Kinhtedothi-En la mañana del 19 de noviembre, la sesión temática del Consejo Popular de Hanoi aprobó una Resolución que regula el uso de los activos públicos en las unidades de servicio público bajo la administración de la ciudad para fines comerciales, arrendamiento, empresas conjuntas y asociaciones (implementando los puntos a y b, cláusula 4, artículo 41 de la Ley de la Capital).
De acuerdo con la resolución, los sujetos de aplicación son las unidades de servicio público bajo la administración de la ciudad; agencias, organizaciones, empresas y personas relacionadas con la gestión y uso de activos públicos bajo la administración de la ciudad para fines comerciales, arrendamiento, empresas mixtas y asociaciones.
La Resolución consta de 5 Capítulos, con 21 Artículos, que estipulan los principios de utilización de los activos públicos para fines comerciales, arrendamiento, empresas mixtas y asociaciones, incluyendo: utilizar los activos de acuerdo con la función y el propósito de los activos invertidos en la construcción y compra; de acuerdo con las funciones y tareas de la unidad; no perder la propiedad de los activos públicos; preservar y desarrollar el capital y los activos asignados por el Estado.
Implementar de acuerdo con el mecanismo del mercado, garantizar la publicidad y la transparencia; ser supervisado, inspeccionado, controlado y auditado; todas las violaciones de la ley deben manejarse con prontitud y estrictamente de acuerdo con las disposiciones de la ley.
Al mismo tiempo, no se debe afectar la prestación de servicios públicos, funciones ni tareas asignadas a la unidad; se debe promover la capacidad y la eficiencia en el uso de los activos. Se debe cumplir con las obligaciones tributarias, tasas, cargos y demás obligaciones financieras con el Estado, según lo prescrito por la ley.
La Resolución establece claramente que el Estado no financiará el mantenimiento ni la reparación de bienes públicos destinados exclusivamente a fines comerciales, arrendamientos, empresas conjuntas y asociaciones. Las unidades de servicio público utilizarán los ingresos provenientes de estas actividades para el mantenimiento y la reparación de los bienes públicos, de conformidad con la normativa vigente.
En caso de que los activos se consideren capital aportado en empresas conjuntas o asociaciones, según lo dispuesto por la ley, la determinación del valor de los activos debe garantizar los principios prescritos por la ley sobre la gestión y el uso de los activos públicos. En el caso de empresas conjuntas o asociaciones que formen una nueva entidad jurídica, la unidad de servicio público debe garantizar la participación de más del 50% del capital social o del número total de acciones con derecho a voto en la nueva entidad jurídica.
La utilización de los bienes afectos a la tierra y el valor de los derechos de uso de la tierra en las unidades de servicio público para fines comerciales, arrendamiento, empresas mixtas y asociaciones se ajustarán a las disposiciones de la ley sobre gestión y utilización de los bienes públicos.
EspañolEn cuanto a la base legal para emitir la resolución, la presentación del Comité Popular de la Ciudad indicó claramente que, de acuerdo con las disposiciones de la ley sobre la gestión y uso de los activos públicos, el mecanismo de autonomía financiera de las unidades de servicio público, las unidades de servicio público están autorizadas a utilizar los activos públicos que no se hayan utilizado a plena capacidad para fines comerciales, arrendamiento, empresas mixtas y asociaciones;
O bien el uso de activos para empresas mixtas y asociaciones aporta mayor eficiencia en la prestación de los servicios públicos de acuerdo con las funciones y tareas asignadas de acuerdo con el Proyecto aprobado por el Presidente del Comité Popular de la Ciudad (después de recibir la opinión del Comité Permanente del Consejo Popular de la Ciudad sobre el proyecto de uso de activos en unidades de servicio público para empresas mixtas y asociaciones).
Sin embargo, en la práctica, la implementación del uso de activos públicos en unidades de servicio público para fines comerciales, arrendamientos, empresas conjuntas y asociaciones ha enfrentado numerosas dificultades y obstáculos en el pasado en la ciudad. La mayoría de las unidades presentan dificultades a la hora de establecer y desarrollar proyectos para el uso de activos públicos con fines comerciales, arrendamientos, empresas conjuntas y asociaciones. Por lo tanto, hasta la fecha, muy pocos proyectos se han evaluado, presentado a las autoridades competentes para su aprobación e implementado conforme a la normativa.
Para implementar eficazmente la Ley de Capital No. 39/2024/QH15, mejorar la eficiencia del uso y explotación de los activos públicos en las unidades de servicio público, combatir el desperdicio y promover los recursos; al mismo tiempo, para mantener, proteger y preservar los activos públicos cuando se utilizan para arrendamiento, negocios, empresas mixtas y asociaciones, es necesaria la emisión de esta Resolución, de acuerdo con las directrices y políticas del Partido, y de acuerdo con la autoridad y las tareas asignadas en la Ley de Capital.
[anuncio_2]
Fuente: https://kinhtedothi.vn/ha-noi-quy-dinh-ve-su-dung-tai-san-cong-de-kinh-doanh-cho-thue.html
Kommentar (0)