Los estándares de producción de lenguas extranjeras son una herramienta para que los estudiantes participen con confianza en el mercado laboral, especialmente en el contexto de la integración internacional. Según la normativa del Ministerio de Educación y Formación, los estándares de producción de lenguas extranjeras se determinan según el Marco Nacional de Cualificaciones de Vietnam, publicado desde 2016. B1 es el nivel mínimo utilizado por la mayoría de las universidades para considerar la producción de lenguas extranjeras. En muchas universidades, ¿cómo se implementan los estándares de producción de lenguas extranjeras? Se invita a los lectores a leer los artículos de VietNamNet sobre este tema.

Entre el 30 y el 50 por ciento de los estudiantes de algunas escuelas están atrasados en sus diplomas debido al conocimiento de idiomas extranjeros.

El Dr. Thai Doan Thanh, subdirector de la Universidad de Industria y Comercio de la Ciudad de Ho Chi Minh, explicó que se ha considerado la graduación de estudiantes, pero para obtener un diploma, deben cumplir con los estándares de rendimiento en idiomas extranjeros y TI. En TI, la mayoría de los estudiantes completan los estándares de rendimiento anticipadamente. En idiomas extranjeros, solo alrededor del 50 % los completa a tiempo; el 50 % restante no cumple con los estándares al graduarse. Esto provoca que sus diplomas queden bloqueados, ya que los estudiantes deben completar los estándares de idiomas extranjeros para obtener un diploma.

El Dr. Thai Doan Thanh explicó que no se trata de una graduación tardía, sino de graduarse pero recibir el diploma tarde porque no se han completado los estándares de producción en el idioma extranjero. Los estudiantes que cumplan con los estándares de producción recibirán sus diplomas en ese momento.

“Dependiendo del esfuerzo de cada estudiante, algunos pueden completar el estándar de producción en lengua extranjera en muy poco tiempo, de 1 a 2 meses, pero también hay estudiantes que han aprobado el examen de graduación pero aún necesitan de 1 a 2 años para completar este estándar”, dijo el Dr. Thai Doan Thanh.

Dijo que muchos estudiantes actualmente son bastante negligentes a la hora de cumplir con los requisitos para obtener un diploma. Si bien la escuela lo implementó desde el principio y lo recuerda e insta con regularidad, a muchos estudiantes no les importan las condiciones para obtener un diploma ni para graduarse. A menudo lo dejan para el último semestre, "esperando hasta el último minuto", cuando este es un período de mucha actividad para las prácticas profesionales y la redacción de la tesis de graduación.

graduación.jpeg
Ilustración: Le Huyen

El Sr. Thanh recomendó que los estudiantes que recién ingresan a la escuela tengan un plan y una hoja de ruta claros para cumplir con los estándares de producción de lenguas extranjeras. Idealmente, los estudiantes deberían esforzarse por cumplir con los estándares de producción de lenguas extranjeras en el segundo año, ya que es cuando acaban de completar sus estudios de lenguas extranjeras en el currículo principal. Al presentar el examen en esta etapa, los estudiantes ya poseen conocimientos. Si lo descuidan por un tiempo, el examen de lenguas extranjeras será más difícil. Por otro lado, los estudiantes deben ser decididos y esforzarse al máximo para cumplir con los estándares de producción de lenguas extranjeras.

Según un representante de la Universidad de Comercio, en la última clase que se graduó, aproximadamente el 30% de los estudiantes se graduaron tarde, incluidos aquellos que no cumplieron con los estándares de producción en inglés (el resto no completó suficientes créditos por otras razones).

Según esta persona, el número de estudiantes con dificultades con los idiomas extranjeros se concentra principalmente en el grupo de estudiantes de zonas rurales y en circunstancias difíciles. Esto también representa un obstáculo para la labor docente de la escuela. "Debido a que ya tienen un bajo nivel de idiomas extranjeros, el programa de inglés a nivel universitario es aún más difícil. No solo están bajo presión por falta de tiempo, sino también por problemas económicos. Porque si quieren estudiar más, complementar sus conocimientos de idiomas extranjeros, necesitan dinero. Además, pagar la matrícula del programa principal ya es una carga. Algunos estudiantes también se enfrentan a la desventaja de tener que trabajar a tiempo parcial para cubrir la matrícula y los gastos de manutención. Por lo tanto, cumplir con los estándares de producción de idiomas extranjeros será más difícil", afirmó esta persona.

Por lo tanto, normalmente, para garantizar la graduación, los estudiantes suelen completar todas las asignaturas y luego concentrarse por completo en completar los cursos/créditos de idiomas extranjeros. "Así que, básicamente, los estudiantes pueden graduarse, pero aceptan graduarse tarde", dijo.

Sin embargo, según esta persona, en el futuro, con el fin de mejorar la calidad de la formación, la tendencia de la escuela seguirá siendo la de elevar el estándar de producción de inglés para la graduación a IELTS 5.5 o superior (en lugar de IELTS 5.0 como en la actualidad).

Las escuelas técnicas "eliminan la etiqueta" de estudiantes con bajos conocimientos de idiomas extranjeros

Según el profesor asociado Bui Hoai Thang, jefe del Departamento de Capacitación de la Universidad Tecnológica de la Ciudad de Ho Chi Minh, los requisitos de lengua extranjera para la graduación universitaria se han especificado en el marco nacional de calificación (nivel 3/6 del marco de calificación de lengua extranjera vietnamita).

La escuela se centra constantemente en la formación en idiomas extranjeros para sus estudiantes y les ayuda a prepararse para participar en el mercado laboral de alto nivel y la integración internacional. Actualmente, el programa de formación estándar (en vietnamita) tiene un nivel de salida en lengua extranjera equivalente al TOEIC 600, mientras que el programa de enseñanza de inglés/avanzado es el IELTS 6.0 (también el estándar de admisión).

Por otro lado, para promover el aprendizaje del inglés, la escuela establece umbrales de inglés para cada nivel/cada año académico, de acuerdo con su plan de estudios de inglés. Los estudiantes deben cumplir con los estándares de producción en lenguas extranjeras antes de entregar su proyecto de graduación, para que, al finalizarlo, puedan recibir su diploma de inmediato. Por lo tanto, en la Universidad Tecnológica de Ciudad Ho Chi Minh, son muy pocos los estudiantes que se retrasan en la entrega de su diploma debido a los estándares de producción en lenguas extranjeras.

Mientras tanto, en la Universidad Industrial de Ciudad Ho Chi Minh, el Dr. Nguyen Trung Nhan, Jefe del Departamento de Capacitación, afirmó que la institución aún no cuenta con estadísticas específicas sobre el número de estudiantes que se retrasan en la entrega de sus diplomas debido a los estándares de competencia en idiomas extranjeros, pero que se estima que entre el 5% y el 10% de los estudiantes por curso. La mayoría de estos estudiantes cursan carreras técnicas, mientras que muy pocos cursan carreras económicas y de servicios.

estudiante politécnico.jpeg
Estudiantes de la Universidad Tecnológica de Ciudad Ho Chi Minh en la ceremonia de graduación. Foto: Sitio web de la escuela.

El Dr. Nguyen Thanh Hung, Jefe del Departamento de Formación de la Universidad de Ciencia y Tecnología de Hanói , informó que, reconociendo el papel y la importancia de las lenguas extranjeras en la sociedad moderna, la escuela también establece estándares de formación en lenguas extranjeras para que los estudiantes, aunque se centren en sus conocimientos profesionales, no descuiden el aprendizaje de idiomas extranjeros. Por consiguiente, la escuela exige que los estudiantes alcancen los estándares de inglés para graduarse.

La Universidad de Ciencia y Tecnología de Hanói cree que, incluso para los estudiantes de ingeniería, su base de inglés debe ser sólida para que, tras graduarse, puedan adaptarse y desarrollarse en el contexto de la internacionalización. Saber inglés es muy importante y ventajoso, ya que les ayuda a leer y comprender documentos y a acceder a nuevas tecnologías.

Por lo tanto, según cada sistema/programa de formación, la Universidad de Ciencia y Tecnología de Hanói tiene diferentes requisitos para la formación en idiomas extranjeros. Para los sistemas de formación impartidos en inglés, los requisitos serán más exigentes que para el sistema regular", afirmó el Sr. Hung.

Según el Sr. Hung, entre los estudiantes que se gradúan tarde cada año en la escuela, por diversas razones, también hay quienes se ven obligados a estudiar en un idioma extranjero. De hecho, quienes se gradúan tarde debido a problemas con el idioma extranjero son principalmente estudiantes del programa estándar (que estudian exclusivamente en vietnamita). Para los estudiantes de programas avanzados, esto prácticamente no presenta problemas, ya que cuentan con una base sólida y estudian en inglés.

Según el Marco Nacional de Cualificaciones de Vietnam, los graduados universitarios deben tener un nivel de competencia en lenguas extranjeras equivalente a 3/6 del marco vietnamita de competencia en lenguas extranjeras. Actualmente, muchas universidades estipulan que el estándar de inglés para la graduación es el nivel 3 del Marco de Competencia en Lenguas Extranjeras de Vietnam (equivalente a B1 según el Marco Común Europeo de Referencia - MCER o IELTS 5.0); para las carreras de idiomas, es el nivel 5 del Marco de Competencia en Lenguas Extranjeras de Vietnam (equivalente a C1 según el Marco Común Europeo de Referencia - MCER o IELTS 6.5). Los idiomas extranjeros que se aplican actualmente son inglés, chino, francés, alemán, japonés, coreano y ruso. Algunas universidades solo estipulan un estándar de inglés; la mayoría de las escuelas exigen un certificado internacional de prestigio.
Un profesor de inglés tartamudea al comunicarse con extranjeros.

'Un profesor de inglés tartamudea al comunicarse con extranjeros'

Una vez vi a un profesor de inglés de secundaria tartamudear y luego quedarse callado durante una conversación con un colega estadounidense. Cabe destacar que este no es un caso aislado.
¿Qué está haciendo ahora el país que abandonó su política de uso del inglés como lengua materna?

¿Qué está haciendo ahora el país que abandonó su política de uso del inglés como lengua materna?

NIGERIA - En 2022, el país abandonará su política de enseñar enteramente en inglés y pasará a utilizar idiomas locales en las escuelas primarias para preservar el patrimonio lingüístico y preparar a los estudiantes para un entorno global.
País clasificado número 1 durante muchos años en dominio del inglés y educación bilingüe temprana.

País clasificado número 1 durante muchos años en dominio del inglés y educación bilingüe temprana.

Los Países Bajos son conocidos por ser el país con mayor dominio del inglés entre los países de habla no inglesa. Esto no solo se debe a una educación superior, sino también a numerosos factores culturales, económicos y sociales.