Um die Aufgabe „Danke erwidern“ besser erfüllen zu können und sich anlässlich des 78. Jahrestages des Tages der Kriegsinvaliden und Märtyrer (27. Juli 1947 – 27. Juli 2025) um das Leben von Menschen mit revolutionären Verdiensten und die Familien von Märtyrern zu kümmern, hat der Premierminister das Innenministerium gebeten, den Vorsitz zu übernehmen und sich mit Ministerien, Behörden und Parteikomitees abzustimmen, um die lokalen Behörden anzuweisen, Aktivitäten zur Feier des 78. Jahrestages des Tages der Kriegsinvaliden und Märtyrer auf zentraler Ebene auf praktische, feierliche und wirksame Weise zu organisieren; die Provinzen und Städte umgehend anzuweisen, die Anerkennung von Menschen mit revolutionären Verdiensten zu prüfen und zu bewerten, um Öffentlichkeit und Transparenz zu gewährleisten; sich dringend mit dem Verteidigungsministerium und dem Ministerium für öffentliche Sicherheit abzustimmen, um die Arbeit zur Identifizierung der sterblichen Überreste von Märtyrern, für die Informationen fehlen, wirksam durchzuführen.

Das Ministerium für Nationale Verteidigung soll den Vorsitz führen und in Abstimmung mit dem Innenministerium sowie anderen Ministerien, Behörden und Parteikomitees die zuständigen lokalen Behörden anweisen, die Suche und Einsammlung der sterblichen Überreste von Märtyrern sowie die Identifizierung der sterblichen Überreste von Märtyrern, für die bis 2030 und in den Folgejahren keine Informationen vorliegen, zu beschleunigen.
Das Ministerium für öffentliche Sicherheit leitet die Arbeiten und koordiniert sie mit Ministerien, Behörden und lokalen Stellen, um eine vorläufige Zusammenfassung der Umsetzung der DNA-Probenentnahme für Angehörige von Märtyrern zu erstellen, deren Identität noch nicht geklärt ist.
Das Finanzministerium hat den Vorsitz und koordiniert die Bereitstellung und Sicherstellung von Haushaltsmitteln mit Ministerien, Behörden und lokalen Behörden. Es leitet Provinzen und zentral verwaltete Städte an, damit diese Regime und Richtlinien für Menschen mit revolutionären Beiträgen vollständig und unverzüglich umsetzen können.
Das Bauministerium hat den Vorsitz und koordiniert seine Arbeit mit dem Finanzministerium und dem Innenministerium, um die Provinzen und zentral verwalteten Städte anzuleiten und zu drängen, die Wohnraumförderung für Menschen mit revolutionären Beiträgen vor dem 27. Juli umzusetzen und abzuschließen.
Die Central Youth Union und die Central Vietnam Veterans Association haben eine Freiwilligenbewegung junger Leute ins Leben gerufen, die sich um verwundete und kranke Soldaten, die Familien von Märtyrern und Menschen mit revolutionären Verdiensten kümmert. Außerdem haben sie eine Bewegung ins Leben gerufen, die sich um die Renovierung und Pflege von Werken zu Ehren der Märtyrer kümmert, um sicherzustellen, dass sie „hell, grün, sauber und schön“ sind. Jeder Märtyrerfriedhof ist ein Blumengarten, um die heldenhaften Märtyrer zu ehren und ihrer zu gedenken, die sich für das Vaterland und das Volk aufgeopfert haben.
Das Parteikomitee weist die Volkskomitees der Provinzen und Städte an, die Verwaltungsverfahren zur Anerkennung verdienstvoller Personen und zur Auszahlung von Vorzugszulagen unverzüglich durchzuführen, um einen reibungslosen, effizienten und unterbrechungsfreien Ablauf bei der Einrichtung von Verwaltungseinheiten und der Umsetzung des zweistufigen lokalen Regierungsmodells zu gewährleisten; Besuche zu organisieren und verdienstvollen Personen und Angehörigen von Märtyrern unverzüglich, umfassend und an die richtigen Personen Geschenke zu überreichen; sich auf die Fertigstellung der Wohnungsunterstützung für Angehörige von Märtyrern und verdienstvollen Personen vor dem 27. Juli zu konzentrieren (Mobilisierung von Militär- und Polizeikräften zur Unterstützung beim Transport von Materialien, beim Bau, bei der Umweltsanierung usw.).
Der Premierminister betonte, dass dies eine Aufgabe von besonderer Bedeutung sei, und zeigte damit die tiefe Sorge der Partei, des Staates und des Volkes um die Familien der Märtyrer und derjenigen, die der Revolution Dienste geleistet haben.
Quelle: https://www.sggp.org.vn/thu-tuong-yeu-cau-hoan-thanh-ho-tro-nha-o-cho-nguoi-co-cong-truoc-27-7-post801924.html
Kommentar (0)