En la tarde del 8 de enero, en la conferencia de prensa habitual del Gobierno , la prensa informó que el virus HMPV que causa neumonía en humanos en China está recibiendo gran atención de la gente.

"¿Puede el Ministerio de Salud informarnos sobre las soluciones para prevenir y contener este virus, para evitar que se convierta en una epidemia peligrosa?", preguntó la prensa al representante del Ministerio de Salud.

En respuesta a la pregunta anterior, el viceministro de Salud, Do Xuan Tuyen, dijo que recientemente, el sistema de monitoreo registró información de los canales de prensa y redes sociales sobre casos del virus de neumonía en China.

Según el Sr. Tuyen, los resultados de la vigilancia clave de enfermedades infecciosas respiratorias agudas del 23 al 29 de diciembre de 2024 realizada por el Centro para el Control y la Prevención de Enfermedades de China mostraron que el agente principal es el virus de la influenza HMPV.

Facultad de medicina
Viceministro de Salud, Do Xuan Tuyen.

El 4 de enero, el Ministerio de Relaciones Exteriores de China informó oficialmente que las infecciones respiratorias que se propagan en el país son comunes y alcanzan su punto máximo en esta época del año; al mismo tiempo, afirmó que no hubo eventos médicos adversos.

El Sr. Tuyen explicó que el virus HMPV se transmite por vía respiratoria, a través de gotitas, estornudos, goteo nasal o al hablar. Las personas infectadas presentan síntomas similares a los del resfriado común, como fiebre, tos y congestión nasal, y pueden causar complicaciones como neumonía y bronquitis.

La enfermedad se transmite a través del tracto respiratorio y a menudo aumenta en invierno con condiciones climáticas frías y secas; el riesgo de enfermarse es alto en niños menores de 5 años, ancianos y personas con condiciones médicas subyacentes debido a sistemas inmunes débiles.

Actualmente, las autoridades sanitarias chinas han confirmado que el sistema de salud del país no está sobrecargado, la tasa actual de utilización de los hospitales es menor que el año pasado y no hay ninguna declaración de respuesta de emergencia durante la implementación de la prevención y el control de enfermedades.

El viceministro Do Xuan Tuyen dijo que la Organización Mundial de la Salud también evaluó que las epidemias estacionales causadas por patógenos respiratorios a menudo ocurren en invierno en climas templados; al mismo tiempo, recomienda que las personas en los países en invierno tomen medidas básicas para prevenir la propagación y minimizar los riesgos causados por patógenos respiratorios, especialmente para los grupos vulnerables.

La Organización Mundial de la Salud también recomienda no imponer restricciones al comercio y los viajes relacionadas con la tendencia actual de enfermedades respiratorias agudas.

Ante la situación epidémica, el Ministerio de Salud ha monitoreado y actualizado de manera proactiva a través del sistema de monitoreo y vigilancia de eventos y lo ha implementado diariamente, al tiempo que coordina y comparte estrechamente con el sistema de salud mundial y los Centros para el Control de Enfermedades de EE. UU.

Actualmente, nuestro país se encuentra en el período invierno-primavera, con condiciones muy favorables para el desarrollo de virus, incluidos los que causan infecciones respiratorias. El Ministerio de Salud ha emitido recomendaciones para que la población implemente proactivamente medidas para prevenir epidemias primaverales. Este documento se ha enviado a los Departamentos de Salud para su implementación.

El Ministerio de Salud recomienda a la población actualizar periódicamente la información oficial del Ministerio para evitar causar pánico.

Además, el viceministro Do Xuan Tuyen solicitó que las agencias de prensa se coordinen activamente con el Ministerio de Salud y el Departamento de Medicina Preventiva para publicar información oficial, ayudando a las personas a no entrar en pánico, pero también a no ser subjetivas, negligentes e implementar medidas de prevención de epidemias.

Cuando hay signos de enfermedad, se aconseja a las personas acudir inmediatamente a un centro médico para que les examinen, reciban instrucciones de prevención y tratamiento para garantizar los requisitos profesionales adecuados.

Viceministro de Salud: El Hospital Bach Mai y el Hospital Viet Duc 2 estarán operativos en 2025

Viceministro de Salud: El Hospital Bach Mai y el Hospital Viet Duc 2 estarán operativos en 2025

El viceministro de Salud, Do Xuan Tuyen, dijo que la agencia ha ordenado activamente a los contratistas garantizar que el Hospital Bach Mai y el Hospital Viet Duc 2 estén operativos en 2025.