Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La Asamblea Nacional aprobó oficialmente la Resolución que modifica la Constitución, un hito histórico

En la mañana del 16 de junio, con el acuerdo de los 470/470 diputados de la Asamblea Nacional presentes, la Asamblea Nacional aprobó la Resolución que modifica y complementa varios artículos de la Constitución de 2013. Se trata de un hito histórico de suma importancia, que inicia una profunda reforma institucional.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai16/06/2025

El comienzo de una profunda reforma institucional

En el informe anterior sobre la recepción de explicaciones, el Vicepresidente de la Asamblea Nacional Nguyen Khac Dinh dijo que con 280.226.909 comentarios sobre todo el contenido del proyecto de Resolución, se mostró el interés, el apoyo y el alto sentido de responsabilidad de todas las clases de personas hacia el importante trabajo del país.

El Sr. Dinh enfatizó que la Resolución aprobada por la Asamblea Nacional será un hito histórico, de suma importancia, iniciando una profunda reforma institucional, demostrando una innovación revolucionaria en la organización del sistema político y la gobernanza nacional.

Quốc hội đã thông qua Nghị quyết sửa đổi, bổ sung một số điều của Hiến pháp năm 2013.

La Asamblea Nacional aprobó una Resolución que modifica y complementa varios artículos de la Constitución de 2013.

Esta es también la base constitucional para la implementación exitosa de la política del Partido y del Estado sobre la racionalización del aparato del sistema político, creando las bases para la construcción de un Vietnam fuerte y próspero con un pueblo feliz y pacífico.

La Resolución modifica y complementa el Artículo 9 en el sentido de que: El Frente de la Patria de Vietnam es una organización de alianza política, una unión voluntaria de organizaciones políticas, organizaciones sociopolíticas, organizaciones sociales e individuos típicos en clases sociales, estratos, grupos étnicos, religiones y vietnamitas residentes en el extranjero.

El Frente de la Patria de Vietnam es parte del sistema político de la República Socialista de Vietnam, dirigido por el Partido Comunista de Vietnam; es la base política del gobierno popular; reúne y promueve la fuerza de la gran unidad nacional; expresa la voluntad, las aspiraciones y promueve el dominio del pueblo;

Este organismo también representa y protege los derechos e intereses legítimos y legales del pueblo; practica la democracia, fortalece el consenso social; supervisa y ofrece crítica social; refleja las opiniones y recomendaciones del pueblo a los organismos estatales; participa en la construcción del Partido y del Estado y en las actividades de asuntos exteriores del pueblo, contribuyendo a la construcción y defensa de la Patria.

El Sindicato de Comercio de Vietnam, la Asociación de Agricultores de Vietnam, la Unión de la Juventud Comunista de Ho Chi Minh, la Unión de Mujeres de Vietnam y la Asociación de Veteranos de Vietnam son organizaciones sociopolíticas dependientes del Frente de la Patria de Vietnam, establecidas sobre una base voluntaria, que representan y protegen los derechos e intereses legales y legítimos de sus miembros; organizadas y operando uniformemente dentro del Frente de la Patria de Vietnam; junto con otras organizaciones miembros del Frente Consultivo Democrático, coordinan y unifican las acciones presididas por el Frente de la Patria de Vietnam.

El Frente de la Patria de Vietnam, sus organizaciones miembros y otras organizaciones sociales operan en el marco de la Constitución y la ley. El Estado crea las condiciones para el funcionamiento del Frente de la Patria de Vietnam, sus organizaciones miembros y otras organizaciones sociales.

Además, se modifica el artículo 110 en el sentido de que: Las unidades administrativas se organizan en dos niveles, incluidas las provincias, las ciudades de administración central y las unidades administrativas inferiores a las provincias y las ciudades de administración central según lo prescrito por la ley; la Asamblea Nacional establece unidades económicas y administrativas especiales.

El establecimiento, disolución, fusión, división y ajuste de los límites administrativos deben consultar a la población local y seguir el orden y los procedimientos prescritos por la Asamblea Nacional.

El Artículo 111 estipula: El gobierno local se organiza en unidades administrativas de la República Socialista de Vietnam. Los niveles de gobierno local incluyen los Consejos y Comités Populares, organizados en unidades administrativas adaptadas a las características de las zonas rurales, urbanas e insulares, según lo disponga la Asamblea Nacional.

Las autoridades locales de las unidades económico-administrativas especiales son designadas por la Asamblea Nacional al establecer dichas unidades económicas-administrativas especiales.

Esta Resolución entra en vigor a partir de la fecha de aprobación (16 de junio); el funcionamiento de las unidades administrativas a nivel distrital a nivel nacional finaliza a partir del 1 de julio de 2025.

El Primer Ministro nombra al Presidente y Vicepresidente del Comité Popular.

De acuerdo con la Resolución aprobada, al perfeccionar la estructura organizativa de las agencias después de implementar el arreglo de unidades administrativas y finalizar el funcionamiento de las unidades administrativas a nivel de distrito en 2025, no se realizarán elecciones de cargos.

Incluye específicamente: Presidente, Vicepresidente del Consejo Popular, Jefes de Comités del Consejo Popular, Presidente, Vicepresidente y miembros del Comité Popular en las unidades administrativas formadas después de la reorganización; no elegir jefes y subjefes de delegaciones de diputados a la Asamblea Nacional de provincias y ciudades de administración central formadas después de la reorganización.

El Comité Permanente de la Asamblea Nacional, con base en el anuncio del Comité del Partido con autoridad para dirigir los cuadros, nombra al Presidente, Vicepresidente del Consejo Popular, Jefes de los comités del Consejo Popular, Jefes y Vicejefes de las delegaciones de la Asamblea Nacional en las provincias y ciudades formadas después de la reorganización.

El Primer Ministro nombra al Presidente y Vicepresidente de los Comités Populares de las provincias y ciudades de administración central formados después de la reorganización.

El Comité Permanente del Consejo Popular de una provincia o ciudad de administración central designará a los miembros del Comité Popular del mismo nivel y designará al Presidente, Vicepresidente del Consejo Popular, a los jefes de los comités del Consejo Popular, al Presidente, Vicepresidente del Comité Popular de la unidad administrativa de nivel inferior formada después de la reorganización.

El Comité Permanente del Consejo Popular en las unidades administrativas inferiores a la provincia o ciudad de administración central se forma después de organizar y designar a los miembros del Comité Popular del mismo nivel.

“En casos especiales, se permite designar a personal que no sea delegado del Consejo Popular para ocupar los cargos de presidente, vicepresidente y jefes de comités del Consejo Popular en unidades administrativas formadas después del arreglo o actuar como delegado del Consejo Popular para formar Consejos Populares provisionales en barrios que implementen el modelo de gobierno urbano sin organizar Consejos Populares”, estipula la Resolución recientemente aprobada.

Según Luan Dung (TPO)

Fuente: https://baogialai.com.vn/quoc-hoi-chinh-thuc-thong-qua-nghi-quyet-sua-doi-hien-phap-dau-an-lich-su-post328361.html


Kommentar (0)

No data
No data
Escena mágica en la colina del té "cuenco al revés" en Phu Tho
Tres islas de la región central se asemejan a las Maldivas y atraen turistas en verano.
Contemple la brillante ciudad costera de Quy Nhon, Gia Lai, por la noche.
Imagen de campos en terrazas en Phu Tho, con suave pendiente, brillantes y hermosos como espejos antes de la temporada de siembra.
La fábrica Z121 está lista para la Noche Final Internacional de Fuegos Artificiales
La famosa revista de viajes elogia la cueva Son Doong como "la más magnífica del planeta"
Una cueva misteriosa atrae a turistas occidentales, comparada con la "cueva Phong Nha" en Thanh Hoa
Descubra la belleza poética de la bahía de Vinh Hy
¿Cómo se procesa el té más caro de Hanoi, cuyo precio supera los 10 millones de VND/kg?
Sabor de la región del río

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto