Gran oportunidad

En el marco de la ceremonia de entrega de premios del concurso "Historias de los Ríos" , el periódico VietNamNet organizó un debate sobre la navegación . El debate se inauguró con el objetivo de conectar las contribuciones de expertos, investigadores y aficionados a los ríos para el desarrollo de la economía fluvial y marítima de Vietnam. El debate contó con la participación de cuatro ponentes, entre ellos: el Sr. Tran Viet Anh, presidente del Consejo de Administración de Binh Dinh F1 Joint Stock Company; el Sr. Dang Bao Hieu, presidente de Focus Travel y presidente del Consejo de Administración de Ana Marina Nha Trang; el Sr. Po Tran, presidente de la sección de Saigón Oriental de la Federación Global de Jóvenes Líderes de la JCI, y el periodista Hoang Tu Giang, del periódico VietNamNet.

Hiến kế để ‘giong buồm’, đưa kinh tế du lịch đường sông Việt Nam ra biển lớn Entre los expertos y ponentes que asistieron al seminario (de derecha a izquierda) se encuentran: el Sr. Po Tran, el Sr. Dang Bao Hieu, el Sr. Tran Viet Anh y el periodista Hoang Tu Giang. Foto: Hoa Pham

En el seminario, el Sr. Dang Bao Hieu, presidente de Focus Travel y presidente de la junta directiva de Ana Marina Nha Trang, afirmó su constante deseo de que los ríos y los mares aporten beneficios legítimos a las empresas, las comunidades y las personas. Como empresa dedicada al turismo, el Sr. Hieu dedica mucho tiempo a investigar el mercado y los hábitos internacionales de turismo fluvial. Durante el proceso de investigación, descubrió que Vietnam está desaprovechando una gran oportunidad en el turismo fluvial. Con la misma opinión, el Sr. Po Tran comentó que, en el sur, el 60% de los productos turísticos de la empresa que dirige provienen del río Mekong. Mensualmente, sus productos de turismo fluvial atraen entre 500 y 800 visitantes extranjeros. Sin embargo, aún tiene inquietudes en este campo, que se considera con gran potencial. Una de ellas es recibir comentarios de los turistas sobre los lugares a los que son llevados que tienen mucho desperdicio, los destinos no tienen símbolos especiales o marcas para que los turistas recuerden, promuevan, presenten, etc. Mientras tanto, el Sr. Tran Viet Anh está preocupado por la falta de buena cooperación entre las empresas nacionales, especialmente las del mismo sector. Según él, las empresas todavía operan de una manera en que cada una hace lo suyo y compiten entre sí en precio. Esto hace que la industria del turismo fluvial sea difícil y difícil de abrirse paso. Al comentar sobre el futuro y la orientación del desarrollo de la economía fluvial en Vietnam, el periodista Hoang Tu Giang dijo que nuestro país tiene muchos ríos. Sin embargo, en términos de PIB producido por metro cúbico de agua, los vietnamitas son los peores del mundo . Hiến kế để ‘giong buồm’, đưa kinh tế du lịch đường sông Việt Nam ra biển lớn

Los expertos dicen que para poder zarpar y llevar la economía fluvial y marítima al mar abierto, cada uno de nosotros debe hacerlo con un profundo amor por los ríos y los mares.

El Sr. Giang citó evidencia que muestra que por cada metro cúbico de agua, los vietnamitas solo generan 2 USD mientras que los extranjeros generan hasta 20 USD. El periodista Hoang Tu Giang comentó: “Somos ricos en recursos hídricos. Sin embargo, no sabemos cómo explotarlos adecuadamente. Además, los vietnamitas abusan y se aprovechan de los ríos y no consideran el desarrollo sostenible”. Refiriéndose a la historia del desarrollo sostenible, el periodista Hoang Tu Giang dijo que lo más importante es el tema de las instituciones y la planificación. Según él, es necesario crear mecanismos y políticas para que las empresas exploten mejor los ríos en términos de turismo . Consejos para zarpar Según el Sr. Dang Bao Hieu, si se persigue el tema del desarrollo sostenible del turismo fluvial, es necesario identificar 5 elementos. Primero, el Estado juega un papel importante, seguido de los empresarios. Los elementos restantes incluyen a los inversionistas, la gente local y las personas que trabajan en comunicaciones. Enfatizó: “La combinación armoniosa y estrecha de los elementos mencionados creará una imagen completa del desarrollo sostenible. Sin embargo, también creo que debemos añadir una palabra clave a este proceso: amor por los ríos, amor por el trabajo. Ese amor nos infundirá un mayor deseo de zarpar y adentrarnos en el mar”. Coincidiendo con el Sr. Hieu, el Sr. Po Tran afirmó que, tras el amor y las instituciones, los trabajadores del turismo necesitan encontrar un capitán y una brújula para que el turismo fluvial siga el rumbo correcto y se desarrolle de forma sostenible. Hiến kế để ‘giong buồm’, đưa kinh tế du lịch đường sông Việt Nam ra biển lớn

Ceremonia de entrega de premios del concurso "Historias de los Ríos". Foto: Nguyen Hue

Al asistir al seminario, el Dr. Duong Duc Minh, Vicepresidente del Consejo del Instituto y Director Adjunto del Instituto de Investigación para el Desarrollo Económico del Turismo de la Ciudad de Ho Chi Minh, aportó la palabra clave "umbral de convergencia" al proceso de investigación, promoviendo el desarrollo del turismo fluvial. Dijo: “El Instituto de Investigación para el Desarrollo Económico del Turismo de la Ciudad de Ho Chi Minh ha comenzado a investigar el umbral de convergencia de los ríos desde 2007. Durante el proceso de investigación, el instituto descubrió que las comunidades ribereñas son casi una comunidad desfavorecida. Siempre anhelan el acceso al mundo exterior y al turismo. Esta es una oportunidad para que los inversionistas y las empresas aprovechen acortando la distancia entre las comunidades ribereñas y el mundo exterior. Con esta visión del umbral de convergencia, el Instituto ha acompañado al Departamento de Turismo de la Ciudad de Ho Chi Minh para lanzar un modelo de turismo comunitario en Thieng Lieng. Y, este es uno de los productos que hace que los turistas cercanos y lejanos recuerden. La segunda visión sobre el umbral de convergencia, en mi opinión, es evitar la diversificación de los ríos. Porque hay ríos muy hermosos y cristalinos, pero también hay ríos que tienen sus propios riesgos y desafíos. Y en ese contexto, necesitamos tener un enfoque diverso para poder resolverlo de la mejor manera”. El Dr. Luong Hoai Nam, Director General de Bamboo Airways, también asistió al debate como miembro del Consejo Asesor de Turismo y afirmó que existen oportunidades para impulsar el desarrollo de la industria del turismo fluvial, generando mayores beneficios para las localidades y comunidades ribereñas. Para aprovechar estas oportunidades, afirmó que todas las localidades deben invertir más en inteligencia, recursos internos, financiación, mecanismos, etc. Sugirió que las ciudades incrementen la inversión en la planificación de paisajes hermosos a ambas orillas del río. Esto contribuirá a aumentar la oferta turística fluvial, generando numerosos beneficios. Hiến kế để ‘giong buồm’, đưa kinh tế du lịch đường sông Việt Nam ra biển lớn

La Sra. Nguyen Thi Anh Hoa, Directora del Departamento de Turismo de Ciudad Ho Chi Minh, intervino y aportó ideas en el debate. Foto: Nguyen Hue

Al escuchar las discusiones de expertos y ponentes en el seminario, la Directora del Departamento de Turismo de Ciudad Ho Chi Minh, Sra. Nguyen Thi Anh Hoa, afirmó que "navegar" es una palabra clave abierta para que todos reflexionen y aporten muchas ideas. Al compartir en el seminario, la Sra. Anh Hoa dijo: "El honor y la evaluación de los recursos fluviales en nuestro país han sido reconocidos. Sin embargo, para explotar adecuadamente y alcanzar el nivel adecuado de este recurso, se necesita más debate. Ciudad Ho Chi Minh también se encuentra en este contexto general. Ciudad Ho Chi Minh tiene una orientación muy clara de que debe explotar las características de un área urbana basada en el río y orientada al mar. Una de las aspiraciones del Departamento de Turismo de Ciudad Ho Chi Minh es hacer del turismo fluvial uno de los productos típicos de la ciudad en el futuro. También estoy de acuerdo con la palabra clave "sostenibilidad". Si tenemos la misma visión de sostenibilidad, todas nuestras acciones irán en la misma dirección". Tras aproximadamente una hora de animada discusión, el seminario sobre navegación concluyó con soluciones para el desarrollo de la economía fluvial y marítima de Vietnam. Expertos y ponentes coincidieron en que, para zarpar y llevar la economía fluvial y marítima a alta mar, cada uno de nosotros debe hacerlo con un profundo amor por los ríos y los mares. Además, los expertos señalaron la necesidad de encontrar un capitán, una brújula que guíe el crucero fluvial para navegar en la dirección correcta. Y, aún más importante, los ponentes destacaron la necesidad de instituciones y regulaciones que permitan la navegación y la navegación en alta mar de forma sostenible.

Vietnamnet.vn

Fuente: https://vietnamnet.vn/hien-ke-de-giong-buom-dua-kinh-te-du-lich-duong-song-viet-nam-ra-bien-lon-2325578.html