Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

El gobierno racionalizado estará compuesto por 14 ministerios y 3 agencias de nivel ministerial.

Al hablar sobre la modificación de la Ley de Organización Gubernamental, el presidente de la Asamblea Nacional, Tran Thanh Man, enfatizó el punto de vista de la descentralización y una mayor delegación de poder al Gobierno para que este pueda ser proactivo en la eliminación de dificultades y obstáculos.

VietnamPlusVietnamPlus05/02/2025

El presidente de la Asamblea Nacional , Tran Thanh Man, pronuncia el discurso inaugural de la reunión. (Foto: Doan Tan/ VNA)

En la continuación de la 42ª sesión, en la mañana del 5 de febrero, la Comisión Permanente de la Asamblea Nacional emitió opiniones sobre el proyecto de Ley de Organización del Gobierno (enmendada) y dos proyectos: Resolución de la Asamblea Nacional sobre la estructura organizativa del Gobierno para el 15º período de la Asamblea Nacional, Resolución de la Asamblea Nacional sobre la estructura del número de miembros del Gobierno para el 15º período de la Asamblea Nacional.

La estructura organizativa del Gobierno incluye 14 ministerios y 3 organismos de nivel ministerial.

Según la presentación del Gobierno, el objetivo de la modificación de la Ley sobre la Organización del Gobierno es completar y perfeccionar las normas sobre los principios de organización y funcionamiento del Gobierno; las tareas y poderes del Gobierno, del Primer Ministro y de los miembros del Gobierno, creando una base jurídica para la innovación y la organización eficaz y eficiente del aparato administrativo estatal.

Al mismo tiempo, promover la descentralización y la delegación de poderes, promover un gobierno constructivo y en desarrollo, cumplir con los requisitos de la construcción y el perfeccionamiento del estado de derecho socialista de Vietnam.

El proyecto de ley consta de 5 capítulos y 35 artículos.

Respecto al plan de estructura organizativa, el Gobierno propuso que la Asamblea Nacional considere decidir sobre la estructura organizativa del Gobierno para el 15º período de la Asamblea Nacional, incluidos 14 ministerios y 3 agencias de nivel ministerial.

En concreto, el Ministerio de Finanzas se establecerá sobre la base de la fusión del Ministerio de Planificación e Inversión y el Ministerio de Finanzas, heredando básicamente las funciones y tareas actualmente asignadas al Ministerio de Planificación e Inversión y al Ministerio de Finanzas y asumiendo las funciones, tareas, estructura organizativa de la Seguridad Social de Vietnam, los derechos, obligaciones y responsabilidades del representante del propietario de 18 corporaciones y grupos de propiedad estatal actualmente asignados al Comité de Gestión de Capital del Estado en las Empresas (a excepción de MobiFone Telecommunications Corporation, que se transferirá al Ministerio de Seguridad Pública).

Crear el Ministerio de Construcción sobre la base de la fusión del Ministerio de Construcción y el Ministerio de Transporte, heredando básicamente las funciones y tareas asignadas actualmente al Ministerio de Construcción y al Ministerio de Transporte; transferir las funciones y tareas de la gestión estatal de las pruebas y el otorgamiento de licencias de conducir vehículos motorizados de carretera del Ministerio de Transporte al Ministerio de Seguridad Pública.

Establecer el Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente sobre la base de la fusión del Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural y el Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente, heredando básicamente las funciones y tareas actualmente asignadas al Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural y al Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente y asumiendo la tarea de gestión estatal en la reducción de la pobreza del Ministerio de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales.

Crear el Ministerio de Ciencia y Tecnología sobre la base de la fusión del Ministerio de Ciencia y Tecnología y el Ministerio de Información y Comunicaciones, heredando básicamente las funciones y tareas actualmente asignadas al Ministerio de Ciencia y Tecnología y al Ministerio de Información y Comunicaciones; transferir las funciones, tareas y organización del aparato de gestión de prensa y publicaciones del Ministerio de Información y Comunicaciones al Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo.

Crear el Ministerio del Interior sobre la base de la fusión del Ministerio del Interior y el Ministerio de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales, desempeñando las funciones y tareas del actual Ministerio del Interior y las funciones de gestión estatal del trabajo, salarios, empleo, personas meritorias, seguridad e higiene en el trabajo, seguro social e igualdad de género del Ministerio de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales.

Transferir la función de gestión estatal de la educación vocacional del Ministerio de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales al Ministerio de Educación y Formación; transferir la función de gestión estatal de la protección social, la infancia y la prevención y el control de los males sociales (excepto la tarea de gestión estatal del tratamiento de la adicción a las drogas y la gestión del tratamiento posterior a la adicción a las drogas al Ministerio de Seguridad Pública) del Ministerio de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales al Ministerio de Salud; transferir la tarea de gestión estatal de la reducción de la pobreza del Ministerio de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales al Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente.

Apertura de la 42.ª sesión del Comité Permanente de la Asamblea Nacional. (Foto: Doan Tan/VNA)

Crear el Ministerio de Minorías Étnicas y Religiones sobre la base del actual Comité de Minorías Étnicas y recibir las funciones, tareas y organización del aparato de gestión estatal en materia de religión del Ministerio del Interior y complementar y perfeccionar las funciones y tareas de la gestión estatal en materia de etnicidad.

El Gobierno también propuso mantener los siguientes ministerios y agencias de nivel ministerial: Ministerio de Defensa Nacional; Ministerio de Seguridad Pública; Ministerio de Justicia; Ministerio de Industria y Comercio; Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo; Ministerio de Asuntos Exteriores; Ministerio de Educación y Capacitación; Ministerio de Salud; Oficina Gubernamental; Inspección del Gobierno; Banco Estatal de Vietnam.

Perfeccionamiento de la normativa sobre “descentralización” y “autorización”

Al presentar el informe de revisión, el presidente de la Comisión de Derecho de la Asamblea Nacional, Hoang Thanh Tung, afirmó que el Comité Permanente de la Comisión aprobó la reforma integral de la Ley de Organización Gubernamental. El Comité Permanente de la Comisión de Derecho coincidió con el contenido sobre descentralización (Artículo 8) del proyecto de Ley para institucionalizar la conclusión del Politburó, en el Despacho Oficial n.° 13078-CV/VPTW, de 14 de enero de 2025, creando una base jurídica importante para fortalecer la autonomía, la proactividad, la creatividad y la responsabilidad propia de los organismos, unidades y localidades, en relación con el fortalecimiento de la rendición de cuentas de los líderes y el control estricto del poder.

Además, se recomienda que el organismo redactor continúe estudiando y perfeccionando las disposiciones sobre "descentralización" y "autorización" en el proyecto de ley, aclare los temas descentralizados y el mecanismo de responsabilidad de los organismos descentralizados para asegurar la coherencia y unidad con las disposiciones del proyecto de Ley sobre Organización del Gobierno Local (enmendado).

El organismo de auditoría también propuso complementar el principio de descentralización en la dirección de que al implementar la descentralización, es necesario asegurar la sincronización entre la descentralización de tareas y poderes y la descentralización de la resolución del procedimiento administrativo, creando condiciones favorables para que las agencias descentralizadas sean proactivas en el manejo del trabajo, promoviendo la reforma del procedimiento administrativo asociada con la mejora de la responsabilidad de las agencias y la mejora de la calidad y eficiencia del servicio a las personas y las empresas.

Al mismo tiempo, es necesario aclarar si el organismo que recibe la descentralización puede descentralizar aún más hacia autoridades locales o agencias estatales de nivel inferior.

El Comité Permanente de la Comisión de Derecho también aprobó el plan de estructura organizativa del Gobierno para el 15º período de la Asamblea Nacional propuesto por el Gobierno; solicitó al Gobierno que tenga un Plan para implementar la disposición del aparato gubernamental para llevar a cabo rápidamente tareas específicas tan pronto como la Asamblea Nacional apruebe la Resolución.

Garantizar la consistencia y uniformidad

Al hablar en la reunión, el presidente de la Asamblea Nacional, Tran Thanh Man, coincidió en la necesidad de modificar la Ley de Organización Gubernamental y sugirió que desde ahora hasta la novena sesión extraordinaria, las agencias deben seguir revisándolas para garantizar el cumplimiento de las disposiciones de la Constitución y las leyes vigentes.

“Debe haber una mayor descentralización y delegación de poderes al Gobierno para que este pueda resolver proactivamente las dificultades y obstáculos actuales y futuros que impiden el desarrollo del país. La enmienda debe garantizar la coherencia de las disposiciones de esta ley sobre descentralización y delegación de poderes con la Ley de Organización del Gobierno Local (enmendada) y la Ley de Organización de la Asamblea Nacional (enmendada)…”, enfatizó el Presidente de la Asamblea Nacional.

El presidente de la Asamblea Nacional, Tran Thanh Man, pronuncia un discurso. (Foto: Doan Tan/ VNA)

Respecto al principio de delimitación de autoridad (artículo 7), el Presidente de la Asamblea Nacional dijo que este es un contenido muy importante, las agencias deben seguir de cerca la dirección de las autoridades competentes, discurso de clausura del Secretario General To Lam en la 13ª Conferencia del Comité Central del Partido (enero de 2025).

Los principios básicos de la división de autoridad estipulan claramente la relación entre el Gobierno y la Asamblea Nacional, el Comité Permanente de la Asamblea Nacional, el Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam y las organizaciones sociopolíticas; definen claramente la autoridad y responsabilidad de los organismos legislativos y ejecutivos; calculan y manejan los contenidos superpuestos de funciones y tareas entre organismos.

Respecto a la descentralización y delegación de poderes (artículos 8 y 9), el Presidente de la Asamblea Nacional afirmó que la descentralización, la delegación de poderes y la delegación de poderes reflejadas en el proyecto de Ley de Organización del Gobierno (enmendada) y el proyecto de Ley de Organización del Gobierno Local (enmendada) están estrechamente relacionadas entre sí, por lo que al enmendar estas dos leyes, es necesario asegurar la coherencia, uniformidad y sincronización.

El Presidente de la Asamblea Nacional también destacó las condiciones para la descentralización, como finanzas, recursos humanos, procedimientos administrativos, experiencia de gestión... en descentralización, delegación de autoridad y autorización; aclarar las condiciones y capacidades de respuesta de las agencias, organizaciones e individuos descentralizados, asegurar la viabilidad y evitar casos de elusión de responsabilidad.

“Con la misma ley, decreto y circular, ¿por qué hay localidades que toman medidas drásticas? No es difícil, pero también hay localidades que reflejan que es por la ley, el decreto y la circular”, dijo el presidente de la Asamblea Nacional.

En relación con el proyecto de Resolución de la Asamblea Nacional sobre la estructura organizativa del Gobierno para el 15º período de la Asamblea Nacional; el proyecto de Resolución de la Asamblea Nacional sobre la estructura y el número de miembros del Gobierno para el 15º período de la Asamblea Nacional, el Presidente de la Asamblea Nacional señaló que es necesario garantizar que no haya superposición u omisión de funciones y tareas; que se asigne una tarea a un solo organismo para presidir y asumir la responsabilidad principal; fortalecer las responsabilidades de los organismos; y asegurar la coherencia, la unidad y la conectividad en la gestión estatal.

Además, hay que captar con prontitud los pensamientos y aspiraciones y aplicar bien los regímenes y políticas para los cuadros, funcionarios y empleados públicos; crear las condiciones más favorables para la reorganización del aparato.

(Vietnam+)

Fuente: https://www.vietnamplus.vn/chinh-phu-sau-tinh-gon-se-gom-14-bo-va-3-co-quan-ngang-bo-post1010661.vnp


Kommentar (0)

No data
No data
PIEZAS DE TONO - Piezas de Tono
Escena mágica en la colina del té "cuenco al revés" en Phu Tho
Tres islas de la región central se asemejan a las Maldivas y atraen turistas en verano.
Contemple la brillante ciudad costera de Quy Nhon, Gia Lai, por la noche.
Imagen de campos en terrazas en Phu Tho, con suave pendiente, brillantes y hermosos como espejos antes de la temporada de siembra.
La fábrica Z121 está lista para la Noche Final Internacional de Fuegos Artificiales
La famosa revista de viajes elogia la cueva Son Doong como "la más magnífica del planeta"
Una cueva misteriosa atrae a turistas occidentales, comparada con la "cueva Phong Nha" en Thanh Hoa
Descubra la belleza poética de la bahía de Vinh Hy
¿Cómo se procesa el té más caro de Hanoi, cuyo precio supera los 10 millones de VND/kg?

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto