Student der Ho Chi Minh City University of Transport
Pflicht zum Englischunterricht in der Schule
Die Zeitung Thanh Nien erhielt Feedback von Studenten der Verkehrsuniversität Ho-Chi-Minh-Stadt zu den Standards für die fremdsprachige Ausgabe bei Abschlussprüfungen.
Laut einem Studierenden des K20-Kurses erließ die Verkehrsuniversität Ho-Chi-Minh-Stadt am 25. September 2020 die Entscheidung 670/QD-DHGTVT, die es Studierenden ermöglicht, TOIEC 500-Zertifikate einzureichen, um die Anerkennung der Erfüllung der Fremdsprachenstandards zu prüfen. Derzeit wird auf der Studierendenseite weiterhin der TOIEC 500-Standard angegeben.
Dieser Student sagte jedoch: „Die Verkehrsuniversität Ho-Chi-Minh-Stadt hat mit der Entscheidung 333/QD-DHGTVT Regelungen aufgehoben, die den bisherigen Regelungen zuwiderliefen und Studenten zum Englischunterricht in der Schule verpflichteten. Diese Änderung führt zu Schwierigkeiten und verzögert den Abschluss der Studenten. Ich habe mich direkt an die Ausbildungsabteilung gewandt und die Antwort erhalten, dass der Unterricht in der Schule verpflichtend sei.“
Dieser Student berief sich auf die Bestimmungen zu den Englisch-Ausgabestandards, Programmen, Studienorganisation, Abschlussprüfungen in allgemeinen Englischfächern sowie zur Anerkennung der Erfüllung der Englisch-Ausgabestandards, die Anfang 2023 von der Ho Chi Minh City University of Transport herausgegeben wurden. Diese Bestimmungen gelten für Studierende, die ab dem Einschreibungszeitraum 2020 englischsprachige Trainingsprogramme, Fremdsprachen und reguläre Programme absolvieren.
Gemäß Artikel 2 zu den Englisch-Ausgabestandards schreibt die Schule vor, dass die Schüler gemäß dem 6-stufigen Fremdsprachenkompetenzrahmen für Vietnam des vietnamesischen Ministeriums für Bildung und Ausbildung mindestens Englischniveau 3 erreichen und über spezielle Englischkenntnisse verfügen müssen, um sicherzustellen, dass die Schüler in der Lage sind, Fachdokumente zu recherchieren und im Transportbereich zu arbeiten.
Um die Englisch-Leistungsstandards anzuerkennen, organisiert die Schule regelmäßig am Ende jedes Semesters eine Anerkennung der Englisch-Leistungsstandards für Studierende. Studierende erfüllen die Englisch-Leistungsstandards nach Abschluss der Module Englisch B1.4 – 006118.
Eine Befreiung von der Teilnahme am Kurs ist nur in folgenden Fällen möglich: Sie absolvieren spezialisierte Ausbildungsprogramme im Bereich der Seefahrtswissenschaften und verwenden ein maritimes Englisch-Zertifikat der Schule auf Niveau 2 oder höher anstelle der Bedingung, dass die Schule die Erfüllung der Englisch-Ausgabenstandards bei der Prüfung der Abschlussanerkennung anerkennt; Sie absolvieren parallel zum ersten Ausbildungsprogramm im Bereich der englischen Sprache ein zweites Ausbildungsprogramm.
„Aufgrund der oben genannten Regelung akzeptiert die Schule keine internationalen Sprachzertifikate, die von Schülern zur Berücksichtigung der Fremdsprachen-Ausgabestandards eingereicht werden. Die Schüler sind verpflichtet, von der Schule organisierte Englischkurse zu belegen und zu absolvieren“, sagte dieser Schüler.
Die Verkehrsuniversität Ho Chi Minh City erläutert den Grund für die Nichtanerkennung internationaler Sprachzertifikate in den Ausgabekriterien
Was sagt die Schule?
Als Reaktion auf das Feedback der Studierenden sagte ein Vertreter der Verkehrsuniversität Ho-Chi-Minh-Stadt, dass es für die Änderung der Englisch-Leistungsstandards der Schule einen Fahrplan gebe und diese den Studierenden des Studiengangs 2020 in vielerlei Hinsicht mitgeteilt werde: Schulungstreffen mit den Leitungsabteilungen/-instituten, Fachtagungen der Abteilungen/Institute mit Dozenten, Programmmanagern usw. Diese Umstellung wird von der Schule durchgeführt, indem sie Aufnahmetests für Englisch durchführt und Englischkurse entsprechend dem Niveau der Studierenden direkt im Schulungsprogramm organisiert, sodass die Studierenden den Fahrplan für die Englisch-Leistungsstandards einhalten können. Alles geschieht öffentlich.
Nach Erlass des Beschlusses Nr. 333 erhielt die Schule Rückmeldungen von Schülern zu den Englisch-Abschlussstandards. Die Schule hat bereits Bedingungen für die Schüler geschaffen und tut dies auch weiterhin, indem sie die Umstellung allgemeiner Englischkurse akzeptiert und spezielle Englischprüfungen im Ausbildungsprogramm mit Englischkursen gemäß den Vorschriften zu den Englisch-Abschlussstandards kombiniert (Beschluss Nr. 333). Gleichzeitig sollen die Schüler gemäß dem Ausbildungsplan bis 2023 nach der Umstellung das Niveau 6 erreicht haben. Daher ist dies die beste Lösung zur Unterstützung der Schüler. Die Schule hat sich dafür eingesetzt, um sicherzustellen, dass sie pünktlich ihren Abschluss machen“, fügte der Schulvertreter hinzu.
Ein Vertreter der Verkehrsuniversität Ho Chi Minh-Stadt erklärte zur Regelung, internationale Sprachzertifikate nicht als Abschlusskriterium anzuerkennen: „Die Schule bildet in einer Reihe von Fachbereichen aus, die spezielle Englischkenntnisse erfordern, wie etwa Seefahrt, Logistik, Verkehrsbau usw. Im Laufe der Jahre unserer Ausbildungstätigkeit kam es immer wieder vor, dass viele Studierende von externen Gruppen betrogen und mit gefälschten Fremdsprachenzertifikaten ausgestattet wurden, was zu Verzögerungen beim Abschluss führte. Selbst Studierende mit wirklichen Fähigkeiten bestehen nur den allgemeinen Englischtest und erfüllen nicht die speziellen Englischanforderungen der Verkehrsbranche.“
Dieser Vertreter fügte hinzu: „Das Englisch-Lernprogramm der Schule basiert auf der Integration von allgemeinem Englisch (das den Ausgabestandards des Ministeriums für Bildung und Ausbildung entspricht) und Fachenglisch gemäß den Vorschriften internationaler Organisationen im Transportwesen.“
„Dank der Englisch-Leistungsstandards der Schule und der während des Studiums erworbenen Fachkenntnisse und Fähigkeiten sind die Studenten der Schule zuversichtlich, am Arbeitsmarkt teilzunehmen und sich im Kontext der gesamten international integrierten Transportbranche anzupassen“, bekräftigte der Vertreter der Ho Chi Minh City University of Transport weiter.
[Anzeige_2]
Quelle: https://thanhnien.vn/vi-sao-co-truong-khong-chap-nhan-chung-chi-ngoai-ngu-quoc-te-xet-chuan-dau-ra-185241011101421.htm
Kommentar (0)