Das 5. Nationale Festival für professionelle Bühnenkunst 2025 (vom 24. Juni bis 7. Juli in Hanoi ) zum Thema „Das Bild des Soldaten der öffentlichen Volkssicherheit“ stellte der Öffentlichkeit viele neue, sehenswerte Werke mit politischem Anstrich vor.
Der Beat des Glaubens
Das Festival vereint 25 Stücke von 21 Kunsteinheiten aus dem ganzen Land, insbesondere mit Beteiligung traditioneller Theaterformen wie Cheo, Cai Luong, Nghe Tinh-Volksliedern, der Hue- Oper und Bai Choi aus der Zentralregion.
Das Stück „Cicada with Tamarind“ (Cheo Ha Nam ) erzählt die Geschichte einer alten Mutter, die hofft, dass ihre Kameraden die Überreste ihres Sohnes finden – des Sohnes, der sich für das Vaterland opferte, und des Polizisten, der ihr stillschweigend hilft. Regisseur Tran Hoai Thu, ein Volkskünstler, wählte eine Erzähltechnik, die von psychologischer Darstellung durchsetzt ist, und nutzte den Rhythmus des alten Cheo, um einen ruhigen, aber tiefgründigen Raum zu schaffen. Die Cheo-Texte klingen wie Volksgebete über die freundliche Pietät und Güte der heutigen Polizisten.
Eine Szene aus dem Cheo-Stück „Red Heart“ des Army Cheo Theatres
In „Ben song trang“ (Hung Yen cheo) wird das Bild des Polizisten in das heutige Dorfleben zurückversetzt. Es gibt keinen „großen Fall“, kein offensichtliches Bösewicht, sondern einen verborgenen Konflikt in der Gemeinde. Dort ist der Polizist derjenige, der den traditionellen Abläufen aufrechterhält und den Frieden eines kleinen Dorfes bewahrt, in dem der Klang einer Cheo-Trommel ein Herzschlag des Vertrauens ist.
Mit „Not Falling“ (Hear Tinh-Volkslied) wurde der an der Lösung des Falls beteiligte Polizist drogenabhängig, stand jedoch auf und fing von vorne an. Er war würdig, in die Reihen der Polizei zurückzukehren, um den Frieden im Leben der Menschen zu schützen.
Durch die Inszenierungstechnik, bei der sich Volkslieder, Folklorelieder und lyrische Dialoge abwechseln, verschmilzt das Bild des Polizisten mit den Herzen der Menschen und wird zu einer kollektiven Figur, die mit dem Land und der Seele des ländlichen Raums verbunden ist.
Fliegen in der Folklore
Ein klarer Erfolg dieses Festivals ist die Fähigkeit, moderne Themen nahtlos und ungezwungen in traditionelle künstlerische Strukturen zu übertragen. Das Bild des Polizisten wird durch volkstümliche Materialien und traditionelle Sprache „genährt“ – um zu bekräftigen: Der heutige Polizist ist trotz seiner militärischen Ranges immer noch ein Kind der Nation und kommt vom Land, vom Dorf.
„Lost“ (Hue Opera – Hue Opera Theater) Die melancholischen Passagen von Nam Ai und Nam Binh, mit der reichen erzählerischen Qualität von Hue, dienen als Hintergrund für das Bild eines Mannes, der sich stillschweigend hingibt, hin- und hergerissen zwischen Idealen und Emotionen.
Besonders gewagt ist das Stück „Das Spiel des Teufels“ (Bai Choi – Binh Dinh), in dem das traditionelle Bai-Choi-Spiel als Metapher für hochtechnologische kriminelle Tricks und den Kampf der Intelligenz zwischen der Polizei und als kulturschaffende getarnte Reaktionären verwendet wird.
Der Regisseur bedient sich der Technik der „modernen Fabel in traditioneller Struktur“, bei der das Volkslied zum Alarmsignal und zum Handlungsaufruf wird. Das Stück wechselte flexibel zwischen der Sprache des Spiels und der Struktur des Verbrechens und verwandelte Bai Choi – ein Volksspiel – in ein scharfes Mittel der Gesellschaftskritik.
Das Stück „Schwur auf dem Fahnenmastberg“ des Hai Phong Traditional Theatres bietet ein wunderschönes Bühnenbild mit heroischer und tragischer Struktur. Die Struktur des Stücks ist geprägt von der klassisch-östlichen Tragödie und betont Schwur und Opferbereitschaft – und unterstreicht die Heiligkeit des Ideals, das Vaterland zu schützen. Das Vong-co-Element des Stücks wirkt wie ein Wiegenlied über Treue.
Das Festival ist mehr als nur ein künstlerisches Ereignis. Es ist für uns auch eine Gelegenheit zu erkennen: Identität bewahren heißt nicht nur, die Vergangenheit wieder aufleben zu lassen, sondern auch, die Geschichten von heute in der Sprache unseres Vorfahrens zu erzählen.
Die Volkskünstlerin Trinh Thuy Mui, Präsidentin der Vietnam Stage Artists Association, kommentierte: „Die subtile Kombination aus volkstümlichen Materialien und realistischen Themen hat dazu beigetragen, die Kunstwerte aufzuwerten und die Aktualität, Menschlichkeit und Anziehungskraft des traditionellen Theaters im modernen Kunststrom zu bekräftigen.“
Quelle: https://nld.com.vn/nhung-vo-dien-dung-di-ma-lay-dong-196250704212232667.htm
Kommentar (0)