
Se sabe que usted enseña Literatura y tiene una Maestría en Literatura, lo que le brinda la fuerza y las condiciones para mejorar sus habilidades lingüísticas. ¿Fue esta la oportunidad que le llevó a convertirse en escritor profesional?
Sinceramente, nunca pensé que me convertiría en escritor profesional, ni siquiera ahora, cuando escribir se ha convertido en mi trabajo diario. Simplemente siento la necesidad de plasmar lo que pienso, como una necesidad de liberar energía. Quizás mi pasión, combinada con una formación exhaustiva y profunda, me ha ayudado a convertirme en un escritor serio como lo soy hoy. Enseñar literatura me ayuda a estar expuesto a las palabras a diario y a practicar la escritura; este trabajo me apoya mucho en el proceso de escritura.
Como uno de sus queridos lectores, siguiendo el camino literario que usted recorre todos los días, veo el nombre de Dao An Duyen mencionado en casi todas las excursiones o campamentos de escritura.
- Me siento muy afortunado y afortunado de haber participado en campamentos de escritura organizados por la Asociación de Minorías Étnicas de Vietnam, la Unión de Asociaciones de Literatura y Artes de Vietnam, la Revista de Literatura del Ejército, o viajes de campo con miembros de la Asociación de Literatura y Artes de Gia Lai ... Este es un muy buen entorno para conocer e intercambiar experiencias de escritura con otros escritores.
Además, también viajo solo. Estos viajes me ayudan a comprender mejor muchos países y pueblos con culturas diversas y únicas, y al mismo tiempo a acumular más material para enriquecer mis escritos.
Se puede ver que cada viaje es una oportunidad más para crear recuerdos, con sus amigos literarios, con su trayectoria creativa, con su tierra natal. Entonces, ¿qué tienen de diferente las obras que escribió durante su viaje de "preservar con pasión el verdor" de la vida que atraen a los lectores?
En realidad, solo quiero plasmar lo que siento con naturalidad. En cuanto a cómo recibir mi obra y expresarle mis sentimientos, se lo dejo a los lectores, a quienes respeto profundamente.
Sin embargo, como hay lectores que aman mi trabajo, siempre debo ser más maduro y meticuloso. Eso se refleja en mi trayectoria creativa: en cada lugar que visito, en cada persona que conozco, dejo mi huella con las palabras más sinceras y hermosas, tanto en prosa como en poesía. Esa es la frescura que siempre quiero conservar en esta vida. Y muchos han comentado que Dao An Duyen es cada vez más madura en su carrera, en parte gracias a estos viajes.
Hay muchas obras compuestas durante excursiones que, al releerlas, me siguen dando la misma impresión. Una de ellas es el poema "En lo alto de las nubes". En aquella ocasión, según el programa de la excursión, fuimos a la plantación de caucho a las dos de la madrugada para reunirnos con los recolectores de látex. Llovía y el camino estaba resbaladizo. Aun así, los recolectores tuvieron que abrirse paso entre los árboles para extraer látex bajo la luz parpadeante de las linternas. En concreto, quienes tenían niños pequeños tuvieron que llevarlos a la guardería para ir a la plantación a trabajar...
Las imágenes de niños durmiendo en brazos de sus madres, entregadas a la maestra, y la luz parpadeante en medio del bosque nocturno me atormentaron para siempre. Cuando llegó el momento de anunciar el poema, tuve que pedirle a alguien que lo leyera por mí, porque estaba muy conmovida.

Al leer tus obras, ya sean poesía o prosa, siempre siento el profundo amor que sientes por Gia Lai y las Tierras Altas Centrales. ¿Cómo surgió ese amor?
No nací en Gia Lai, pero durante más de 30 años, esta tierra me ha nutrido, es la fuente de todos los sentimientos por la tierra basáltica que llevo en el corazón. Y cuando mi corazón está lleno de sentimientos, solo necesito poner las manos sobre el teclado y puedo escribir. Esta es una tierra rica en sedimentos culturales, naturaleza salvaje y hermosa, gente sincera y sencilla... Voy a algún lugar por unos días y luego quiero regresar.
Las tierras altas que aparecen en tus obras poseen una belleza única, apacible y conmovedora, pero no por ello menos encantadora. Siguiendo con esa línea creativa, ¿cuáles son tus planes para el futuro?
Seguiré viajando y escribiendo. Quieroexplorar más Gia Lai en particular y las Tierras Altas Centrales en general, para escribir obras más profundas sobre la vida, la cultura y la gente de aquí. Creo que hay muchas cosas en estas tierras altas que aún no he tocado. Y la literatura es la motivación para involucrarme en la vida, para preocuparme por las ganancias y las pérdidas que ocurren en la misma tierra que me nutre.
Gracias por esta conversación.
Fuente: https://baogialai.com.vn/nha-tho-dao-an-duyen-thiet-tha-giu-lai-nhung-xanh-tuoi-cuoc-doi-post560219.html
Kommentar (0)