El proyecto de la planta de procesamiento de energía eólica Tay Nguyen, en el que invirtió Chu Prong Gia Lai Wind Energy Joint Stock Company, ha finalizado su construcción, pero aún no ha entrado en operación comercial. (Foto: VNA) |
El Viceprimer Ministro Permanente Nguyen Hoa Binh firmó el Despacho Oficial No. 118/CD-TTg del Primer Ministro sobre la implementación urgente de las tareas asignadas en la Resolución No. 233/NQ-CP del 10 de diciembre de 2024 del Gobierno sobre políticas y direcciones para eliminar obstáculos y dificultades para proyectos de energía renovable.
Telegramas enviados a los Ministros de Agricultura y Medio Ambiente, Industria y Comercio, Construcción; Inspector General del Gobierno y Presidentes de los Comités Populares de las siguientes provincias y ciudades: Ciudad Ho Chi Minh, Ciudad Can Tho, Dong Nai, Vinh Long, Dong Thap, Phu Tho, Lam Dong, Khanh Hoa y Dak Lak; Presidente y Director General del Grupo Eléctrico de Vietnam.
El telegrama indicaba: El 10 de diciembre de 2024, el Gobierno emitió la Resolución n.º 233/NQ-CP sobre la eliminación de obstáculos y dificultades para los proyectos de energías renovables. Esta es una política completamente correcta y necesaria para gestionar el atraso acumulado en los últimos años (Resolución n.º 233/NQ-CP).
El Gobierno también ha encomendado al Ministerio de Industria y Comercio estudiar y revisar cuidadosamente las dificultades y problemas de los proyectos de energía renovable, proponer a las autoridades competentes cómo manejar cada tipo de problema, asegurar que no haya negatividad, intereses de grupo o desperdicio; el Ministerio de Industria y Comercio ha emitido un Plan para implementar la Resolución No. 233/NQ-CP.
Durante el proceso de implementación, el Primer Ministro y Viceprimer Ministro Permanente Nguyen Hoa Binh ha ordenado a los ministerios, sucursales, localidades y agencias que implementen de manera seria y urgente.
La Resolución No. 233/NQ-CP ha entrado en vigor, eliminando dificultades para muchas empresas y localidades; la mayoría de las localidades, ministerios, sucursales y agencias básicamente han eliminado activamente las dificultades y obstáculos, completaron una serie de tareas asignadas, pero muchas tareas no se han completado, eliminando dificultades para la economía según lo informado por el Ministerio de Industria y Comercio; todavía hay algunas localidades, ministerios, sucursales y agencias que no han cumplido con sus responsabilidades en la eliminación de dificultades para los proyectos.
Con espíritu de responsabilidad, apertura, transparencia, sin evasión, sin eludir la responsabilidad, sin desperdicio, sin corrupción, sin intereses de grupo; para continuar implementando efectivamente la Resolución No. 233/NQ-CP, eliminar rápidamente los obstáculos y dificultades para los proyectos de energía renovable, contribuir a movilizar recursos para la economía, resolver problemas y recomendaciones de empresas y localidades, el Primer Ministro solicita: Ministros, Jefes de agencias a nivel ministerial, agencias gubernamentales, Presidentes de Comités Populares de provincias y ciudades administradas centralmente, Vietnam Electricity Group (EVN) resuelvan urgentemente las siguientes tareas específicas relacionadas, de acuerdo con el principio de que la resolución de dificultades y obstáculos para proyectos bajo la autoridad de qué agencia, nivel, sector o localidad debe ser resuelta por esa agencia, nivel, sector o localidad; ser responsable ante el Gobierno y el Primer Ministro de la integridad y exactitud de la información, el contenido, los datos y el progreso de los informes y propuestas: Presidente del Comité Popular Provincial de Lam Dong: Dirigir la implementación y completar el manejo de las dificultades y obstáculos de los proyectos de energía eólica/solar que se superponen con la planificación de la zonificación para la exploración, explotación, procesamiento y uso de mineral de titanio/área de reserva nacional de mineral de titanio (anteriormente relacionada con la provincia de Binh Thuan) y proyectos que se superponen con la planificación de la zonificación para la exploración, reserva, explotación, procesamiento y uso de mineral de bauxita (anteriormente relacionada con la provincia de Dak Nong); informar los resultados de finalización antes del 25 de julio de 2025.
Presidente del Comité Popular Provincial de Dak Lak: Dirigir la implementación y completar el manejo de las dificultades y obstáculos de los proyectos (energía solar Long Thanh 1) que se superponen con la planificación del área de riego del embalse Ia Mor; informar los resultados de finalización antes del 25 de julio de 2025.
Presidente del Comité Popular de las provincias/ciudades: Dong Nai, Lam Dong, Khanh Hoa, Ciudad Ho Chi Minh y Dak Lak (según el área administrativa después de la fusión), con respecto a los procedimientos de gestión de tierras de los proyectos de energía eólica y solar mencionados en la Conclusión 1027/KL-TTCP: Dirigir la implementación y completar el manejo de las dificultades y obstáculos en los procedimientos relacionados con la tierra (aumento del área de uso de la tierra, procedimientos de arrendamiento de tierras, conversión de los propósitos de uso de la tierra) de los proyectos (40 proyectos) nombrados en la Conclusión 1027/KL-TTCP; informar los resultados de finalización antes del 25 de julio de 2025.
Presidentes de los Comités Populares de las siguientes provincias/ciudades: Dong Nai, Vinh Long, Dong Thap, Can Tho City, Phu Tho, Ho Chi Minh City, Khanh Hoa, Lam Dong, Dak Lak: Ordenar a la organización que determine las tierras para granjas y agricultura relacionadas con la energía solar en azotea construida en tierras agrícolas y forestales con gran capacidad bajo el modelo de inversión en granjas y agricultura de acuerdo con el contenido del Informe No. 345/BC-BCT de fecha 24 de diciembre de 2024 del Ministerio de Industria y Comercio; informar los resultados para que se completen antes del 25 de julio de 2025.
Director General del Grupo Eléctrico de Vietnam: Dirigir la implementación y completar el manejo de los problemas relacionados con la unificación de los precios de compra y venta de electricidad para la energía solar en azotea construida sobre tierras agrícolas y forestales con gran capacidad bajo el modelo de inversión en granjas acuícolas e informar los resultados de finalización antes del 25 de julio de 2025.
Español Con respecto a las dificultades y obstáculos para disfrutar de los precios FIT para proyectos de energía eólica y solar: Con base en los resultados de la implementación de las tareas asignadas en el Aviso No. 334/TB-VPCP de fecha 28 de junio de 2025, el Ministro de Industria y Comercio y el Director General de Vietnam Electricity Group están asignados para dirigir la revisión, proponer y recomendar claramente el plan de manejo establecido en el Despacho Oficial No. 729/BC-BCT de fecha 15 de julio de 2025 del Ministerio de Industria y Comercio, sobre esa base, recopilar opiniones de los ministerios y agencias relevantes, sintetizar, absorber e informar al Gobierno antes del 25 de julio de 2025.
El Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente presidirá y coordinará con el Ministerio de Industria y Comercio y las localidades para revisar y resolver con prontitud los problemas y dificultades existentes relacionados con la superposición de áreas de planificación/reserva mineral, planificación de riego, conversión de usos de tierras forestales, tierras agrícolas, etc. de acuerdo con su autoridad, para completarse antes del 25 de julio de 2025; informar al Primer Ministro sobre asuntos fuera de su autoridad.
El Ministerio de Industria y Comercio insta a los ministerios, sucursales, localidades y agencias pertinentes a sintetizar e informar periódicamente sobre los resultados de la implementación.
La Oficina del Gobierno, de acuerdo con sus funciones y tareas asignadas, supervisa e insta a las localidades, ministerios, sucursales y agencias relevantes a realizar las tareas asignadas por el Primer Ministro en este Despacho Oficial./.
Fuente: https://huengaynay.vn/kinh-te/khan-truong-thao-go-kho-khan-cho-cac-du-an-dien-nang-luong-tai-tao-155990.html
Kommentar (0)