Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Jóvenes apasionados por la comida vietnamita

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng29/03/2024

[anuncio_1]

El fin de semana pasado, en la Calle del Libro de Ciudad Ho Chi Minh, Thai Ha Books organizó un intercambio para lanzar la publicación Vietnamese Grace (Editorial Gioi ). Esto se considera una continuación del esfuerzo de jóvenes autores por despertar el amor por el vietnamita entre los lectores.

El poeta Le Minh Quoc y el autor Le Trong Nghia (en el centro) participan en el programa de intercambio para el lanzamiento de la publicación
El poeta Le Minh Quoc y el autor Le Trong Nghia (en el centro) participan en el programa de intercambio para el lanzamiento de la publicación "Lovely Vietnamese Language".

Enfoque íntimo

El autor de "Gracia Vietnamita" es Le Trong Nghia (nacido en 1995), quien también administra la red social "Hermosa Vietnamita". Con 340 páginas y más de 140 entradas, esta publicación no profundiza demasiado en ningún tema ni entra en detalles con argumentos rígidos y áridos, sino que intenta presentarlo de la forma más breve y concisa posible, lo suficiente para que los lectores se sientan interesados y, si es necesario, aprendan más por sí mismos.

Además de Le Trong Nghia, recientemente varios autores jóvenes han mostrado interés en el vietnamita, entre ellos, Thuy Dung, una autora muy activa y entusiasta. Además de escribir artículos para la página "Escritura diaria", ha publicado cuatro libros sobre el idioma, entre ellos: Préstamos frecuentes, Palabras antiguas que aún conservan algo de esto, Lo que hoy debe expandirse y, más recientemente, Palabras antiguas y hermosas, una colección de palabras con matices antiguos y hermosos significados, pero que rara vez se usan hoy en día.

Con el deseo de despertar el amor por el vietnamita, fomentar el aprendizaje y mejorar la comprensión y el uso del idioma, especialmente entre los jóvenes lectores, la Editorial Kim Dong ha publicado una serie de libros inspirados en "Vietnamitas queridos" con títulos típicos: Historias sobre modismos, Entrando en la vida con canciones populares, Historias sobre modismos inglés-vietnamitas, Palabras prestadas de uso frecuente, Occidente es muy extraño, escucha, Vivir con agua ... y, más recientemente, De nombres propios . La mayoría de los autores de estas publicaciones son jóvenes, de la generación 8X y posteriores.

Todas las publicaciones de esta serie se presentan en formato de libros ilustrados o para colorear, con un cuidado especial en el arte de los libros. La inversión en calidad en esta serie demuestra el interés de la Editorial Kim Dong por aprender y practicar el vietnamita. Su atractivo y hermoso formato facilita su llegada al público, especialmente a los jóvenes lectores.

El Sr. Phan Cao Hoai Nam, editor de la Editorial Kim Dong, responsable de la serie de libros «Amados vietnamitas», afirmó: «Las obras de esta serie no solo ayudan a los lectores a comprender el origen y el significado de palabras, dialectos, modismos, nombres propios y metáforas, sino que también les orientan sobre cómo utilizarlos de forma correcta y flexible tanto en la comunicación diaria como en la escritura».

Además, según el Sr. Hoai Nam, los títulos mencionados también profundizanen la rica y diversa cultura del vietnamita. Cada palabra y modismo esconde historias, leyendas e historias sorprendentes e interesantes. Los lectores descubrirán historias fascinantes y sorprendentes que se esconden en cada palabra, abriendo una nueva perspectiva sobre la cultura vietnamita.

Contribuir a difundir el amor por los vietnamitas

Normalmente, cuando se trata de investigación y compilación lingüística, los lectores suelen asumir que deben ser expertos e investigadores veteranos. Sin embargo, según el Sr. Hoai Nam, la serie de libros que la Editorial Kim Dong ha estado y está implementando es muy práctica y se ajusta a la estética lectora del lector actual. Por lo tanto, los autores pueden ser expertos, autores con experiencia, así como jóvenes y talentosos. El contenido de los libros es adecuado para todas las edades y gustos. Los lectores encontrarán palabras antiguas, raras y poco utilizadas, así como palabras nuevas, modernas y familiares.

Además, los títulos de los libros siguen y reflejan los constantes cambios del idioma vietnamita en general, especialmente en la era de las redes sociales. Jóvenes autores, que viven y trabajan en el entorno digital, aportarán ideas innovadoras a los libros, satisfaciendo así las diversas necesidades de los lectores modernos. «A largo plazo, esperamos atraer a más escritores talentosos, aportar temas y estilos más diversos, y tener títulos de libros más atractivos y originales sobre el idioma vietnamita», afirmó el Sr. Hoai Nam.

Según el poeta Le Minh Quoc, es muy positivo que más jóvenes participen en la escritura de libros sobre vietnamita junto con expertos. Los jóvenes tienen su propio enfoque, su propia forma de expresarse, para que sus compañeros puedan comprender y amar más el vietnamita. Debemos reconocer que esta es una forma de difundir el amor por el vietnamita.

El poeta Le Minh Quoc añadió: «Claro que no todo el mundo puede investigar y escribir correctamente sobre el vietnamita; esto requiere un proceso. Pero ante todo, reconocemos y apoyamos el trabajo de los jóvenes. Si las publicaciones sobre el vietnamita presentan algún problema que no sea correcto, lo editaremos».

Según el editor Phan Cao Hoai Nam, de la Editorial Kim Dong, la proliferación de las redes sociales ha tenido un profundo impacto en todos los aspectos del idioma vietnamita, tanto positivos como negativos. Un punto destacable es la situación de las palabras mezcladas, incorrectas y con significados incorrectos en vietnamita. Sin embargo, al mismo tiempo, la necesidad de los lectores de comprender y usar el vietnamita correctamente es mayor que nunca. Nuestros libros sobre vietnamita esperan contribuir a satisfacer esta necesidad, convirtiéndose en una fuente de referencia fiable, útil y oportuna para el idioma. De esta manera, se contribuye a la preservación y el desarrollo del idioma vietnamita, lo que a su vez contribuye a la protección y la construcción de la cultura nacional. Esta es una tarea importante para las casas de apuestas en general.

Hijo de Ho


[anuncio_2]
Fuente

Kommentar (0)

No data
No data
PIEZAS DE TONO - Piezas de Tono
Escena mágica en la colina del té "cuenco al revés" en Phu Tho
Tres islas de la región central se asemejan a las Maldivas y atraen turistas en verano.
Contemple la brillante ciudad costera de Quy Nhon, Gia Lai, por la noche.
Imagen de campos en terrazas en Phu Tho, con suave pendiente, brillantes y hermosos como espejos antes de la temporada de siembra.
La fábrica Z121 está lista para la Noche Final Internacional de Fuegos Artificiales
La famosa revista de viajes elogia la cueva Son Doong como "la más magnífica del planeta"
Una cueva misteriosa atrae a turistas occidentales, comparada con la "cueva Phong Nha" en Thanh Hoa
Descubra la belleza poética de la bahía de Vinh Hy
¿Cómo se procesa el té más caro de Hanoi, cuyo precio supera los 10 millones de VND/kg?

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto