Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

El Politburó emitió una Resolución sobre avances en el desarrollo de la educación y la formación.

GD&TĐ - El Secretario General To Lam firmó y emitió la Resolución No. 71/NQ-TW del Politburó sobre avances en el desarrollo de la educación y la capacitación.

Báo Giáo dục và Thời đạiBáo Giáo dục và Thời đại26/08/2025

La Resolución establece claramente: En el proceso de desarrollo nacional, nuestro Partido y Estado siempre consideran la educación y la formación, junto con la ciencia y la tecnología, como políticas nacionales de primer nivel.

Se han emitido muchas políticas y directrices importantes que promueven la innovación y un fuerte desarrollo de la educación y la formación, logrando resultados importantes.

Vietnam se encuentra entre los 21 países que pronto alcanzarán los objetivos de desarrollo sostenible de las Naciones Unidas para 2030 en materia de educación de calidad.

Sin embargo, la educación y la formación aún enfrentan muchas dificultades y limitaciones y no se han convertido realmente en la fuerza impulsora clave para el desarrollo revolucionario del país.

El acceso a la educación sigue siendo bajo en comparación con los países desarrollados; existen grandes diferencias entre regiones y grupos destinatarios. En muchos lugares, el personal docente, las instalaciones y las escuelas no cumplen los requisitos.

Los sistemas de formación universitaria y profesional están fragmentados y obsoletos y no satisfacen las exigencias de formación de recursos humanos de alta calidad ni de investigación científica , especialmente en algunos sectores y campos clave.

Los fenómenos negativos y el formalismo en la educación siguen siendo comunes. El contenido y el currículo educativo aún presentan numerosas deficiencias. La educación moral, física y estética no ha recibido la debida atención y no es realmente eficaz.

Las principales causas de las limitaciones mencionadas son la falta de concienciación e implementación plena y drástica del punto de vista de que la educación y la formación son la "política nacional suprema", la "carrera del Partido, del Estado y de todo el pueblo"; la mentalidad sobre la gestión y el desarrollo de la educación es lenta para innovar, el concepto de autonomía y socialización de la educación no es adecuado; los recursos de inversión para la educación son aún bajos, la política de asignación y uso de recursos es ineficaz, el mecanismo financiero es insostenible; el régimen y las políticas para los docentes siguen siendo inadecuados; la mentalidad de respetar los títulos en la sociedad sigue siendo pesada, la política sobre el uso de cuadros todavía valora los títulos más que la capacidad real, y los aspectos negativos en la sociedad afectan en gran medida las actividades educativas dentro y fuera de las escuelas.

En el contexto de profundos e integrales cambios mundiales, en particular la tecnología digital y la inteligencia artificial, que están transformando la educación a escala global, cada país debe redefinir su visión y una nueva estrategia para el sistema educativo en el futuro. Nuestro país se encuentra ante una oportunidad histórica para un desarrollo revolucionario. La necesidad de formar personas y recursos humanos es fundamental y urgente, lo que requiere un avance significativo en el desarrollo de la educación y la formación, contribuyendo a la formación de una nueva generación de vietnamitas con patriotismo y orgullo nacional, con el coraje, la inteligencia, la capacidad, la cualificación y la salud necesarios para cumplir con los requisitos de la construcción, el desarrollo del país y la protección de la patria en la nueva etapa de desarrollo.

co-thiet.jpg
Ella y sus estudiantes en la clase de inglés.

6 principios rectores

A partir de la situación expuesta, el Politburó solicita centrarse en comprender a fondo y aplicar de manera drástica, sincrónica y efectiva los siguientes contenidos:

Comprender profunda y plenamente e implementar consecuentemente la perspectiva de que la educación y la formación son la principal política nacional, que determina el futuro de la nación. El desarrollo de la educación y la formación es responsabilidad del Partido, del Estado y de todo el pueblo. El Estado desempeña el papel de guiar las estrategias, impulsar el desarrollo, garantizar los recursos y la equidad en la educación; garantizar suficientes escuelas, aulas y docentes para satisfacer las necesidades de aprendizaje de la población. Toda la sociedad tiene la responsabilidad de cuidar, aportar recursos y supervisar el desarrollo de la educación.

Promover la tradición de estudio de la nación, construir una sociedad de aprendizaje, despertar fuertemente los movimientos de emulación entre la gente y en toda la sociedad sobre el aprendizaje, el autoaprendizaje, el aprendizaje continuo, el aprendizaje permanente por la causa del desarrollo rápido y sostenible del país, para el futuro de la nación.

Estrecha coordinación entre la familia, la escuela y la sociedad en la educación y la formación. Los alumnos son el centro, el sujeto del proceso educativo y formativo; la escuela es la base, los docentes son el motor que determina la calidad de la educación y la formación. Implementar el lema "los docentes son docentes, los alumnos son alumnos" en términos de ética, personalidad y conocimiento; corregir con firmeza los aspectos negativos de la educación, respetar el honor de los docentes y honrarlos en la sociedad. La educación garantiza la armonía entre nacionalismo y eliteismo, la integralidad y la profundidad, el nacionalismo y el globalismo. Desarrollar la educación sobre la base de la cultura y los valores nacionales tradicionales, a la vez que se integra en la esencia de la humanidad y los estándares internacionales; educar y formar a los ciudadanos vietnamitas para convertirse en ciudadanos globales.

La educación y la formación deben garantizar que el aprendizaje vaya de la mano con la práctica, que la teoría esté estrechamente vinculada a la práctica y que la escuela esté estrechamente vinculada a la sociedad. La educación preescolar y general son la base de la formación de la personalidad y del desarrollo de las cualidades y capacidades de los alumnos . La formación profesional desempeña un papel fundamental en el desarrollo de una fuerza laboral altamente cualificada. La educación universitaria es fundamental para el desarrollo de recursos humanos y talentos altamente cualificados, promoviendo el desarrollo de la ciencia, la tecnología y la innovación.

Los avances en el desarrollo de la educación y la formación deben partir de la innovación en el pensamiento, la concienciación y las instituciones. Es necesario generar avances en recursos, motivación y nuevos espacios para el desarrollo de la educación y la formación; mejorar la calidad; garantizar que el Estado desempeñe un papel protagónico, asuma la inversión pública como líder y atraiga recursos sociales para la modernización integral del sistema educativo nacional.

La educación pública es el pilar, la educación no pública es un componente importante del sistema educativo nacional; construye un sistema educativo abierto e interconectado, garantiza oportunidades de aprendizaje justas e iguales para todos, satisface las necesidades sociales y promueve el aprendizaje permanente.

on-tap-dia-li.jpg
La Sra. Pham Thi Ngoc Lan y estudiantes de la escuela secundaria y preparatoria Phenikaa en la clase de Geografía.

Objetivos para 2030 y 2035, visión al 2045

La resolución establece los siguientes objetivos para 2030:

Ampliar el acceso equitativo y mejorar la calidad de la educación preescolar y general para alcanzar niveles avanzados en la región asiática. Construir una red de escuelas básicas para satisfacer las necesidades de aprendizaje de los estudiantes de todas las asignaturas y regiones; lograr que al menos el 80% de las escuelas generales cumplan con los estándares nacionales.

Completar la educación preescolar universal para los niños de 3 a 5 años de edad y la educación obligatoria después de la secundaria; al menos el 85% de las personas de la edad adecuada completan la escuela secundaria o su equivalente, sin que ninguna provincia o ciudad alcance menos del 60%.

Se lograron resultados iniciales en la mejora de la capacidad tecnológica, la inteligencia artificial y el dominio del inglés en secundaria. El índice de educación que contribuye al índice de desarrollo humano (IDH) superó el 0,8, con lo que el índice de desigualdad educativa se redujo a menos del 10 %.

Desarrollar y capacitar recursos humanos, especialmente recursos humanos de alta calidad, para satisfacer los requisitos de Vietnam para convertirse en un país en desarrollo con una industria moderna y un ingreso promedio alto.

La red de instalaciones de educación superior y de formación profesional está organizada adecuadamente y se invierte en su modernización; se busca que el 100% de las instalaciones de educación superior y al menos el 80% de las instalaciones de educación profesional cumplan con los estándares nacionales y que el 20% de las instalaciones se inviertan en instalaciones modernas equivalentes a las de los países desarrollados de Asia.

La proporción de personas de este grupo de edad que cursan estudios postsecundarios alcanza el 50%. La proporción de trabajadores con títulos universitarios o superiores alcanza el 24%. La proporción de personas que estudian ciencias básicas, ingeniería y tecnología alcanza al menos el 35%, incluyendo al menos 6.000 posgraduados y 20.000 personas que cursan programas de talento. El índice de capital humano e investigación que contribuye al Índice Global de Innovación (GII) está a la par con el de los países de ingresos medianos altos.

Impulsar a las instituciones de educación superior para que se conviertan en verdaderos centros nacionales y regionales de investigación, innovación y emprendimiento. La red de instituciones de educación superior desempeña un papel fundamental en el ecosistema de innovación de las regiones y localidades, proporcionando recursos humanos y talentos de alta calidad para satisfacer las necesidades de industrias y campos clave; reclutar al menos a 2000 profesores excelentes del extranjero.

Aumentar un promedio del 12 % anual en el número de publicaciones científicas internacionales y los ingresos por ciencia, tecnología e innovación; y un 16 % anual en el número de registros de patentes y certificados de protección de patentes. Esforzarnos para que al menos 8 instituciones de educación superior se ubiquen entre las 200 mejores universidades de Asia y al menos 1 entre las 100 mejores universidades del mundo en diversas áreas, según prestigiosos rankings internacionales.

Meta para 2035: El sistema de educación y formación continúa modernizándose, con avances sólidos y constantes en acceso, equidad y calidad. Lograr la educación secundaria universal completa y su equivalente; que el índice de educación que contribuye al IDH supere el 0,85; que el índice de capital humano e investigación que contribuye al IDG supere el promedio de los países de ingresos medianos altos. Esforzarse para que al menos dos instituciones de educación superior se ubiquen entre las 100 mejores universidades del mundo en diversas áreas, según prestigiosos rankings internacionales.

Visión para 2045: Vietnam cuenta con un sistema educativo nacional moderno, equitativo y de alta calidad, clasificado entre los 20 mejores países del mundo. Todas las personas tienen la oportunidad de aprender a lo largo de su vida, mejorar sus cualificaciones y habilidades, y desarrollar al máximo su potencial personal. Los recursos humanos de alta calidad y el talento científico y tecnológico se convierten en el motor y la principal ventaja competitiva del país, contribuyendo a convertir a Vietnam en un país desarrollado y de altos ingresos. Esforzarse por que al menos 5 instituciones de educación superior se ubiquen entre las 100 mejores universidades del mundo en diversas áreas, según prestigiosos rankings internacionales.

co-oanh.jpg
Ella y sus estudiantes en la clase de matemáticas.

8 tareas, soluciones

Para alcanzar los objetivos mencionados, la Resolución establece ocho grupos de tareas y soluciones.

En primer lugar, hay que concienciar, innovar en el pensamiento y la acción y determinar una firme determinación política para lograr un avance en el desarrollo de la educación y la formación.

En consecuencia, comprender a fondo las perspectivas y políticas del Partido, así como el pensamiento de Ho Chi Minh sobre la educación y la formación, en todo el sistema político y en toda la sociedad. Promover la propaganda, concienciar sobre el papel y la responsabilidad de todos los departamentos centrales, ministerios, filiales, organizaciones sociopolíticas, comités y autoridades locales del Partido, agencias, organizaciones, unidades, empresas y toda la población en la causa de la educación y la formación.

Continuar innovando con fuerza el pensamiento en liderazgo y dirección; cambiar radicalmente de la gestión administrativa a la creación de desarrollo, la gestión moderna y la acción drástica. Integrar el desarrollo de la educación y la formación en la gestión nacional y social para garantizar la orientación, la planificación y las estrategias del desarrollo socioeconómico. Priorizar los objetivos, las tareas y las soluciones para el desarrollo de la educación y la formación en las estrategias, la planificación, las políticas, los programas y los planes de desarrollo en todos los ámbitos, y priorizar la asignación de recursos para su implementación.

Fortalecer el liderazgo integral y directo de la organización del Partido, en particular la figura del presidente del Comité del Partido en las instituciones educativas. No organizar consejos escolares en las instituciones educativas públicas (excepto en las escuelas públicas con convenios internacionales). Implementar la figura del Secretario del Comité del Partido como presidente de la institución educativa.

En segundo lugar, innovar fuertemente las instituciones y crear mecanismos y políticas únicos y destacados para el desarrollo de la educación y la formación .

En concreto, se centrará en perfeccionar las normas jurídicas para eliminar con prontitud los cuellos de botella y los obstáculos en las instituciones, los mecanismos y las políticas; mejorar la calidad y la eficacia de la elaboración y la aplicación de las leyes; promover la innovación y crear desarrollo en la educación y la formación.

Promover la descentralización y la delegación de autoridad, junto con la asignación de recursos, fortalecer la autonomía y la autorresponsabilidad de las instituciones educativas, junto con una inspección y supervisión eficaces. Reducir el número de organismos de gestión de las instituciones educativas, garantizar el principio de vincular las responsabilidades de gestión profesional con la gestión de recursos humanos y financiera, y fortalecer la formación y el desarrollo del personal de gestión educativa, de acuerdo con el modelo de gobierno local de dos niveles. Construir un sistema educativo abierto e interconectado, promover el aprendizaje permanente y construir una sociedad del aprendizaje.

Existen políticas preferenciales especiales y destacadas para los docentes; aumentar las asignaciones vocacionales para las instituciones de educación preescolar y general al menos al 70% para los docentes, al menos al 30% para el personal y al 100% para los docentes en áreas particularmente difíciles, áreas fronterizas, islas y áreas de minorías étnicas.

Desarrollar políticas adecuadas para movilizar a personas con talento fuera del cuerpo docente para que participen en la docencia y la formación en instituciones educativas. Implementar un sistema de profesores de planta para personas con talento que trabajan en unidades de servicio público. Contar con un mecanismo para fomentar la movilización de personas con talento para que dirijan actividades de investigación científica en instituciones educativas.

Garantizar la autonomía plena y completa de las instituciones de educación superior y de formación profesional, independientemente de su nivel de autonomía financiera. Implementar regulaciones completas sobre dotación de personal, estándares, condiciones, procesos de reclutamiento y nombramiento de profesores, profesores asociados y otros puestos docentes, de acuerdo con las prácticas internacionales y la realidad vietnamita. Sobre esta base, asignar a las instituciones de educación superior y de formación profesional la responsabilidad de tomar decisiones, de acuerdo con las condiciones de la institución, sobre el reclutamiento, la contratación de profesores y el nombramiento de puestos directivos y de gestión para profesionales talentosos del extranjero.

Innovar fundamentalmente los mecanismos y políticas financieras, así como la inversión en educación y formación. Asignar el presupuesto estatal a universidades e instituciones de formación profesional con base en la misión, la calidad y la eficiencia, mediante un mecanismo unificado para todo el sector; priorizar la ordenación y asignación de tareas a sectores y áreas clave en función de los resultados.

El gasto del presupuesto estatal en educación y formación debe alcanzar al menos el 20% del gasto total del presupuesto estatal, de lo cual la asignación de inversión debe alcanzar al menos el 5% del gasto total del presupuesto estatal, y el gasto en educación superior debe alcanzar al menos el 3% del gasto total del presupuesto estatal. Acordar la política de desarrollo e implementación de un nuevo programa nacional de objetivos para la modernización y la mejora de la calidad de la educación y la formación para el período 2026-2035; priorizar la inversión en educación superior.

Ampliar las políticas de apoyo financiero y los créditos preferenciales para estudiantes, impidiendo que ningún estudiante abandone sus estudios por problemas económicos. Desarrollar e implementar un proyecto de formación de talentos, priorizando las ciencias básicas, la ingeniería y la tecnología . Establecer un fondo nacional de becas y promover eficazmente otros fondos para el fomento del talento y el aprendizaje, provenientes del presupuesto estatal y otras fuentes legales, para fomentar el aprendizaje y desarrollar la carrera docente.

Elevar los estándares de las instalaciones educativas en todos los niveles, regular las áreas mínimas, los estándares y los criterios para aproximarse gradualmente a los estándares regionales e internacionales . Priorizar los fondos para terrenos limpios, permitir la conversión flexible de usos del suelo a terrenos educativos; centrarse en la limpieza de terrenos y asignar terrenos limpios para proyectos educativos y de capacitación.

Exención de tasas por uso de suelo, reducción de la renta y del impuesto predial para las instituciones educativas nacionales. Exención del impuesto sobre la renta de sociedades para las instituciones educativas públicas y privadas sin ánimo de lucro. Se prioriza la reserva de sedes estatales excedentes tras la reorganización para instituciones educativas; se permite la aplicación del régimen de arrendamiento de instalaciones estatales para las instituciones educativas privadas.

Desarrollar mecanismos y políticas sólidas para incentivar la inversión de organizaciones y empresas en el desarrollo de la educación y la formación; promover la colaboración público-privada; ampliar la cooperación y los vínculos entre instituciones de educación superior, instituciones de formación profesional, instituciones de investigación, organizaciones y empresas nacionales y extranjeras; priorizar el crédito para proyectos de desarrollo de la educación y la formación. Desarrollar un marco legal para la creación de un fondo de financiación para instituciones educativas que movilice capital comunitario.

En tercer lugar, fortalecer la educación integral en moralidad, inteligencia, aptitud física y estética, formando un sistema de valores para el pueblo vietnamita en la nueva era .

En concreto, se centrará en perfeccionar el sistema legal, los mecanismos y las políticas para garantizar la educación moral, la personalidad y el sistema de valores del pueblo vietnamita en todos los ámbitos de la vida política, económica y social. Definirá claramente las funciones, responsabilidades y mecanismos de coordinación entre la familia, la escuela y la sociedad en la educación moral, la personalidad y el sistema de valores del pueblo vietnamita; promoverá la responsabilidad de los organismos de gestión estatal, los comités del partido en todos los niveles y las autoridades locales.

Construir y concretar el sistema de valores humanos vietnamitas en la nueva era, integrándolo en todo el programa educativo en todos los niveles. Construir con constancia una cultura escolar, una cultura de calidad, un aprendizaje práctico y un trabajo práctico, vinculados con la responsabilidad ejemplar del profesorado; con énfasis en fomentar la ética profesional del profesorado.

Innovar los contenidos y métodos de enseñanza, mejorar la calidad y la eficacia de la educación en ética, ideales, responsabilidad social, estilo de vida cultural, tradiciones históricas, política, ideología, derecho, economía, finanzas, defensa y seguridad nacional. Implementar soluciones para prevenir y minimizar los impactos negativos de los mecanismos del mercado, los medios de comunicación y las redes sociales.

Prevenir, repeler y, finalmente, erradicar la violencia y las drogas en las escuelas. Emitir normativas legales para mejorar la nutrición escolar y la salud física de la población vietnamita.

on-tap-toan-thi-vao-10.jpg
Ella guía a los estudiantes en la clase de matemáticas.

En cuarto lugar, la transformación digital integral, la popularización y la fuerte aplicación de la tecnología digital y la inteligencia artificial en la educación y la formación .

En concreto, construir una estrategia de datos para servir a la transformación digital y desarrollar una plataforma educativa nacional que aplique inteligencia artificial controlada; asignar recursos suficientes para invertir en instalaciones e infraestructura tecnológica para acelerar la transformación digital, popularizar y aplicar la tecnología digital y la inteligencia artificial en la gestión y organización de actividades educativas y de formación en todos los niveles a nivel nacional.

Construir plataformas educativas inteligentes, libros de texto y planes de estudio inteligentes; promover la aplicación de la ciencia y la tecnología, la inteligencia artificial en la innovación de métodos de enseñanza y aprendizaje, pruebas y evaluación; promover la aplicación de modelos de educación digital, educación con inteligencia artificial, gestión de educación inteligente, escuelas digitales y aulas inteligentes.

Desarrollar un sistema nacional de información educativa y de recursos humanos, interconectarlo con el sistema de información del mercado laboral y del empleo, e integrar la información científica, tecnológica y de innovación de las instituciones educativas.

Mejorar los estándares de competencia en inteligencia digital y artificial para estudiantes y docentes de todos los niveles, incorporarlos a los programas educativos y promover actividades creativas y experienciales. Implementar políticas para incentivar y movilizar a empresas e instituciones de educación superior a participar en la formación de docentes y estudiantes en competencias en inteligencia digital y artificial.

En quinto lugar, hay que centrarse en la creación de un equipo de docentes e instalaciones escolares estándar, mejorando la calidad de la educación preescolar y general.

En concreto, cuidar la educación de los niños desde el principio, preparando las condiciones suficientes para implementar la educación preescolar universal para los niños de 3 a 5 años.

Revisar y completar las normas y reglamentos, garantizar la cantidad, calidad y estructura del personal docente; organizar un número suficiente de profesores y personal de acuerdo con las normas prescritas; mejorar la calidad de la formación y el fomento de los profesores y los gestores educativos; promover la aplicación de políticas preferenciales, atraer a estudiantes excelentes para estudiar pedagogía; construir viviendas públicas, crear condiciones favorables para que los profesores que vienen de lejos puedan trabajar.

Concentrar recursos en invertir en la construcción sólida y la modernización de escuelas y aulas; garantizar instalaciones y equipos adecuados que cumplan con los estándares, con especial énfasis en la inversión en aulas de práctica, experiencias STEM/STEAM, espacios de juego y entornos de entrenamiento físico. Completar la construcción de una red de internados en zonas de minorías étnicas, desfavorecidas y fronterizas antes de 2030. Ampliar el sistema de formación preparatoria universitaria para estudiantes de minorías étnicas y zonas montañosas. Asegurar que cada provincia y ciudad cuente con al menos una institución educativa especializada hasta el nivel de bachillerato.

Centrarse en la educación ideológica, tradicional, ética, física y estética, la formación profesional y las habilidades interpersonales; aumentar la duración de las asignaturas de ciencia, tecnología, informática y arte; investigar e integrar conocimientos sobre habilidades digitales e inteligencia artificial en el programa de educación general. Revisar y evaluar la implementación del Programa de Educación General; garantizar la provisión de un conjunto unificado de libros de texto a nivel nacional, con el objetivo de proporcionar libros de texto gratuitos a todos los estudiantes para 2030.

Cambiar fuertemente a métodos educativos modernos y activos, mejorando el autoaprendizaje, la experiencia creativa, guiando a los estudiantes para desarrollar el pensamiento independiente y las habilidades para resolver problemas; continuar innovando los métodos de evaluación, asegurando una evaluación honesta de los resultados del aprendizaje y la enseñanza; implementar sincrónicamente soluciones para superar la situación generalizada de enseñanza y aprendizaje adicionales .

Innovar el modelo de escuelas especializadas y escuelas para talentosos, centrándose en el desarrollo de talentos nacionales y ampliando las clases especializadas en STEM/STEAM. Fortalecer la enseñanza y el aprendizaje de lenguas extranjeras, integrar gradualmente el inglés como segunda lengua en las escuelas y enseñar idiomas de países vecinos. Elevar los estándares de inglés para docentes y estudiantes en todos los niveles; garantizar la cantidad y cualificación suficientes de docentes, instalaciones y tecnología; aplicar con fuerza la inteligencia artificial en la enseñanza y el aprendizaje del inglés; fortalecer la enseñanza de asignaturas en inglés en lugares con las condiciones necesarias.

En sexto lugar, reformar y modernizar la formación profesional, creando un avance en el desarrollo de recursos humanos con altas habilidades vocacionales .

En concreto, se centrará en el desarrollo del sistema de instituciones de formación profesional; la reorganización de las instituciones existentes para garantizar su modernización, eficiencia y cumplimiento de los estándares; la selección de inversiones para modernizar las instalaciones que funcionen eficazmente, priorizando la inversión moderna en varias instituciones de educación superior de alta calidad que cumplan con los estándares internacionales. Se descentralizará firmemente la gestión de las instituciones de formación profesional hacia las autoridades locales.

Reformar el modelo de formación profesional, complementar la formación profesional secundaria equivalente al bachillerato; innovar considerablemente los programas y métodos de formación, aplicar tecnología y gestión de calidad, y garantizar la eficacia y la solidez de acuerdo con los estándares internacionales. Implementar mecanismos y políticas para promover la vinculación escuela-empresa y fortalecer la formación en las empresas para satisfacer las demandas del mercado, especialmente la formación profesional en áreas de alta tecnología. Organizar y asignar tareas de formación para docentes y profesores de formación profesional con cargo al presupuesto estatal.

Priorizar la asignación presupuestaria del presupuesto estatal para la formación de recursos humanos altamente cualificados en áreas técnicas y tecnológicas, así como para la atención de programas y proyectos estratégicos y clave a nivel nacional. Desarrollar e implementar programas de formación profesional de alta calidad para minorías étnicas en ocupaciones adecuadas.

Existen políticas para atraer expertos y trabajadores altamente cualificados a la formación y capacitación profesional . Se fomenta la creación de centros de formación profesional en las empresas . Se cuenta con mecanismos para establecer un fondo para la formación de los recursos humanos de las empresas y para fomentar el reciclaje profesional y la capacitación para mejorar las competencias de la fuerza laboral.

Séptimo, modernizar y mejorar la educación universitaria, crear avances en el desarrollo de recursos humanos y talentos altamente calificados y liderar la investigación y la innovación .

En concreto, se debe desarrollar urgentemente un marco estratégico para el desarrollo de la educación superior. Implementar la organización y reestructuración de las instituciones de educación superior; fusionar y disolver las instituciones de educación superior deficientes; eliminar los niveles intermedios, garantizar una gestión racionalizada, unificada y eficaz; estudiar la fusión de institutos de investigación con instituciones de educación superior. Fortalecer la gestión estatal de las instituciones de educación superior y estudiar la transferencia de algunas universidades a la administración local para mejorar la eficiencia de la gestión y satisfacer mejor las necesidades locales de formación de recursos humanos.

Invertir en la modernización de la infraestructura técnica y ampliar el espacio de desarrollo para que las universidades operen eficazmente. Centrarse en la inversión en la modernización de instalaciones y laboratorios, y en la construcción de excelentes centros de formación e investigación en universidades clave e instituciones de formación docente. Invertir considerablemente y contar con mecanismos especiales y excepcionales para desarrollar de tres a cinco universidades de élite, siguiendo el modelo de las universidades de investigación de clase internacional, y formar talentos nacionales. Priorizar la financiación de la investigación científica, especialmente la investigación básica asociada a la formación de posgrado en las universidades.

Fomentar la planificación y construcción de zonas urbanas de alta tecnología (universidades); promover firmemente el desarrollo de instituciones de educación superior según el modelo de universidades innovadoras y universidades tecnológicas de nueva generación, convirtiéndose en el motor y núcleo del ecosistema de innovación regional; apoyar la implementación efectiva de la cooperación Estado-Escuela-Empresa. Contar con un mecanismo de apoyo eficaz para que docentes y estudiantes implementen proyectos de startups e innovación, y creen empresas emergentes.

Ampliar los programas y proyectos de formación, desarrollar el profesorado, aumentar el apoyo a los profesores para que estudien y mejoren sus cualificaciones a nivel nacional e internacional. Desarrollar un programa para atraer a profesores excelentes del extranjero con incentivos excepcionales.

Innovar fuertemente los programas de formación según estándares internacionales; integrar contenido sobre análisis de datos e inteligencia artificial, emprendimiento y startups. Apoyar la expansión de los programas de formación de talento, la formación de posgrado vinculada a la investigación científica, la innovación en ciencia básica, ingeniería y tecnología, especialmente en tecnologías estratégicas, tecnologías prioritarias de la industria 4.0 e industrias que prestan servicios a proyectos nacionales clave. Vincular las actividades de formación con la investigación, el desarrollo de la ciencia, la tecnología, la innovación y la transformación digital nacional.

Desarrollar un proyecto para innovar en el proceso de admisión universitaria con el fin de evaluar adecuadamente las capacidades de los estudiantes, garantizar un control unificado de los estándares de entrada de las carreras y las instituciones de formación, y controlar estrictamente la calidad de los resultados. Fortalecer la gestión de la calidad, junto con políticas de apoyo adecuadas para la formación doctoral, la formación en pedagogía, salud, derecho e industrias clave; regular estrictamente los estudios de doctorado para funcionarios y servidores públicos.

En octavo lugar, promover una profunda cooperación e integración internacional en materia de educación y formación.

En concreto, ampliar, diversificar y profundizar los mecanismos de cooperación internacional en educación, formación e investigación científica. Fortalecer la aplicación de los estándares internacionales en el sistema educativo nacional, de acuerdo con las condiciones y circunstancias de Vietnam .

Promover la negociación y firma de acuerdos y tratados de cooperación en educación, formación, ciencia y tecnología; participar en organizaciones para garantizar la calidad y desarrollar la educación internacional . Otorgar becas o implementar políticas para incentivar y apoyar a estudiantes y docentes para que estudien, investiguen y impartan docencia en países desarrollados, países con relaciones tradicionales y con experiencia en campos e industrias clave, y aprovechar los programas de cooperación bilateral.

Mecanismos y políticas completos para apoyar eficazmente a las instituciones de educación superior en la cooperación y vinculación con universidades de prestigio y grandes empresas del exterior, especialmente en áreas clave y tecnologías emergentes; fomentar vínculos de cooperación y formación según modelos educativos digitales y transfronterizos.

Promover la atracción de inversión extranjera en los campos de la educación superior y la educación vocacional; promover la cooperación y la asociación para establecer unidades de capacitación conjuntas e institutos de investigación con instituciones educativas vietnamitas.

Fortalecer la gestión de calidad, garantizar la seguridad cultural, promover la educación en lengua, historia, cultura, geografía y gente vietnamita en instituciones educativas y programas educativos con elementos extranjeros.

Alentar y apoyar a las instituciones educativas vietnamitas a establecer sucursales, abrir oficinas de representación o implementar programas educativos en el extranjero; promover la cooperación, expandir la enseñanza del idioma vietnamita y difundir los valores y tradiciones culturales vietnamitas en el extranjero, especialmente en la comunidad vietnamita en el extranjero .

El Comité del Partido de la Asamblea Nacional dirigirá y dirigirá la revisión y finalización de las leyes sobre innovación y desarrollo de la educación y la formación; coordinar estrechamente con el Comité del Partido del Gobierno para institucionalizarlas en Resoluciones específicas sobre una serie de directrices y políticas establecidas en esta Resolución y asignar recursos suficientes para su implementación a partir de 2025; y fortalecer la supervisión de la implementación de acuerdo con las regulaciones.

El Comité del Partido del Gobierno liderará y dirigirá el desarrollo de un Programa de Acción para implementar la Resolución y desarrollará y presentará rápidamente a las autoridades competentes para su aprobación el Programa Nacional Objetivo sobre modernización y mejora de la calidad de la educación y la capacitación, que se implementará a partir de 2026. Tomará la iniciativa y coordinará con el Comité del Partido de la Asamblea Nacional para revisar y decidir de manera proactiva y rápida sobre los mecanismos, políticas y soluciones que no se mencionan específicamente en la Parte III anterior para implementar de manera efectiva los puntos de vista y objetivos de esta Resolución; Seleccionar e implementar efectivamente una serie de contenidos del año escolar 2025-2026.

El Comité del Partido del Frente de la Patria y las organizaciones centrales de masas lideran y dirigen el desarrollo de programas y planes para guiar y movilizar a las personas para implementar la Resolución, promover el papel de supervisión, crítica social y participar en el desarrollo de leyes y políticas sobre innovación y desarrollo de la educación y la formación.

La Comisión Central de Propaganda y Movilización Masiva presidirá y coordinará con las agencias pertinentes para organizar la difusión y propaganda del contenido de la Resolución.

Los comités provinciales y municipales del Partido dirigirán, dirigirán, comprenderán exhaustivamente e implementarán seriamente la Resolución, asegurarán recursos de inversión adecuados para educación y capacitación y fortalecerán la inspección y supervisión del proceso de implementación de la Resolución en las localidades.

El Comité del Partido Gubernamental presidirá y coordinará con el Comité Central de Política y Estrategia, el Comité Central de Propaganda y Movilización Masiva y la Oficina Central del Partido para monitorear y evaluar los resultados de la implementación de la Resolución e informar al Politburó para su dirección.

Fuente: https://giaoducthoidai.vn/bo-chinh-tri-ban-hanh-nghi-quyet-ve-dot-pha-phat-trien-giao-duc-va-dao-tao-post745943.html


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Resumen del entrenamiento A80: La fuerza de Vietnam brilla bajo la noche de la capital milenaria
Caos en el tráfico en Hanoi tras fuertes lluvias, conductores abandonan sus coches en carreteras inundadas
Momentos impresionantes de la formación de vuelo en servicio en la Gran Ceremonia del A80
Más de 30 aviones militares actúan por primera vez en la plaza Ba Dinh

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto