Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La viceprimera ministra Mai Van Chinh: Aumentar el poder blando nacional a través de la cultura

En el primer Congreso del Comité del Partido del Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo para el período 2025-2030, la viceprimera ministra Mai Van Chinh hizo muchas contribuciones y sugirió que el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo las implemente en el nuevo período, en el que la viceprimera ministra enfatizó en aumentar el poder blando nacional a través de la cultura.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức26/06/2025

Pie de foto

La viceprimera ministra Mai Van Chinh entregó flores para felicitar al primer Congreso del Comité del Partido del Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo, período 2025-2030.

La cultura es poder blando, base espiritual y fuerza impulsora del desarrollo nacional.

En el Congreso, la viceprimera ministra Mai Van Chinh reconoció y elogió los esfuerzos del Comité del Partido del Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo por liderar y dirigir la consecución de numerosos resultados destacados e importantes en el pasado reciente. A partir de ahí, la viceprimera ministra Mai Van Chinh solicitó al Comité Ejecutivo del nuevo periodo 2025-2030 que continúe aprovechando los resultados y las ventajas alcanzados, y que minimice las deficiencias para que el próximo periodo supere al anterior.

En su discurso, el Viceprimer Ministro reiteró el papel fundamental de la cultura en la causa del desarrollo nacional sostenible. La cultura no es solo un pilar espiritual, sino también una fuerza interna, un poder blando de la nación en la era de la integración y el desarrollo.

Debemos tener una visión amplia, reflexionar profundamente y tomar decisiones importantes, valorar el tiempo, tomar decisiones oportunas; elegir el enfoque y los puntos clave; completar cada tarea y concluirla, siguiendo el espíritu de las "Seis Compensaciones" que enfatizó el primer ministro Pham Minh Chinh. Además, es necesario construir un mecanismo abierto para la compensación y movilización de recursos, centrándose en atraer recursos de la población y las empresas privadas... El Ministerio también asesoró al Comité del Partido del Gobierno y presentó al Politburó el Proyecto "Internacionalización de la cultura vietnamita y vietnamización de la cultura internacional", un proyecto muy novedoso y de excelente contenido..., enfatizó la viceprimera ministra Mai Van Chinh.

La cultura vietnamita, su patrimonio actual reconocido mundialmente y la cultura culinaria vietnamita también se han consolidado en el panorama mundial en los últimos tiempos. El viceprimer ministro solicitó que las unidades absorban e implementen el objetivo de construir una cultura vietnamita avanzada con una fuerte identidad nacional. Al mismo tiempo, se debe realizar una buena labor de propaganda, concienciando sobre la posición, el papel y la importancia de la cultura, el deporte y el turismo en la construcción de la gran unidad nacional y el desarrollo común.

El Partido y el Estado prestan especial atención al desarrollo de la cultura y el pueblo vietnamitas. La cultura se considera el fundamento espiritual y una importante fuerza interna para el desarrollo rápido y sostenible del país. El sólido desarrollo de la tecnología digital, la inteligencia artificial, los medios digitales y las industrias creativas ha abierto nuevos espacios, nuevas herramientas y nuevos mercados para que los sectores de la cultura, el deporte y el turismo se acerquen a la creatividad y conecten profundamente... Además, la demanda de disfrutar de la cultura, el deporte y el turismo es cada vez mayor, diversa y de mejor calidad. La gente está cada vez más interesada en la vida espiritual, la salud y el desarrollo físico y mental», enfatizó la viceprimera ministra Mai Van Chinh.

En el nuevo mandato, el Viceprimer Ministro solicitó al Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo centrarse en los siguientes contenidos: Continuar mejorando la calidad de la construcción del Partido y el sistema político, construyendo el Comité del Partido del Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo, este es un tema clave. Enfocarse en perfeccionar las instituciones, políticas y leyes sobre cultura, para que la cultura aumente la fuerza endógena del país, se convierta verdaderamente en uno de los recursos de desarrollo del país, formando un estándar de conducta en la sociedad moderna. Resumir y concluir los Proyectos en 2025 y desarrollar proactivamente las tareas de la Industria para el período 2026 - 2030; implementar proactiva y rápidamente las Resoluciones, Directivas y Conclusiones del Comité Central sobre el Programa Nacional de Objetivos de Desarrollo Cultural para el período 2025 - 2035; Estrategia de desarrollo cultural de Vietnam hasta 2030, Estrategia de desarrollo deportivo de Vietnam hasta 2030, Planificación de la red de infraestructura cultural y deportiva con visión a 2045... Desarrollar políticas y leyes para promover el desarrollo de la industria cultural, la industria del entretenimiento, avances en el turismo y cambios en los deportes con el espíritu de aumentar el poder blando nacional a través de la cultura...

Pie de foto

Presídium del I Congreso del Comité del Partido del Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo, período 2025 – 2030.

Además, el viceprimer ministro solicitó al Ministerio centrarse en la racionalización del aparato organizativo, la construcción de un equipo de cuadros dedicados al país, al pueblo, al desarrollo del país en el espíritu de "racionalización - compacto - fuerte, eficaz, eficiente, eficaz", cada cuadro cultural es un representante de una aldea cultural.

Al mismo tiempo, crear un avance en las instituciones, mecanismos y políticas para crear espacios para el desarrollo en la dirección de transformar los valores culturales en recursos para el desarrollo, tener mecanismos para promover y atraer recursos, especialmente empresariales, participar en la inversión en el desarrollo cultural; promover la investigación científica y tecnológica en los campos de la cultura, el deporte y el turismo; promover la promoción de la quintaesencia y promover la promoción cultural y absorber la quintaesencia de la cultura humana...

Decidido a innovar el pensamiento en la elaboración de leyes, siguiendo la ideología rectora del Secretario General To Lam, la Asamblea Nacional, el Gobierno, el Primer Ministro y promoviendo la descentralización, la delegación de poder, la reducción y simplificación de los procedimientos administrativos asociados con una transformación digital fuerte e integral para abrir, liberar la creatividad, la dedicación y difundir los buenos valores de los intelectuales, artistas, etc.

La viceprimera ministra Mai Van Chinh también solicitó al Ministerio construir un ambiente cultural saludable, creando una base sólida para construir un pueblo vietnamita seguro de sí mismo, autosuficiente, autónomo, independiente y orgulloso de su nación, y organizar bien las actividades culturales, artísticas, deportivas y turísticas a nivel nacional, regional e internacional con un espíritu de innovación y nuevo espíritu, destacando las tradiciones culturales, la civilización nacional y la cultura como el poder blando de la nación y haciendo de Vietnam un destino atractivo para los intercambios culturales, deportivos y turísticos.

En cuanto al ámbito del periodismo y la edición, el viceprimer ministro señaló que es necesario centrarse en la construcción de una prensa revolucionaria, profesional, moderna y humana... para que la prensa pueda realmente ser el núcleo, desempeñar un papel pionero en el frente ideológico y cultural, hacer grandes contribuciones a la causa revolucionaria del país, despertar confianza y responsabilidad y contribuir a crear consenso social.

Pie de foto

Programa cultural de bienvenida al Congreso.

En cuanto al deporte, el Viceprimer Ministro solicitó fomentar el ejercicio físico y los movimientos deportivos siguiendo el consejo del querido Tío Ho: el ejercicio físico y el autocuidado son deberes de todo patriota. Al mismo tiempo, es necesario fortalecer la educación física y el deporte escolar para mejorar la fuerza física y el desarrollo de la población, contribuyendo así a la creación de una fuente de deportes de alto rendimiento y formando una generación de vietnamitas con un corazón puro, un espíritu brillante, una voluntad firme, determinación y grandes ambiciones.

En el ámbito del turismo, el viceprimer ministro propuso construir y desarrollar una marca turística nacional, imbuida de identidad nacional, que inspire al turismo y desarrolle diversos productos turísticos de alta calidad con competitividad internacional. Para 2030, Vietnam aspira a estar entre los 30 países con mayor competitividad turística del mundo, atrayendo a unos 45 millones de visitantes internacionales y generando ingresos turísticos totales de entre el 13 % y el 14 % del PIB.

“En la era de desarrollo sólido y próspero de la nación, espero y confío en que los cuadros, funcionarios, empleados públicos y artistas promoverán con firmeza la tradición de logros, continuarán impulsando el espíritu pionero y de avance, crearán espacios de desarrollo, impulsarán la creatividad, liberarán las fuerzas productivas, formarán valores sólidos y tendrán la capacidad de conectar firmemente con los pilares económicos, políticos, sociales y científicos para servir a la Patria y al pueblo en pos de un pueblo rico, un país fuerte, democrático, justo y civilizado. Creo que con la gloriosa tradición de 80 años de formación, el espíritu de solidaridad se ha desarrollado y la innovación de la responsabilidad será un gran éxito para el Congreso del Partido del Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo”, afirmó la viceprimera ministra Mai Van Chinh.

El periodismo, al servicio del país y del pueblo, es el arma ideológica afilada del Partido

Al hablar en el Congreso, el Sr. Luu Dinh Phuc, Director del Departamento de Prensa (Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo), dijo que la prensa revolucionaria vietnamita ha pasado el hito de un siglo con importantes contribuciones a la causa revolucionaria del Partido, pero actualmente la prensa enfrenta el problema de las fuentes de ingresos y los modelos de desarrollo después de la racionalización.

El plan de prensa se emitió cinco años después. En 2019, se redujeron 58 periódicos y 115 revistas, lo que afectó a unas 1500 personas. En tan solo seis meses, el sector de la prensa redujo su producción en 38 periódicos, casi 100 revistas y 33 emisoras de radio y televisión, lo que afectó a unas 18 000 personas, de las cuales unas 9000 pertenecían al sector de la radio y la televisión, lo que representa casi el 44 % de la plantilla de prensa a nivel nacional.

La gran pregunta es: tras la racionalización, ¿cuáles son las perspectivas y políticas del Partido y el Estado para el desarrollo de la prensa?; ¿cuál será el papel y la posición de la prensa en el nuevo contexto?; ¿qué debe hacer la prensa para estar a la altura de la tradición y el noble galardón que el Partido y el Estado acaban de otorgar, la “Medalla Ho Chi Minh” por segunda vez, y para cumplir su misión de servir al país, al pueblo y ser el arma ideológica clave del Partido? Los nuevos requisitos para la gestión son cuestiones fundamentales, como: la prensa debe mantener su papel dominante, dominar el frente informativo, para que la gente comprenda, crea y siga; para generar confianza en el liderazgo del Partido. La prensa participa en la protección de la base ideológica del Partido, la protección y promoción de los valores culturales nacionales, y la construcción y el desarrollo integral del pueblo vietnamita en la nueva era. Al mismo tiempo, la actual fuerza de prensa revolucionaria es numerosa, pero está dispersa, por lo que es necesario construir una fuerza de prensa nacional fuerte y principal con amplia influencia, tanto a nivel nacional como internacional, desempeñando un papel dominante, siendo un pilar del liderazgo y marcando el ritmo de la orientación informativa...», Sr. Luu Dinh. Phuc compartió.

Pie de foto

El Sr. Luu Dinh Phuc, Director del Departamento de Prensa del Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo, habló en el Congreso.

Según el Sr. Luu Dinh Phuc, en el proceso de racionalización, la prensa ha contribuido significativamente a crear un impulso para promover la conciencia del cambio, haciendo que la sociedad y la gente vean claramente los beneficios que trae consigo la revolución de la "racionalización", que es reducir la carga sobre el presupuesto estatal, aumentar la confianza de la gente en el aparato público, crear un entorno de inversión y negocios abierto y transparente, contribuyendo a un desarrollo socioeconómico rápido y sostenible.

Además, la prensa debe fomentar el deseo de desarrollar un país fuerte y próspero, el orgullo nacional, la confianza en sí mismos, la autonomía, las aspiraciones nacionales, las aspiraciones de enriquecimiento y las aspiraciones de ascenso. La maquinaria ha girado y los medios deben impulsarla a un ritmo más rápido, hacia el objetivo de beneficiar al pueblo, la sociedad y las empresas, mejorando la competitividad nacional, afirmando el papel y la sabia dirección del Partido, en total sintonía con los deseos del pueblo, impulsando el despegue y llevando a nuestro país al ascenso en la nueva era.

A partir de la práctica de construir modelos y mecanismos de políticas para el desarrollo de la prensa en la revolución lean, el director Luu Dinh Phuc presentó varias lecciones. Una de las lecciones más importantes es la de la postura mediática, que parte del corazón de la gente y promueve la fortaleza de esta postura en la implementación de la Resolución del Partido.

Para que la gente comprenda, crea y siga, las políticas, orientaciones y propaganda deben ser para el pueblo, estar estrechamente vinculadas al pueblo; las palabras deben ir de la mano con las acciones. La comunicación es inseparable del trabajo de movilización masiva: cada cuadro y miembro del partido debe ser un "periodista" en acción: receptivo, ejemplar, persuasivo, respetuoso con el pueblo y capaz de resolver los problemas con razón y emoción.

Según el Sr. Luu Dinh Phuc, muchos focos de tensión y conflictos sociales se originan en una labor de propaganda deficiente y poco convincente. Por lo tanto, junto con la propaganda a través de la prensa, cada cuadro y miembro del partido debe ser un hábil cuadro de movilización de masas, ejemplar, de mente abierta, escuchar al pueblo, respetarlo, resolver los problemas con razón y emoción, construir una administración abierta y transparente; resolver eficazmente los pequeños conflictos; implementar estrictamente la democracia desde la base, el principio del centralismo democrático dentro del Partido; y la democracia en cada agencia y unidad.

Además, hay una lección sobre el estudio y la comprensión profunda del espíritu de la resolución: Más que nadie, el jefe del Comité del Partido y la persona que realiza el trabajo de gestión deben comprender el espíritu de la resolución del Partido, tener empatía y tener una ideología clara, entonces la implementación será correcta, precisa y efectiva. La lección sobre la implementación de la resolución desde una perspectiva general: Con las importantes decisiones del Partido y el Estado sobre la racionalización del aparato, incluida la prensa, es necesario ubicar esa política en los objetivos comunes generales del país para tener una perspectiva más amplia, ver el significado social, el significado humanista, ver la aspiración para el desarrollo y el avance del país, para que desde allí haya una base para la orientación, haciendo trabajo ideológico en la implementación.

En particular, la lección de la coherencia en la percepción y la determinación en la acción. La revolución lean está asociada a la revolución institucional, por lo que exige que el jefe del Comité del Partido posea coherencia en la percepción, agudeza mental, adaptabilidad, flexibilidad y gran determinación en la organización y la implementación. La percepción y la acción deben ir de la mano; las palabras y los hechos deben estar unidos; a partir de ahí, podemos ser firmes y decididos en la descentralización, la delegación de autoridad y la racionalización de los objetos de gestión.

Hong Phuong/Periódico News and People

Fuente: https://baotintuc.vn/thoi-su/pho-thu-tuong-mai-van-chinh-gia-tang-suc-manh-mem-quoc-gia-thong-qua-van-hoa-20250626131031802.htm


Kommentar (0)

No data
No data
Escena mágica en la colina del té "cuenco al revés" en Phu Tho
Tres islas de la región central se asemejan a las Maldivas y atraen turistas en verano.
Contemple la brillante ciudad costera de Quy Nhon, Gia Lai, por la noche.
Imagen de campos en terrazas en Phu Tho, con suave pendiente, brillantes y hermosos como espejos antes de la temporada de siembra.
La fábrica Z121 está lista para la Noche Final Internacional de Fuegos Artificiales
La famosa revista de viajes elogia la cueva Son Doong como "la más magnífica del planeta"
Una cueva misteriosa atrae a turistas occidentales, comparada con la "cueva Phong Nha" en Thanh Hoa
Descubra la belleza poética de la bahía de Vinh Hy
¿Cómo se procesa el té más caro de Hanoi, cuyo precio supera los 10 millones de VND/kg?
Sabor de la región del río

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto