Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Declaración conjunta sobre los resultados de la visita oficial a Vietnam del Primer Ministro de la Federación de Rusia, M.V. Mishustin

Việt NamViệt Nam16/01/2025

Presentamos respetuosamente el texto completo del Comunicado Conjunto sobre los resultados de la visita oficial a Vietnam del Primer Ministro de la Federación de Rusia, MV Mishustin:

Los dos primeros ministros firmaron un comunicado conjunto sobre los resultados de la visita oficial a Vietnam del primer ministro ruso, Mijaíl Vladimirovich Mishustin. Foto: Duong Giang/VNA

Por invitación del Primer Ministro de la República Socialista de Vietnam, el Primer Ministro de la Federación de Rusia, MV Mishustin, realizó una visita oficial a la República Socialista de Vietnam del 14 al 15 de enero de 2025. La visita tuvo lugar en el contexto de los preparativos de los dos países para celebrar el 75º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas (30 de enero de 1950).

En Hanói, el primer ministro, MV Mishustin, realizó una visita de cortesía al secretario general del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, y al presidente Luong Cuong, conversó con el primer ministro, Pham Minh Chinh, y se reunió con el presidente de la Asamblea Nacional, Tran Thanh Man. El primer ministro, MV Mishustin, depositó flores en el Monumento a los Héroes y Mártires, y visitó el Mausoleo del presidente Ho Chi Minh.

El primer ministro vietnamita, Pham Minh Chinh, y el primer ministro ruso, MV Mishustin, presidieron una reunión con empresarios típicos de los dos países.

En un ambiente cálido y amistoso, ambas partes debatieron a fondo sobre diversos temas y direcciones para impulsar las relaciones entre Vietnam y Rusia en los ámbitos de la política, la economía y el comercio, la ciencia, la tecnología y las humanidades, la defensa nacional, la seguridad, la educación y la formación, el transporte y el turismo, entre otros. También abordaron temas internacionales y regionales de interés mutuo. Ambas partes apoyan el aumento de los intercambios a través de los canales del partido y la asamblea nacional, entre ministerios y ramas, y el fomento de la cooperación entre localidades.

La parte rusa reconoció los importantes logros de Vietnam en el desarrollo socioeconómico, mejorando la posición del país en la región y el mundo.

La parte vietnamita valoró altamente los logros positivos de Rusia en la estabilidad socioeconómica y el desarrollo.

Ambas partes reconocieron que la Asociación Estratégica Integral entre Vietnam y Rusia se desarrolla constantemente sobre la base del beneficio mutuo gracias a los intercambios y contactos políticos regulares, especialmente al más alto nivel. Los resultados de la visita de Estado a Vietnam del presidente de la Federación Rusa, V. V. Putin (del 19 al 20 de junio de 2024), las conversaciones entre el primer ministro vietnamita, Pham Minh Chinh, y el presidente ruso, V. V. Putin, con motivo de su asistencia a la Cumbre ampliada de los BRICS (24 de octubre de 2024), así como la visita oficial a Rusia del presidente de la Asamblea Nacional de Vietnam, Tran Thanh Man (del 8 al 10 de septiembre de 2024), han impulsado con fuerza la cooperación multifacética entre ambos países.

Las dos partes destacaron la importancia de celebrar conjuntamente los días festivos más importantes en la historia de los dos países y en las relaciones entre Vietnam y Rusia, incluido el 75º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Vietnam y Rusia (30 de enero de 1950), el 50º aniversario de la liberación de Vietnam del Sur y la reunificación nacional (30 de abril de 1975), el 80º aniversario de la Victoria en la Gran Guerra Patriótica de Rusia (9 de mayo de 1945) y el 80º aniversario de la Declaración de Independencia de Vietnam (2 de septiembre de 1945).

Las dos partes discutieron y acordaron medidas para mejorar la cooperación comercial bilateral, incluyendo un mayor uso de los incentivos del Tratado de Libre Comercio entre la República Socialista de Vietnam por un lado y la Unión Económica Euroasiática y sus estados miembros por el otro, del cual las dos partes celebrarán el décimo aniversario de su firma este año (del 29 de mayo de 2015 al 29 de mayo de 2025), así como la necesidad de aumentar el suministro de bienes a los mercados de cada uno.

Ambas partes coincidieron en la necesidad de desarrollar sistemas de comercio ferroviario y marítimo, así como el transporte multimodal de mercancías. Reconocieron la necesidad de estudiar métodos de pago para facilitar las actividades comerciales bilaterales y otras transacciones.

Los dos primeros ministros firmaron un comunicado conjunto sobre los resultados de la visita oficial a Vietnam del primer ministro ruso, Mijaíl Vladimirovich Mishustin. Foto: Duong Giang/VNA

Ambas partes acordaron seguir mejorando el marco jurídico bilateral para promover la cooperación en diversos ámbitos. Reconocieron los esfuerzos del Comité Intergubernamental Vietnam-Rusia para la cooperación económico-comercial y científico-técnica, así como de los ministerios y dependencias de ambos países que acordaron y firmaron documentos de cooperación durante la visita, y acogieron con satisfacción el continuo intercambio y negociación de nuevos documentos de cooperación en el futuro.

Las dos partes acordaron seguir creando condiciones favorables para la implementación de proyectos conjuntos de petróleo y gas en la plataforma continental de Vietnam y en el territorio de la Federación de Rusia, de conformidad con las leyes de los dos países y el derecho internacional, incluida la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982.

Las dos partes reconocieron que el suministro de petróleo y gas natural licuado y productos procesados ​​por parte de la Federación Rusa a Vietnam, y el desarrollo de nuevos proyectos energéticos, incluidos proyectos de energía renovable, son direcciones prometedoras para la cooperación.

Ambas partes seguirán cooperando en la implementación del proyecto de construcción de un Centro de Investigación de Ciencia y Tecnología Nuclear en Vietnam. Rusia está dispuesta a participar en el desarrollo de la industria nuclear vietnamita.

Las dos partes destacaron el funcionamiento estable de la empresa conjunta de ensamblaje de automóviles rusos GAZ en Da Nang, parte de la cual se exporta a países vecinos.

Las dos partes acordaron seguir apoyando todos los aspectos de las actividades del Centro Conjunto de Investigación Científica y Tecnológica Tropical Vietnam-Rusia, institución que desempeña un papel importante en el desarrollo de la cooperación científica y tecnológica bilateral.

Ambas partes reconocieron la importancia de continuar la cooperación en materia de educación y formación, incluyendo la formación de ciudadanos vietnamitas en universidades rusas, dentro del marco de los cupos otorgados por el Gobierno ruso, y las actividades de la Red de Universidades Técnicas Vietnam-Rusia. Decidieron acelerar la implementación del proyecto para establecer una institución de educación general con enseñanza del ruso en Hanói. Ambas partes acordaron seguir apoyando la investigación y la enseñanza del ruso en Vietnam, incluyendo el uso del Instituto Pushkin de Lengua Rusa en Hanói, y fortalecer y ampliar la investigación y la enseñanza del vietnamita en Rusia.

Ambas partes conceden importancia al desarrollo de la cooperación en el sector de la salud, incluido el suministro de equipos médicos, productos farmacéuticos, capacitación de personal, medicina nuclear y otras cuestiones de interés mutuo.

El primer ministro Pham Minh Chinh se reúne con el primer ministro ruso Mijaíl Vladimirovich Mishustin. Foto: Duong Giang/VNA

Ambas partes reconocieron el papel de los intercambios interpersonales en el desarrollo de la amistad tradicional entre Vietnam y Rusia; acogieron con satisfacción el fortalecimiento de los intercambios culturales, la organización regular de jornadas culturales nacionales, representaciones artísticas, proyecciones de películas y otras actividades para fomentar el entendimiento entre ambos pueblos a través de organizaciones de amistad, medios de comunicación y organizaciones sociales. Ambas partes apoyaron los continuos esfuerzos para simplificar los trámites de viaje para los ciudadanos de ambos países.

Ambas partes observaron con satisfacción que la reanudación de los vuelos directos regulares y los vuelos chárter ha contribuido a aumentar el número de turistas entre ambos países. Ambas partes consideran que la cooperación para ampliar los destinos y aumentar el número de vuelos se ajusta a las necesidades de viaje de sus ciudadanos. Ambas partes dan la bienvenida a las agencias pertinentes de ambos países para que incrementen los intercambios y promuevan la cooperación en la conectividad del transporte entre Vietnam y Rusia, así como para el desarrollo del sistema de transporte vietnamita.

Ambas partes reconocieron que la relación entre localidades tiene un gran potencial y siempre desempeña un papel importante en la cooperación entre Vietnam y Rusia. El fortalecimiento de la cooperación entre localidades responderá a los deseos e intereses de los pueblos de ambos países y debería traducirse en proyectos específicos de cooperación bilateral.

Ambas partes se oponen al uso de medidas restrictivas unilaterales, la injerencia en los asuntos internos de Estados soberanos, el proteccionismo y la aplicación de la extraterritorialidad, que violan los principios y disposiciones del derecho internacional, incluida la Carta de las Naciones Unidas.

Ambas partes destacaron la universalidad y exhaustividad de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982 (CONVEMAR 1982), que constituye la base jurídica de todas las actividades en el mar y en los océanos, y afirmaron la necesidad de mantener su integridad. Ambas partes se coordinarán para garantizar la seguridad, la protección, la libertad de navegación y sobrevuelo, y la libre circulación de las actividades comerciales.

Ambas partes apoyan la moderación, la abstención del uso de la fuerza y ​​la solución pacífica de controversias, de conformidad con los principios del derecho internacional, incluidas la Carta de las Naciones Unidas y la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982. Apoyan la aplicación plena y efectiva de la Declaración sobre la Conducta de las Partes en el Mar del Este (DOC) de 2002 y celebran los esfuerzos para alcanzar pronto un Código de Conducta sustancial y eficaz en el Mar del Este (COC).

Ambas partes apoyaron la formación de una estructura integral y sostenible en las relaciones entre los países asiáticos, basada en los principios de igualdad, soberanía, independencia, no alineamiento y derecho internacional. Destacaron la importancia y apoyaron el fortalecimiento del papel central de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN) en los asuntos regionales, y reafirmaron su compromiso con el Tratado de Amistad y Cooperación en el Sudeste Asiático de 1976.

Las dos partes acogieron con satisfacción el aumento de los intercambios, la cooperación y el apoyo mutuo en los foros multilaterales, incluidas las Naciones Unidas, el Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico (APEC) y los mecanismos de la ASEAN como la Cumbre de Asia Oriental, el Foro Regional de la ASEAN y la Reunión de Ministros de Defensa de la ASEAN Plus, así como las iniciativas dentro de estos marcos para promover un orden mundial multipolar, justo y sostenible, basado en los principios fundamentales del derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas, ampliando el espacio y las oportunidades para el desarrollo libre y exitoso de los países y las asociaciones.

Las dos partes expresaron su voluntad de cooperar para el beneficio mutuo y la eficacia en el marco de la APEC, un mecanismo de cooperación económica líder en la región, centrándose en la implementación de las visiones y prioridades de la APEC, abordando cuestiones prácticas y prestando especial atención a la promoción y apoyo de las iniciativas de cada uno, incluso cuando Vietnam asuma el papel de Presidente de este foro en 2027.

Ambas partes destacaron la importancia de la primera Cumbre ASEAN-Rusia (Kuala Lumpur, 2005) y celebraron la importancia del 20.º aniversario de dicha cumbre este año. Acordaron fortalecer y profundizar la Asociación Estratégica ASEAN-Rusia, implementar eficazmente el Plan de Acción Integral ASEAN-Rusia para el período 2021-2025 y coordinar la elaboración de nuevos documentos de cooperación para el próximo quinquenio, así como un programa estratégico de cooperación comercial y de inversión entre la ASEAN y la Federación Rusa, centrado en los ámbitos de la energía, la manufactura de alta tecnología, la transformación digital y las ciudades inteligentes. Ambas partes acordaron mantener una estrecha cooperación en los principales foros económicos de Asia, como la Cumbre de Negocios e Inversión de la ASEAN y el Foro Económico Oriental.

Las dos partes acogieron con satisfacción el fortalecimiento de la asociación de la ASEAN con la Unión Económica Euroasiática y la Organización de Cooperación de Shanghai (OCS) sobre la base del Memorando de Entendimiento de 2018 sobre Cooperación Económica entre la ASEAN y la Comisión Económica Euroasiática, así como el Memorando de Entendimiento de 2005 entre la Secretaría de la ASEAN y la Secretaría de la OCS, promoviendo la formación de un espacio de paz, estabilidad, seguridad igualitaria e indivisible, confianza, desarrollo y prosperidad en el Gran Continente Euroasiático.

La parte rusa dio la bienvenida a la participación activa de Vietnam en los eventos BRICS en 2024 y expresó su disposición a crear condiciones favorables si Vietnam se une a los BRICS como país socio.


Fuente

Kommentar (0)

No data
No data
Descubra la belleza poética de la bahía de Vinh Hy
¿Cómo se procesa el té más caro de Hanoi, cuyo precio supera los 10 millones de VND/kg?
Sabor de la región del río
Hermoso amanecer sobre los mares de Vietnam
El majestuoso arco de la cueva en Tu Lan
Té de loto: un regalo fragante de la gente de Hanoi
Más de 18.000 pagodas de todo el país hicieron sonar campanas y tambores para orar por la paz y la prosperidad nacional esta mañana.
El cielo del río Han es "absolutamente cinematográfico"
Miss Vietnam 2024 llamada Ha Truc Linh, una chica de Phu Yen
DIFF 2025: Un impulso explosivo para la temporada turística de verano de Da Nang

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto