
In seiner Eröffnungsrede sagte Premierminister Pham Minh Chinh, das Wachstumsziel von 8 % oder mehr im Jahr 2025 sei eine enorme Herausforderung. In der kommenden Zeit müsse die Regierung auf allen Ebenen, in allen Sektoren und an allen Standorten weiterhin entschlossener vorgehen, größere Anstrengungen unternehmen und drastischere Maßnahmen ergreifen, um das Wachstum zu fördern und das gesetzte Ziel zu erreichen. Gleichzeitig müsse die makroökonomische Stabilität gewahrt, die Inflation unter Kontrolle gehalten, das wirtschaftliche Gleichgewicht gesichert und die gesetzten Ziele erreicht werden.
Der Premierminister erklärte, dass in der Resolution des 13. Parteitags festgelegt worden sei, der Entwicklung des Schienenverkehrs die gebührende Aufmerksamkeit zu widmen, den Bau einer Reihe von Nord-Süd-Hochgeschwindigkeitsstrecken voranzutreiben, das Verkehrssystem gleichzeitig mit Wirtschaftszonen, Industrieparks, Flughäfen und Seehäfen zu verbinden, den Bau von Stadtbahnlinien in Hanoi und Ho-Chi-Minh-Stadt zu beschleunigen und Engpässe in der Verkehrsinfrastruktur zu beseitigen.
In der Schlussfolgerung Nr. 49-KL/TW desPolitbüros zur Ausrichtung der Entwicklung des vietnamesischen Schienenverkehrs bis 2030 mit einer Vision bis 2050 wird das Ziel genannt, einen modernen und synchronen Schienenverkehr zu entwickeln, um eine schnelle und nachhaltige sozioökonomische Entwicklung zu fördern und das Ziel zu erreichen, dass unser Land bis 2045 ein entwickeltes Land mit hohem Einkommen wird. Der Schienenverkehr spielt eine Schlüsselrolle im Nord-Süd-Wirtschaftskorridor, den wichtigsten Ost-West-Verkehrskorridoren und dem Personenverkehr in Großstädten.

Die Nationalversammlung hat Beschlüsse zur Investitionspolitik für das Hochgeschwindigkeitsbahnprojekt auf der Nord-Süd-Achse sowie zur Investitionspolitik für das Eisenbahnprojekt Lao Cai – Hanoi – Haiphong gefasst und eine Reihe spezifischer und spezieller Mechanismen und Richtlinien zur Entwicklung des städtischen Schienennetzes in Hanoi und Ho-Chi-Minh-Stadt erprobt. Die Nationalversammlung hat außerdem das Eisenbahngesetz (geändert) mit zahlreichen herausragenden Mechanismen und Richtlinien verabschiedet, um in der kommenden Zeit maximale Ressourcen für den Eisenbahnausbau zu mobilisieren.
Angesichts der Besonderheiten neuer Bauprojekte und Arbeiten im Bereich der Eisenbahninfrastruktur mit großem Umfang und Gesamtinvestition sowie hohen technischen Anforderungen, insbesondere der Hochgeschwindigkeitsstrecke auf der Nord-Süd-Achse, die in Vietnam zum ersten Mal in Betrieb genommen wird, hat der Premierminister den Lenkungsausschuss für Schlüsselarbeiten und wichtige nationale Projekte im Eisenbahnsektor eingerichtet.
Der Premierminister sagte, die Aufgaben des Lenkungsausschusses seien in der kommenden Zeit äußerst schwerwiegend, wichtig und dringend. Er forderte die Mitglieder des Lenkungsausschusses auf, weiterhin ein hohes Verantwortungsbewusstsein zu fördern. Bei der Aufgabenverteilung müssten sechs Punkte beachtet werden: „klare Personen, klare Aufgaben, klare Zeit, klare Verantwortung, klare Produkte, klare Befugnisse“; „weitsichtig, gründlich denken und Großes leisten“.
Der Premierminister forderte besondere Aufmerksamkeit für die Entschädigungs- und Umsiedlungsmaßnahmen, damit die Menschen neue Wohnorte, neue Arbeitsplätze und neue Lebensgrundlagen finden, die mindestens gleichwertig oder besser sind als ihre alten. Bei guter Räumung und guter Vorbereitung des Projekts wird die Umsetzung erfolgreich sein. Wird die Räumung jedoch blockiert und die Umsiedlung erschwert, werden auch die Arbeiten blockiert.
Der Premierminister forderte, dass Ministerien, Zweigstellen und Kommunen maximale Ressourcen bündeln, alle Engpässe und Engpässe beseitigen und Schwierigkeiten und Herausforderungen überwinden müssen, um die zugewiesenen Aufgaben zu erfüllen.
Auf der Konferenz berichtete Bauminister Tran Hong Minh über die Umsetzung von Projekten, wobei der Schwerpunkt auf dem Eisenbahnprojekt Lao Cai – Hanoi – Hai Phong und dem Hochgeschwindigkeitsbahnprojekt auf der Nord-Süd-Achse lag.
Quelle: https://www.sggp.org.vn/thao-go-moi-nut-that-diem-nghen-de-trien-khai-cac-cong-trinh-du-an-duong-sat-post803041.html
Kommentar (0)