza impulsora más importante para el crecimiento del PIB, aumentarán la productividad laboral y crearán empleos; desarrollarán economías locales autónomas; se centrarán en completar sincrónicamente la infraestructura estratégica, especialmente la infraestructura de transporte, energía y digital; investigarán e implementarán programas para explotar eficazmente el espacio exterior, el espacio marítimo y el espacio subterráneo para abrir nuevas oportunidades de desarrollo económico y aumentar la capacidad de investigación y desarrollo científico y tecnológico, proteger los recursos y la soberanía nacional.
El Secretario General afirmó que se implementarán sincrónicamente soluciones para cuidar y mejorar la vida material y espiritual de las personas, especialmente las minorías étnicas, en áreas remotas, fronterizas, insulares, antiguas áreas de bases de resistencia, áreas estratégicas y áreas con un gran número de personas religiosas; implementarán bien las políticas de seguridad social, bienestar social, políticas para personas con servicios meritorios; implementarán la política de exención de tasas de matrícula para todos los niveles de educación general; determinarán completar la eliminación de viviendas deterioradas en todo el país; se enfocarán en desarrollar la atención médica, cuidar la salud de las personas y avanzar hacia la exención de tasas hospitalarias para todas las personas, para que cada persona vietnamita pueda verdaderamente tener una vida próspera y feliz.
En cuanto a la organización del aparato del sistema político para que sea ágil, sólido, eficiente y eficaz, el Secretario General afirmó, mediante el resumen de la Resolución n.º 18-NQ/TW, que con determinación, urgencia, perseverancia, sin perfeccionistas ni precipitaciones, sin permitir interrupciones, el nuevo modelo organizativo debe ser mejor y más eficaz que el anterior; con pasos metódicos y científicos, y planes de implementación que garanticen el cumplimiento de la Carta del Partido, los reglamentos, los principios y las directrices del Comité Central. La organización del aparato del sistema político se lleva a cabo con firmeza, rigor, ciencia y humanidad, de principio a fin, bajo el lema «El Comité Central da ejemplo, y las localidades responden».
El Secretario General enfatizó que el desarrollo de la ciencia y la tecnología, la innovación y la transformación digital nacional no solo son tendencias inevitables, sino también requisitos urgentes para que Vietnam reduzca la brecha de desarrollo con la región y el mundo, abriendo oportunidades para mejorar la productividad laboral, creando condiciones para la innovación y mejorando la calidad de vida de todos los sectores de la población. Esta es la clave, el avance más importante, el principal motor para desarrollar rápidamente las fuerzas productivas modernas, perfeccionar las relaciones de producción, innovar en los métodos de gobernanza nacional, desarrollar la socioeconomía, prevenir el riesgo de rezago y conducir al país hacia un desarrollo y una prosperidad revolucionarios.
El Politburó emitió la Resolución n.° 57-NQ/TW, estableció el Comité Directivo Central y organizó una Conferencia Nacional para difundirla e implementarla. El Comité Directivo Central celebró dos reuniones, consensuó los obstáculos y los eliminará con determinación. El Comité del Partido del Gobierno se coordinará con la Delegación del Partido en la Asamblea Nacional para dirigir la implementación oportuna de la ley y el desarrollo de decretos, garantizar la institucionalización de la Resolución n.° 57-NQ/TW del Politburó y emitir con prontitud los documentos guía para que las nuevas regulaciones puedan implementarse pronto.
El Secretario General afirmó que el XIV Congreso del Partido se celebrará en el primer trimestre de 2026. Este congreso reviste gran importancia y marca el inicio de una nueva era para el país, una era de desarrollo y prosperidad donde todas las personas tengan una vida próspera y feliz, reciban apoyo para desarrollarse y enriquecerse; construir con éxito un Vietnam socialista, un pueblo rico, un país fuerte, una sociedad democrática, justa y civilizada, a la par de las potencias mundiales; y contribuir cada vez más a la paz, la estabilidad y el desarrollo mundiales, la felicidad de la humanidad y la civilización global.
El Politburó ha comentado el borrador del Informe Político, el Informe sobre la evaluación de 5 años de implementación de la Estrategia de Desarrollo Socioeconómico de 10 años 2021-2030, el Informe sobre el resumen de algunas cuestiones teóricas y prácticas sobre el proceso de renovación de orientación socialista en los últimos 40 años en Vietnam, el Informe sobre la construcción del Partido y la implementación de la Carta del Partido; la 11ª Conferencia Central los discutirá y dará comentarios antes de enviarlos a las células y personas del Partido para comentarios.
Para implementar con éxito las políticas estratégicas del Partido, preparar cuidadosamente el 14º Congreso Nacional del Partido y llevar al país a una nueva era, una era de ascenso de la nación vietnamita, el Secretario General enfatizó que todo el Partido, el pueblo y el ejército deben fortalecer constantemente la solidaridad y la unidad, unir fuerzas y aprovechar al máximo las oportunidades y ventajas, y aprovechar al máximo todos los recursos, en primer lugar, los recursos endógenos y los recursos humanos.
El Secretario General espera que los camaradas de los oficiales de Seguridad Pública que trabajaron, lucharon y apoyaron en el campo de batalla del Sur durante la guerra de resistencia contra los EE. UU. para salvar al país, con el espíritu de "Vecinos, ejemplo brillante", participen activamente en aportar ideas para perfeccionar los documentos del XIV Congreso Nacional del Partido, implementar efectivamente las políticas estratégicas del Partido en el nuevo período y sigan alentando y motivando a todo el Partido, todo el ejército y los oficiales y soldados de la Seguridad Pública Popular para que se esfuercen y completen excelentemente las tareas políticas asignadas.
En esta ocasión, el Secretario General To Lam entregó regalos a los camaradas que eran oficiales de policía que apoyaban en el campo de batalla del Sur durante la guerra de resistencia contra los EE. UU. para salvar al país.
Fuente
Kommentar (0)