En la tarde del 31 de marzo, el Comité Directivo Central de los Programas Nacionales de Objetivos (PNT) para el período 2021-2025 celebró una conferencia nacional en línea sobre el estado de implementación y la preparación del resumen de los PNT para el período 2021-2025. El viceprimer ministro Tran Hong Ha, jefe del Comité Directivo Central de los PNT para el período 2021-2025, presidió la conferencia en el puente de Hanói ; el viceprimer ministro Mai Van Chinh, en el puente de la provincia de Khanh Hoa.
El camarada Mai Xuan Liem, miembro del Comité Permanente del Partido Provincial, vicepresidente del Comité Popular Provincial y delegados asistieron a la conferencia en el puente Thanh Hoa .
A la conferencia en la provincia de Thanh Hoa asistieron el camarada Mai Xuan Liem, miembro del Comité Permanente del Partido Provincial, vicepresidente del Comité Popular Provincial y representantes de dirigentes de departamentos funcionales y sucursales.
Delegados asistentes a la conferencia en el puente de la provincia de Thanh Hoa.
Delegados asistentes a la conferencia en el puente de la provincia de Thanh Hoa.
Según el informe del Ministerio de Finanzas , el plan de inversión pública a mediano plazo del presupuesto central para el período 2021-2025 de los tres programas objetivo nacionales, que incluyen: Programa objetivo nacional para el desarrollo socioeconómico en minorías étnicas y áreas montañosas; Programa objetivo nacional para la reducción sostenible de la pobreza y Programa objetivo nacional para la nueva construcción rural (NTM) es de 102,050 mil millones de VND (incluidos 100,000 mil millones de VND de capital nacional y 2,050 mil millones de VND de capital extranjero), se ha asignado completamente al 100% en el plan anual.
El capital total del presupuesto central para el período 2021-2025 de los tres programas objetivo nacionales es de 91.956.848 millones de VND, de los cuales 97.889.823 millones de VND se han equilibrado y dispuesto en el presupuesto anual, superando el 6% esperado.
En Thanh Hoa, el plan total de inversión pública a mediano plazo del Comité Central para el período 2021-2025, correspondiente a los tres programas asignados, asciende a 5.030.369 millones de dongs. La provincia ha asignado 5.015.369 millones de dongs en detalle, lo que representa el 99,7 % del plan asignado por el Primer Ministro.
El plan anual de inversión pública de capital, según el presupuesto asignado por el Primer Ministro hasta la fecha, asciende a 5.022.839 billones de VND, lo que equivale al 99,8 % del plan a mediano plazo para el período 2021-2025. La provincia ha asignado un plan anual de 4.973.281 billones de VND, lo que representa el 99 % del plan asignado por el Primer Ministro.
El valor total de desembolso entre 2021 y 2024 alcanzó el 76,1% del plan. Solo en 2025, hasta el 25 de marzo de 2025, el desembolso alcanzó el 34,7%. Con este resultado, Thanh Hoa se ubicó en el segundo lugar entre las provincias y ciudades del país con la tasa de desembolso de capital más rápida.
Ubicaciones de la conferencia (captura de pantalla).
Al evaluar los resultados de la implementación de los objetivos y tareas, el representante del Ministerio de Finanzas dijo que el Programa Nacional de Objetivos para el Desarrollo Socioeconómico en Minorías Étnicas y Zonas Montañosas ha completado 6/9 grupos objetivo asignados por la Asamblea Nacional en el Decreto No. 120/2020/QH14.
Para el Programa Nacional de Metas sobre la Reducción Sostenible de la Pobreza, para finales de 2024, la tasa de pobreza según los estándares de pobreza multidimensional será del 1,93%, la tasa de pobreza en los distritos pobres será del 24,86%, la tasa de pobreza de los hogares de minorías étnicas será del 12,55% (una disminución del 3,95%), logrando la meta asignada por la Asamblea Nacional y el Gobierno.
En cuanto al Programa Nacional de Metas sobre Nueva Construcción Rural, para marzo de 2025, todo el país tenía 6.001 comunas (78% de las comunas) que cumplían con los Nuevos Estándares Rurales, alcanzando el 97,5% de la meta para el período 2021-2025; 6/15 distritos estaban fuera de la lista de "Nuevas Comunas Rurales blancas"; 307 unidades a nivel de distrito (47,6%) cumplieron con los Nuevos Estándares Rurales, alcanzando el 95,2% de la meta para el período 2021-2025; 6 provincias habían completado la tarea de construir Nueva Construcción Rural, alcanzando el 40% de la meta para el período 2021-2025.
El vicepresidente del Comité Popular Provincial, Mai Xuan Liem, y los delegados asistieron a la conferencia en el puente de la provincia de Thanh Hoa.
Sin embargo, la evaluación práctica muestra que la implementación de los Programas Nacionales de Objetivos para el período 2021-2025 aún enfrenta numerosas dificultades y limitaciones. Por ejemplo, algunos contenidos de los programas, en particular el Programa Nacional de Objetivos para el desarrollo socioeconómico en minorías étnicas y zonas montañosas, carecen de la base jurídica suficiente para su implementación. El progreso en el desarrollo, la propuesta de asignación y la asignación de presupuestos para la implementación de los programas a ministerios y organismos centrales y locales sigue siendo lento. Al 29 de marzo de 2025, aún quedaban 23.153.624 millones de VND sin planes de asignación propuestos, asignados a organismos centrales y locales.
En la conferencia, los delegados discutieron y analizaron para aclarar las dificultades, limitaciones y causas de las dificultades y limitaciones en la implementación de los programas de objetivos nacionales; al mismo tiempo, recomendaron y propusieron muchas soluciones para implementar eficazmente los programas de objetivos nacionales en el futuro.
Al concluir la conferencia, el viceprimer ministro Tran Hong Ha enfatizó los objetivos y la importancia de implementar los programas nacionales de objetivos. Asimismo, afirmó que 2025 es el último año de implementación del plan para el período 2021-2025, por lo que todos los niveles y sectores deben centrarse en revisar los objetivos y las tareas del quinquenio para dirigir, operar e implementar soluciones de forma coordinada que mantengan y mejoren la calidad de los objetivos alcanzados, se esfuercen por alcanzar los objetivos no alcanzados y se esfuercen por cumplir las metas asignadas por la Asamblea Nacional.
El viceprimer ministro Tran Hong Ha habla en la conferencia (captura de pantalla).
El Viceprimer Ministro destacó diversas soluciones y asignó tareas específicas a cada ministerio, sector y localidad para resolver a fondo las dificultades relacionadas con la implementación institucional de los programas nacionales de objetivos. En particular, el Ministerio de Minorías Étnicas y Religiones aclaró urgentemente el contenido de las enmiendas y adiciones propuestas a la Decisión n.º 1719/QD-TTg del Primer Ministro, de 14 de octubre de 2021. El Ministerio de Finanzas resumió y evaluó las resoluciones de la Asamblea Nacional relativas a los mecanismos, las políticas y la aprobación de los programas nacionales de objetivos; revisó, estudió y propuso enmiendas y adiciones a las regulaciones sobre la gestión y la organización de la implementación de programas con el fin de simplificar los procedimientos, impulsar la descentralización y promover la iniciativa y la responsabilidad propia de los responsables y los organismos gestores de los programas.
El Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente y el Ministerio de Minorías Étnicas y Religiones deben centrarse en impulsar, supervisar, orientar con prontitud y eliminar las dificultades y obstáculos, especialmente en el contexto de la fusión y consolidación de las organizaciones gubernamentales a todos los niveles, garantizando la implementación continua de los programas nacionales. Al mismo tiempo, se solicita a los ministerios, las sucursales y las localidades que sigan centrándose en dirigir, operar e implementar soluciones para acelerar la implementación de los programas y asegurar el cumplimiento de los objetivos de cada programa asignado por el Primer Ministro; organizar la evaluación y el resumen de la implementación de los programas nacionales para el período 2021-2025, y proponer soluciones para el período 2026-2030 de acuerdo con la nueva situación.
Estilo
[anuncio_2]
Fuente: https://baothanhhoa.vn/day-nhanh-tien-do-thuc-hien-cac-chuong-trinh-muc-tieu-quoc-gia-dam-bao-hoan-thanh-cac-muc-tieu-duoc-giao-244116.htm
Kommentar (0)