Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Primer Ministro: Orgulloso y conmovido por el Patrimonio Cultural Mundial de Yen Tu - Vinh Nghiem - Con Son, Kiep Bac

En la tarde del 17 de agosto, en el Complejo Histórico y Paisajístico de Yen Tu (distrito de Yen Tu, provincia de Quang Ninh), el Primer Ministro Pham Minh Chinh asistió y habló en el programa que anunció el excepcional valor mundial del Complejo Histórico y Paisajístico de Yen Tu - Vinh Nghiem - Con Son - Kiep Bac reconocido por la UNESCO como Patrimonio Cultural de la Humanidad.

Báo An GiangBáo An Giang18/08/2025

Thủ tướng: Tự hào, xúc động với Di sản Văn hóa thế giới Yên Tử - Vĩnh Nghiêm - Côn Sơn, Kiếp Bạc- Ảnh 1.

El primer ministro Pham Minh Chinh enfatizó que es necesario continuar implementando de manera sincronizada, resuelta y efectiva las tareas y soluciones propuestas para que la cultura se convierta en el "poder blando" y el "poder endógeno" de la nación. - Foto: VGP/Nhat Bac

Al programa organizado por la provincia de Quang Ninh asistieron líderes de ministerios, sucursales, agencias centrales y locales, una gran cantidad de personas y turistas.

Con un valor global excepcional, el 12 de julio de 2025, en la 47.ª sesión del Comité del Patrimonio Mundial (UNESCO), celebrada en la República de Francia, el Complejo de Monumentos y Paisajes de Yen Tu - Vinh Nghiem - Con Son, Kiep Bac (provincia de Quang Ninh), la provincia de Bac Ninh y la ciudad de Hai Phong fue reconocido como Patrimonio Cultural de la Humanidad. Este es el noveno patrimonio mundial de Vietnam reconocido por la UNESCO y el segundo patrimonio mundial interprovincial de Vietnam, después de la Bahía de Ha Long - Archipiélago de Cat Ba.

El Patrimonio Cultural Mundial Yen Tu - Vinh Nghiem - Con Son, Kiep Bac es un conjunto de reliquias ubicadas en tres provincias y ciudades, incluyendo Quang Ninh, Hai Phong y Bac Ninh, asociadas con el nacimiento, la expansión y el desarrollo de la secta Zen Truc Lam. Este patrimonio es el lugar donde se formó, nació y se desarrolló el Centro de Budismo Zen Vietnamita Puro, fundado directamente por vietnamitas.

Este es también el lugar donde se encuentran antiguas obras arquitectónicas como pagodas, ermitas, rutas de peregrinación, estelas, xilografías y lugares sagrados bien conservados, que se extienden desde Yen Tu hasta Vinh Nghiem y Con Son, Kiep Bac. El patrimonio refleja plenamente las etapas de desarrollo del budismo Truc Lam: desde su fundación hasta su institucionalización, pasando por las etapas de resurgimiento y su continua transmisión.

El Patrimonio Cultural Mundial de Yen Tu - Vinh Nghiem - Con Son, Kiep Bac, reconocido por la UNESCO, evidencia la singular combinación del Estado, la religión y el pueblo en la formación de la identidad nacional vietnamita. El paisaje sagrado del complejo se formó mediante interacciones frecuentes y estrechas con la naturaleza y un sistema ético basado en el amor a la paz, la autoformación, la tolerancia, la bondad y la armonía entre las personas y la naturaleza.

Estos también son lugares donde se practican tradiciones religiosas y culturales de larga data, inspiradas por las comunidades nacionales e internacionales, atractivos centros religiosos e importantes destinos de peregrinación, lo que reafirma los vibrantes valores culturales y espirituales de esta tradición de la comunidad vietnamita, tanto en el país como en el extranjero. Esto concuerda plenamente con el objetivo fundamental de la UNESCO de promover los valores comunes de la humanidad en paz, reconciliación, armonía y coexistencia armoniosa.

Thủ tướng: Tự hào, xúc động với Di sản Văn hóa thế giới Yên Tử - Vĩnh Nghiêm - Côn Sơn, Kiếp Bạc- Ảnh 2.

El presidente del Comité Popular Provincial de Quang Ninh, Pham Duc An, habla en el programa que anuncia el excepcional valor global del complejo de reliquias y paisajes Yen Tu - Vinh Nghiem - Con Son - Kiep Bac, reconocido por la UNESCO como Patrimonio Cultural de la Humanidad. Foto: VGP/Nhat Bac

El noveno Patrimonio Mundial de Vietnam después de 11 años

Al hablar en el evento, el Primer Ministro Pham Minh Chinh expresó su alegría por asistir al programa en la tierra sagrada de Yen Tu, en la atmósfera emocionante de todo el Partido, todo el ejército y todo el pueblo hacia el 80 aniversario de la exitosa Revolución de Agosto y el día de la fundación de la República Socialista de Vietnam (2 de septiembre de 1945 - 2 de septiembre de 2025), el 80 aniversario de las heroicas Fuerzas de Seguridad Pública del Pueblo de Vietnam.

Según el Primer Ministro, 11 años después de que el Complejo Paisajístico de Trang An fuera reconocido como patrimonio mundial en 2014, Vietnam acaba de obtener el reconocimiento del Complejo de Monumentos y Paisajes Yen Tu - Vinh Nghiem - Con Son - Kiep Bac por parte de la UNESCO como el noveno patrimonio mundial de Vietnam. Este evento constituye una gran alegría y un reconocimiento al éxito de la elaboración de un expediente de nominación por parte de Vietnam y las localidades de la zona patrimonial.

El Primer Ministro afirmó que el expediente del Complejo Monumental y Paisajístico Yen Tu - Vinh Nghiem - Con Son y Kiep Bac es el primer expediente de nominación en Vietnam implementado en forma de patrimonio en cadena, un enfoque único y novedoso en Vietnam, interprovincial, con sitios de reliquias ubicados en una extensa área. El expediente ha sido elaborado de forma meticulosa y de alta calidad, y ha sido altamente valorado por la UNESCO.

La provincia de Quang Ninh fue designada por el Gobierno para liderar la elaboración del expediente patrimonial desde junio de 2020. Durante los cinco años que duró la elaboración del expediente, los dos primeros se desarrollaron en el contexto de la compleja e impredecible evolución de la pandemia de COVID-19. Sin embargo, con el espíritu de solidaridad, consenso y acuerdo entre las localidades participantes, siendo la provincia de Quang Ninh el papel principal, se han esforzado de forma activa, proactiva y decidida en las excavaciones arqueológicas para complementar con prontitud la valiosa información para el expediente. El expediente también contó con la activa e importante participación del Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo, el Ministerio de Asuntos Exteriores y la Comisión Nacional de Vietnam para la UNESCO, junto con el entusiasta asesoramiento y la participación de expertos nacionales, científicos y consultores internacionales de Japón y Nueva Zelanda.

Con la determinación y los máximos esfuerzos de todas las partes, después de muchos esfuerzos con la participación del Gobierno Central, la perseverancia de las tres provincias y el apoyo del pueblo, el Complejo Patrimonial Yen Tu - Vinh Nghiem - Con Son - Kiep Bac ha sido reconocido oficialmente a nivel internacional como Patrimonio Cultural Mundial.

El Jefe de Gobierno consideró que esta inscripción reafirma la apreciación internacional del valor del patrimonio y las buenas ideas humanísticas del budismo Truc Lam, fundado por el rey Tran Nhan Tong, así como los esfuerzos de las localidades por preservar, proteger y promover el patrimonio. El papel y la posición del patrimonio, que se están consolidando en el ámbito internacional, también crean condiciones favorables para preservar y promover su valor de forma sostenible.

El reconocimiento del complejo patrimonial se debe a numerosos factores y al gran esfuerzo de ministerios, dependencias y localidades. En primer lugar, las localidades han seguido de cerca y aplicado con éxito las instrucciones de los líderes del Partido y del Estado, del Gobierno y del Primer Ministro. Esto demuestra, al mismo tiempo, el gran esfuerzo y la determinación de la provincia de Quang Ninh, como anfitriona, para garantizar la integridad del patrimonio, así como la exhaustividad y la persuasión del expediente, y la determinación de fortalecer la investigación y completar el expediente para solicitar a la UNESCO su reconocimiento como patrimonio mundial.

Los logros de hoy también demuestran la fuerza combinada y la coordinación estrecha y eficaz entre las localidades y el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo - el organismo coordinador para ayudar al Gobierno a implementar la gestión estatal unificada del patrimonio cultural, cumplir con las responsabilidades y compromisos de los países miembros que participan en las Convenciones de la UNESCO sobre patrimonio cultural; del Ministerio de Asuntos Exteriores, el Consejo Nacional de Patrimonio Cultural y los expertos que participan en el Comité de Patrimonio Mundial de Vietnam.

El éxito del expediente patrimonial se debe a la importante labor de la Comisión Nacional de Vietnam para la UNESCO y la Delegación Permanente de Vietnam ante la UNESCO en París (Francia), quienes coordinaron la información y colaboraron con rapidez con las agencias especializadas de la UNESCO, ICOMOS, el Comité del Patrimonio Mundial y expertos independientes. Se mantuvieron decenas de reuniones y contactos con jefes de delegación, embajadores y expertos de 20 países miembros del Comité del Patrimonio Mundial, el Director del Centro del Patrimonio Mundial e ICOMOS, con el objetivo de actualizar, explicar la información, clarificar los valores globales excepcionales y demostrar un firme compromiso con la implementación de las recomendaciones de ICOMOS sobre conservación del patrimonio. El Primer Ministro agradeció la asistencia especial de la Oficina de Representación de la UNESCO en Vietnam, los expertos internacionales y ICOMOS, quienes brindaron un apoyo profesional activo para completar el expediente, explicar e implementar las recomendaciones de ICOMOS.

Al mismo tiempo, el Primer Ministro afirmó que no podemos dejar de mencionar el estrecho papel de coordinación del Comité Central de la Sangha Budista de Vietnam; el apoyo y el compañerismo de las unidades, empresas, patrocinadores y el consenso y apoyo del pueblo.

Español En nombre del Gobierno, el Primer Ministro reconoció y elogió a los Comités del Partido, las autoridades y la gente de las provincias de Quang Ninh, Bac Giang (ahora provincia de Bac Ninh), provincia de Hai Duong (ahora ciudad de Hai Phong), ministerios, sucursales, agencias centrales, unidades, organizaciones e individuos que han coordinado estrechamente, implementado soluciones sincrónicamente, superado dificultades para investigar, construir, completar el expediente, organizar la campaña y proteger con éxito el expediente para nominar el complejo de reliquias y paisajes Yen Tu - Vinh Nghiem - Con Son, Kiep Bac para ser inscrito en la lista de patrimonios mundiales por la UNESCO. En particular, el Primer Ministro apreció altamente al Comité del Partido, las autoridades y la gente de la provincia de Quang Ninh como la localidad que presidió, jugó un papel clave y persistente a lo largo del proceso de construcción y protección exitosa del expediente.

El Primer Ministro también agradeció respetuosamente a la UNESCO, a las organizaciones internacionales y a los países miembros por apoyar a la UNESCO para reconocer el Complejo Patrimonial Yen Tu - Vinh Nghiem - Con Son - Kiep Bac como Patrimonio Cultural Mundial.

Thủ tướng: Tự hào, xúc động với Di sản Văn hóa thế giới Yên Tử - Vĩnh Nghiêm - Côn Sơn, Kiếp Bạc- Ảnh 3.

Delegados que asisten al programa anunciando el excepcional valor global del complejo de reliquias y paisajes de Yen Tu - Vinh Nghiem - Con Son y Kiep Bac, reconocido por la UNESCO como Patrimonio Cultural de la Humanidad - Foto: VGP/Nhat Bac

Cada ciudadano es un “embajador cultural”

El Primer Ministro Pham Minh Chinh declaró que, durante su vida, el gran Presidente Ho Chi Minh, héroe de la liberación nacional y figura cultural mundial de Vietnam, siempre prestó especial atención a la preservación y promoción del patrimonio cultural nacional. En su discurso inaugural de la primera Conferencia Cultural Nacional, el Presidente Ho Chi Minh planteó la tesis: "La cultura ilumina el camino de la nación". Señaló que la tarea de la nueva cultura es reflejar la felicidad de los compatriotas y la lucha de la nación, y al mismo tiempo, absorber las experiencias de las culturas pasadas y presentes para construir una nueva cultura vietnamita con tres características: "nacional, científica y popular". Destacó claramente la importancia y la influencia de la cultura y el arte en la educación de las nuevas generaciones, construyendo un pueblo vietnamita patriótico, independiente, autosuficiente y seguro de sí mismo.

Nuestro Partido y Estado prestan especial atención al desarrollo cultural. El XIII Congreso del Partido lo identificó como una de las tareas clave, considerando que «la cultura es el fundamento espiritual de la sociedad, el objetivo y el motor del desarrollo sostenible del país», haciendo hincapié en la promoción de los valores culturales y la fortaleza del pueblo vietnamita, y en la construcción de una cultura vietnamita avanzada e imbuida de identidad nacional, para que la cultura se convierta en una verdadera fuerza interna, un motor innovador para el desarrollo y la integración internacional en el contexto actual.

Para continuar protegiendo y promoviendo los valores globales sobresalientes del complejo de reliquias y paisajes de Yen Tu - Vinh Nghiem - Con Son y Kiep Bac, el Primer Ministro solicitó al Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo y a la provincia de Quang Ninh que continúen presidiendo y coordinando con la provincia de Bac Ninh y la ciudad de Hai Phong para implementar las siguientes tareas y soluciones clave.

En primer lugar, se recomienda al Gobierno que complete y complemente los documentos legales, reglamentos y normas a nivel nacional y local para proteger integralmente el patrimonio mundial interprovincial. Este es un tema que interesa especialmente a los países de todo el mundo para establecer un marco jurídico oportuno que aborde los problemas que surgen en la gestión, protección y promoción del valor del patrimonio mundial en sus territorios.

En segundo lugar, especificar las funciones y responsabilidades del aparato de gestión del patrimonio mundial en los organismos pertinentes a nivel central y las autoridades locales para coordinarse con la comunidad en la protección del patrimonio interprovincial. En particular, además del organismo de gestión directa, plenamente equipado con instalaciones y financiación, debería haber comités/consejos asesores de conservación que reúnan a todos los miembros de las partes pertinentes para promover los esfuerzos, la información y las iniciativas de todos los miembros en las actividades de protección y promoción de los valores patrimoniales.

En tercer lugar , desarrollar planes de gestión adecuados con la participación de los ministerios, agencias centrales y provincias y ciudades, que para el Complejo de Patrimonio Cultural Mundial de Yen Tu - Vinh Nghiem - Con Son, Kiep Bac están asignados a las provincias como las agencias a cargo del desarrollo e implementación, en el que identificar plenamente los riesgos que afectan al patrimonio para desarrollar planes de acción específicos para prevenir y minimizar esos riesgos; desarrollar planes de gestión detallados para responder a los riesgos y desastres naturales que puedan ocurrir y planes para gestionar a los turistas, especialmente a los sitios patrimoniales con un gran número de visitantes anuales, para tener planes para limitar o dispersar a los turistas para que no se reúnan en grandes cantidades, garantizando la seguridad, la protección y evitando daños al patrimonio.

Algunas actuaciones en el programa que anuncia el valor global excepcional del complejo de reliquias y paisajes de Yen Tu - Vinh Nghiem - Con Son y Kiep Bac reconocido por la UNESCO como Patrimonio Cultural de la Humanidad - Foto: VGP/Nhat Bac

En cuarto lugar, vincular las actividades para preservar y promover los valores del patrimonio mundial en estrecha conexión con otros patrimonios culturales tangibles e inmateriales de la región.

Estas actividades buscan siempre cumplir con los objetivos de desarrollo sostenible de la UNESCO y deben implementarse sistemáticamente, con la participación de diversas entidades de gestión pertinentes; no solo conectando el patrimonio, sino también promoviendo el patrimonio mundial para desarrollar productos turísticos. De esta manera, el patrimonio, además de su vida histórica inherentemente tranquila y cerrada, también puede tener una vida contemporánea vibrante y, en general, nos recuerda que debemos fomentar y promover las valiosas tradiciones culturales del país en actividades turísticas, festivales y actividades culturales en la comunidad, creando un efecto de difusión, motivando e inspirando a la gente, contribuyendo al desarrollo rápido y sostenible del país, enfatizó el Primer Ministro.

En quinto lugar , promover aún más la imagen del patrimonio. Cada ciudadano será un "embajador cultural" al continuar difundiendo el valor, propagando y promoviendo la imagen única de este importante complejo de monumentos y paisajes ante la comunidad internacional, mediante eventos culturales, especialmente en plataformas digitales. El Primer Ministro enfatizó la naturaleza del pueblo: el pueblo es tanto el centro como el sujeto, participando en la construcción y disfrutando del valor del desarrollo de una cultura imbuida de identidad nacional, internacionalizando la identidad cultural nacional y nacionalizando la quintaesencia de la cultura mundial.

El Primer Ministro enfatizó que estamos muy orgullosos, conmovidos y honrados de que la reliquia y complejo paisajístico Yen Tu - Vinh Nghiem - Con Son, Kiep Bac, el patrimonio dejado por nuestros antepasados, preservado y promovido por nuestro pueblo durante muchas generaciones, ahora haya sido reconocido por la UNESCO como patrimonio mundial, contribuyendo a enriquecer la cultura imbuida de la identidad vietnamita y a proteger y promover el valor del tesoro del patrimonio cultural de nuestra nación.

El Primer Ministro afirmó que hoy necesitamos hacer más esfuerzos, continuar implementando de manera sincrónica, resuelta y efectiva las tareas y soluciones establecidas para que la cultura se convierta en el "poder blando" y el "poder endógeno" de la nación; para que la cultura vietnamita sea siempre famosa; para que el país pueda entrar de manera constante en una nueva era: la era del desarrollo fuerte, civilizado, próspero y próspero de la nación como afirmó el Secretario General To Lam.

Según HA VAN (Gobierno)

Fuente: https://baoangiang.com.vn/thu-tuong-tu-hao-xuc-dong-voi-di-san-van-hoa-the-gioi-yen-tu-vinh-nghiem-con-son-kiep-bac-a426558.html


Kommentar (0)

No data
No data
Visita el pueblo de seda de Nha Xa
Vea hermosas fotos tomadas por flycam por el fotógrafo Hoang Le Giang
Cuando los jóvenes cuentan historias patrióticas a través de la moda
Más de 8.800 voluntarios en la capital están dispuestos a contribuir al festival A80.
En el momento en que el SU-30MK2 "corta el viento", el aire se acumula en la parte posterior de las alas como nubes blancas.
'Vietnam: avanzando con orgullo hacia el futuro' difunde orgullo nacional
Los jóvenes buscan pinzas para el pelo y pegatinas de estrellas doradas para el Día Nacional
Vea el tanque más moderno del mundo y el UAV suicida en el complejo de entrenamiento del desfile.
La tendencia de hacer pasteles impresos con bandera roja y estrella amarilla
Camisetas y banderas nacionales inundan la calle Hang Ma para dar la bienvenida a la importante festividad

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto