Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Generalsekretär und Präsident präsentieren Entscheidungen zur Ernennung vietnamesischer Botschafter im Ausland

Thời ĐạiThời Đại14/10/2024

[Anzeige_1]

Der Generalsekretär und Präsident bekräftigten, dass die Aufgaben der Botschafter alle Aspekte und Bereiche des Landes wie Diplomatie , Wirtschaft, Kultur, Verteidigung, Sicherheit und Schutz nationaler Rechte und Interessen umfassen.

Botschafter Nguyen Ba Hung wurde von Laos mit der Freiheitsmedaille dritter Klasse ausgezeichnet.
Vietnamesischer Botschafter Nguyen Minh Tam überreicht Beglaubigungsschreiben an den laotischen Generalsekretär und Präsidenten

Am Morgen des 14. Oktober präsentierte Generalsekretär und Präsident To Lam im Präsidentenpalast die Entscheidung zur Ernennung des außerordentlichen und bevollmächtigten Botschafters der Sozialistischen Republik Vietnam im Ausland für die Amtszeit 2024–2027.

Tổng Bí thư, Chủ tịch nước trao quyết định bổ nhiệm Đại sứ Việt Nam tại các nước
Generalsekretär und Präsident To Lam präsentiert die Entscheidung zur Ernennung von Herrn Pham Thanh Binh zum vietnamesischen Botschafter im Ausland. (Foto: Lam Khanh/VNA)

Ebenfalls anwesend waren der Sekretär des Zentralkomitees der Partei und Leiter der Kommission für Außenbeziehungen des Zentralkomitees der Partei, Le Hoai Trung; die Mitglieder des Zentralkomitees der Partei: Bui Thanh Son, stellvertretender Premierminister und Außenminister; Le Khanh Hai, Leiter des Büros des Präsidenten.

Bei der vom Generalsekretär und Präsidenten genehmigten Zeremonie verkündete der stellvertretende Leiter des Büros des Präsidenten, Le Thanh Ha, die Entscheidung des Präsidenten, 16 außerordentliche und bevollmächtigte Botschafter der Sozialistischen Republik Vietnam in anderen Ländern zu ernennen.

In ihren Reden bei der Zeremonie drückten die Vertreter der ernannten Botschafter ihre Ergriffenheit und Ehre darüber aus, die Entscheidung direkt vom Generalsekretär und Präsidenten zu erhalten. Damit zeigten sie die Anerkennung, das Vertrauen und die Sorge der Partei- und Staatsführung sowie des Generalsekretärs und Präsidenten persönlich für den diplomatischen Sektor und die außenpolitischen Aktivitäten.

Tổng Bí thư, Chủ tịch nước trao quyết định bổ nhiệm Đại sứ Việt Nam tại các nước
Im Namen der neu ernannten Botschafter hielt der stellvertretende Außenminister Pham Thanh Binh eine Rede. (Foto: Lam Khanh/VNA)

Die ernannten Botschafter drückten ihre Freude darüber aus, ihre Aufgaben anzutreten, während das Land in die Endphase eintritt, in der es die Resolution des 13. Nationalen Parteitags erfolgreich umsetzen, den 14. Nationalkongress vorbereiten, in die Ära des nationalen Wachstums eintreten und die Ziele des 100. Jahrestags der Staatsgründung verwirklichen will.

Die Botschafter versprachen, die Politik und Richtlinien der Partei und des Staates sowie die Anweisungen der Führung auf allen Ebenen genau zu verstehen und genau zu befolgen; zur Konkretisierung der vietnamesischen Außenpolitik der Unabhängigkeit, Eigenständigkeit, Diversifizierung und Multilateralisierung beizutragen, kooperative Beziehungen mit lokalen Partnern zu fördern, zur weiteren Festigung der Position Vietnams beizutragen, nationale Interessen zu schützen und das Land in der neuen Periode weiterzuentwickeln.

Der Generalsekretär und der Präsident stellten im Namen der Partei- und Staatsführung die Ernennungsentscheidungen vor und teilten den Botschaftern ihre Aufgaben zu. Er gratulierte den zu Botschaftern ernannten Genossen und bekräftigte, dass dies eine Ehre und zugleich eine große Verantwortung sei, die ihnen von Partei, Staat und Volk übertragen worden sei.

Die diesmal ernannten Botschafter befinden sich alle in wichtigen Regionen und an wichtigen Standorten, darunter traditionell befreundete Länder mit sehr guten Beziehungen und auch neue Standorte.

Tổng Bí thư, Chủ tịch nước trao quyết định bổ nhiệm Đại sứ Việt Nam tại các nước
Generalsekretär und Präsident To Lam hält eine richtungsweisende Rede. (Foto: Lam Khanh/VNA)

Der Generalsekretär und der Präsident sprachen mit den ernannten Botschaftern über die Vorteile und Schwierigkeiten und betonten, dass Vietnams Position auf der internationalen Bühne gestärkt worden sei. Vietnam nehme aktiv und verantwortungsvoll an multilateralen Foren teil. Insbesondere habe Vietnam seine Beziehungen und die Zusammenarbeit in allen Bereichen ausgebaut, nicht nur über die staatlichen Außenbeziehungen, sondern auch über die Partei- und Volksdiplomatie. Dies gelte nicht nur für die Diplomatie, sondern auch für Wirtschaft, Kultur, Gesellschaft, Sicherheit und Verteidigung.

Der Generalsekretär und Präsident wiesen auch darauf hin, dass das Land 80 Jahre nach der Gründung der Demokratischen Republik Vietnam, heute Sozialistische Republik Vietnam, zwar viele wichtige Erfolge erzielt habe, der Entwicklungsbedarf jedoch noch immer sehr groß sei, es noch immer viele Schwierigkeiten gebe und die Geschwindigkeit der Entwicklung noch nicht den Anforderungen entspreche.

Das Ziel, bis zum Jahr 2045, dem 100. Jahrestag der Staatsgründung, ein Industrieland mit hohem Einkommen zu werden, ist eine äußerst schwierige Aufgabe, die die Anstrengungen der gesamten Nation erfordert.

In diesem Zusammenhang bekräftigten der Generalsekretär und der Präsident, dass die Aufgaben der Außenpolitik wichtig, regelmäßig und umfassend seien; die Aufgaben der Botschafter erstreckten sich auf alle Aspekte und Bereiche des Landes, wie etwa Diplomatie, Wirtschaft, Kultur, Landesverteidigung, Sicherheit sowie Schutz nationaler und ethnischer Rechte und Interessen.

Botschafter sind nicht nur Brückenbauer, sondern auch Menschen, die die Politik der Partei und des Staates tatsächlich umsetzen und in der Außenpolitik die Führung übernehmen.

Der Generalsekretär und der Präsident forderten die ernannten Botschafter auf, den Geist der „Selbstständigkeit, des Selbstvertrauens, der Eigenständigkeit, der Selbststärkung und des Nationalstolzes“ zu fördern, den Geist einer Diplomatie des neuen Zeitalters zu fördern, der der historischen und kulturellen Bedeutung sowie der politischen und wirtschaftlichen Stellung des Landes angemessen ist, die Rolle und Stellung Vietnams in der Weltpolitik, der globalen Wirtschaft und der menschlichen Zivilisation zu stärken und eine solide Grundlage zu schaffen, um das Land in eine neue Ära zu führen, eine Ära des nationalen Wachstums, für ein friedliches, unabhängiges, demokratisches, wohlhabendes, prosperierendes, zivilisiertes und glückliches Vietnam, das stetig in Richtung Sozialismus voranschreitet.

Der Generalsekretär und Präsident bekräftigt, dass die Mission eines Botschafters eine große Ehre, aber auch eine große Belastung darstellt. Er ist davon überzeugt, dass die Botschafter mit der Aufmerksamkeit der Partei und des Staates und mit ihrer eigenen Erfahrung die diplomatischen Traditionen weiter fördern und die ihnen zugewiesenen Aufgaben erfolgreich erfüllen werden.

Laut Vietnamplus.vn

https://www.vietnamplus.vn/tong-bi-thu-chu-tich-nuoc-trao-quyet-dinh-bo-nhiem-dai-su-vietnam-tai-cac-nuoc-post983144.vnp


[Anzeige_2]
Quelle: https://thoidai.com.vn/tong-bi-thu-chu-tich-nuoc-trao-quyet-dinh-bo-nhiem-dai-su-viet-nam-tai-cac-nuoc-206066.html

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Wunderschöner Sonnenaufgang über dem Meer von Vietnam
Der majestätische Höhlenbogen in Tu Lan
Lotustee – Ein duftendes Geschenk der Hanoi
Mehr als 18.000 Pagoden im ganzen Land läuteten heute Morgen Glocken und Trommeln, um für nationalen Frieden und Wohlstand zu beten.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt