Panorama der 4. Konferenz des Präsidiums des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front , 10. Amtszeit. (Foto: PV/Vietnam+) |
Am Morgen des 9. Juli wurde in Hanoi die 4. Konferenz des Präsidiums des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front, 10. Amtszeit, offiziell eröffnet.
Dem Berichtsentwurf zufolge sind die Komitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front auf allen Ebenen und die Mitgliedsorganisationen in den ersten sechs Monaten des Jahres 2025 proaktiv der Führung und Leitung der Partei- und Staatspolitik gefolgt, haben sich auf die Umsetzung der Aufgaben gemäß den festgelegten Programmen und Plänen konzentriert und unerwartete Aufgaben, die sich aus praktischen Anforderungen ergaben, erfolgreich abgeschlossen, wobei sie sich auf Substanz und Wirksamkeit konzentrierten und hervorragende Ergebnisse und Höhepunkte erzielten.
Die hochkonzentrierte Umsetzung der Nachahmungsbewegung „Das ganze Land schließt sich zusammen, um landesweit provisorische und baufällige Häuser zu beseitigen“ im Jahr 2025 wird voraussichtlich vorzeitig im August 2025 die Ziellinie erreichen, sodass die wichtigen Nationalfeiertage unter aktiver und verantwortungsvoller Beteiligung des Systems der Vietnamesischen Vaterländischen Front gefeiert werden können.
Bislang haben 100 % der Gemeinden den Fortschritt bei der Beseitigung provisorischer und baufälliger Häuser in der Region überprüft und ermittelt. Bis Anfang Juli 2025 hatte das Land über 262.000 Häuser unterstützt; die übrigen Gemeinden streben eine Fertigstellung bis zum 31. August 2025 an.
Darüber hinaus werden patriotische Nachahmerkampagnen und -bewegungen mit vielen guten Modellen und auf kreative Weise umgesetzt. Die Arbeit der Armenfürsorge, der sozialen Sicherheit und der Fürsorge wird effektiv und an die richtigen Stellen geleistet. Neben der umfassenden Fürsorge und Unterstützung durch den Staat trägt die Unterstützung und Hilfe für die Armen und Schwächsten durch die Front und ihre Mitgliedsorganisationen zur Nachhaltigkeit und Tiefe bei, sodass niemand zurückgelassen wird.
Darüber hinaus konzentrierte sich das Zentralkomitee der Vietnamesischen Vaterländischen Front auf die Vervollkommnung der Organisation und des Personals der angeschlossenen Parteiorganisationen sowie der Beratungs- und Unterstützungsorgane des Parteikomitees. Es setzte die Beschlüsse und Schlussfolgerungen des Zentralkomitees, desPolitbüros und des Sekretariats zur weiteren Rationalisierung des politischen Systems um und plante die Organisation von Parteitagen auf allen Ebenen. Insbesondere wurde das Projekt zur Organisation und Rationalisierung der Vietnamesischen Vaterländischen Front, der gesellschaftspolitischen Organisationen und der von Partei und Staat (auf zentraler, provinzieller und kommunaler Ebene) beauftragten Massenorganisationen umgesetzt.
Das System der Komitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front auf allen Ebenen beteiligte sich aktiv an der Stellungnahme zu wichtigen Verfassungsentwürfen, insbesondere an der Stellungnahme zum Resolutionsentwurf zur Änderung und Ergänzung mehrerer Artikel der Verfassung der Sozialistischen Republik Vietnam aus dem Jahr 2013; an der Ausarbeitung des Gesetzesentwurfs zur Änderung und Ergänzung mehrerer Artikel des Gesetzes über die Vietnamesische Vaterländische Front, des Gewerkschaftsgesetzes, des Jugendgesetzes und des Gesetzes über Basisdemokratie. Die Mitwirkung am Partei- und Staatsaufbau sowie die Verhütung und Bekämpfung von Korruption und Negativität erhielten weiterhin Aufmerksamkeit. Die Arbeit der gesellschaftlichen Aufsicht und Kritik folgte eng der Richtlinie Nr. 18-CT/TW vom 26. Oktober 2022 zur Förderung der Rolle, Verbesserung der Qualität und Wirksamkeit der Arbeit der gesellschaftlichen Aufsicht und Kritik der Vietnamesischen Vaterländischen Front und gesellschaftspolitischer Organisationen.
Die Arbeit zur Verbreitung der Ergebnisse und der Politik der Partei, des Staates und der Vietnamesischen Vaterländischen Front wurde umgehend umgesetzt, insbesondere die mutige Verbreitung wichtiger Ereignisse der Nation und des Landes. Die Meinungen, Gedanken und Bestrebungen aller Bevölkerungsgruppen wurden diszipliniert angehört und erfasst, um sie der Partei und dem Staat zu übermitteln. Die Mobilisierung und Sammlung ethnischer Gruppen, Religionen, der Auslandsvietnamesen und aller Bevölkerungsgruppen erzielte in vielfältiger und flexibler Form zahlreiche Ergebnisse.
Quelle: https://huengaynay.vn/chinh-tri-xa-hoi/an-sinh-xa-hoi/muc-tieu-xoa-nha-tam-nha-dot-nat-du-kien-can-dich-truoc-thoi-han-155482.html
Kommentar (0)