Ab heute, dem 20. November, dürfen Kreditinstitute bei der Entgegennahme von Einlagen keine Werbeaktionen in jeglicher Form (in bar, zu Zinsen und in anderer Form) durchführen, die nicht den gesetzlichen Bestimmungen entsprechen.
Rundschreiben 48/2024 zur Regelung der Anwendung von Zinssätzen auf Einlagen in vietnamesischen Dong von Organisationen und Einzelpersonen bei Kreditinstituten und ausländischen Bankfilialen (zusammenfassend als Kreditinstitute bezeichnet), herausgegeben vom Gouverneur der Staatsbank, gültig ab heute (20. November).
Dementsprechend wenden Kreditinstitute auf Einlagen in vietnamesischen Dong von Organisationen und Einzelpersonen Zinssätze an, die die Höchstzinssätze für Sichteinlagen, Termineinlagen von weniger als einem Monat und Termineinlagen von einem Monat bis weniger als sechs Monaten nicht überschreiten, die vom Gouverneur der Staatsbank in jedem Zeitraum und für jede Art von Kreditinstitut festgelegt werden.
Darüber hinaus berechnen Kreditinstitute auf Einlagen in vietnamesischen Dong für Einlagenlaufzeiten von 6 Monaten oder mehr von Organisationen und Einzelpersonen Zinssätze, die auf Angebot und Nachfrage auf dem Markt basieren.
Gemäß Rundschreiben 48 umfasst der in diesem Rundschreiben vorgeschriebene Höchstzinssatz für Einlagen in vietnamesischen Dong Werbekosten in jeglicher Form, die auf die Zinszahlungsmethode am Laufzeitende und andere Zinszahlungsmethoden anwendbar sind, die gemäß der Zinszahlungsmethode am Laufzeitende umgerechnet werden.
Kreditinstitute müssen die Zinssätze für Einlagen in vietnamesischen Dong an den legalen Transaktionsorten innerhalb ihres Geschäftsnetzes öffentlich aushängen und sie auf der Website des Kreditinstituts (sofern vorhanden) veröffentlichen.
Kreditinstitute dürfen bei der Entgegennahme von Einlagen keine Werbeaktionen in jeglicher Form (in bar, zu Zinsen und in anderer Form) durchführen, die nicht den gesetzlichen Bestimmungen entsprechen.
Dieses Rundschreiben ersetzt das Rundschreiben 08/2014 zur Regelung der Zinssätze für Einlagen in vietnamesischen Dong von Organisationen und Einzelpersonen bei Kreditinstituten.
Bei Zinsvereinbarungen in vietnamesischen Dong vor dem Inkrafttreten dieses Rundschreibens (20. November 2024) müssen Kreditinstitute und Kunden die Vereinbarung bis zum Ende der Laufzeit weiter umsetzen. Läuft die vereinbarte Laufzeit ab und der Kunde erhält die Einlage nicht, wenden die Kreditinstitute den Einlagenzinssatz gemäß den Bestimmungen des Rundschreibens 48 an.
Um die Konsistenz der Rechtsgrundlagen während der Umsetzung sicherzustellen, erlässt die Staatsbank von Vietnam Beschlüsse zur Regulierung der Einlagenzinsen, in denen die Rechtsgrundlage für die Ausgabe überarbeitet wird und die Einlagenzinsen nicht geändert werden. Dazu gehören:
Entscheidung Nr. 2410 über Höchstzinssätze für Einlagen in US-Dollar von Organisationen und Einzelpersonen bei Kreditinstituten und ausländischen Bankfilialen, wie im Rundschreiben Nr. 46 vorgeschrieben. Dementsprechend beträgt der auf Einlagen von Organisationen und Einzelpersonen angewandte Zinssatz 0 %/Jahr.
Entscheidung Nr. 2411 über Höchstzinssätze für Einlagen in vietnamesischen Dong von Organisationen und Einzelpersonen bei Kreditinstituten und ausländischen Bankfilialen, wie im Rundschreiben Nr. 48 vorgeschrieben.
Demnach beträgt der Höchstzinssatz für Sichteinlagen und Einlagen mit einer Laufzeit von weniger als einem Monat 0,5 %/Jahr, der Höchstzinssatz für Einlagen mit einer Laufzeit von einem Monat bis weniger als sechs Monaten 4,75 %/Jahr und der Höchstzinssatz für Einlagen in vietnamesischen Dong bei Volkskreditfonds und Mikrofinanzinstituten 5,25 %/Jahr.
Darüber hinaus werden die Zinssätze für Einlagen mit einer Laufzeit von sechs Monaten oder mehr von Kreditinstituten und ausländischen Bankfilialen auf der Grundlage von Kapitalangebot und -nachfrage auf dem Markt festgelegt.
Steigende Zinsen:Die Agribank lässt die Big4-Gruppe bei den Einlagenzinsen weit hinter sich
Ab dem 20. November gelten neue Regelungen zu den Einlagenzinsen.
Welche Bank zahlt den höchsten Staffelzinssatz?
[Anzeige_2]
Quelle: https://vietnamnet.vn/tu-hom-nay-20-11-ngan-hang-khong-duoc-khuyen-mai-cho-nguoi-gui-tien-2343725.html
Kommentar (0)