Herr Le Trung Chinh, Vorsitzender des Volkskomitees der Stadt Da Nang .
Das Dokument wurde am 22. Mai vom Vorsitzenden des Volkskomitees der Stadt Da Nang unterzeichnet. Dementsprechend beauftragte der Vorsitzende des Volkskomitees das Ministerium für natürliche Ressourcen und Umwelt, sich mit dem Justizministerium, dem Ministerium für Planung und Investitionen, dem Bauministerium, dem Finanzministerium und den Volkskomitees der Bezirke abzustimmen und dies auf der Grundlage der Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Anforderungen des Büros der Ermittlungspolizeibehörde des Ministeriums für öffentliche Sicherheit im Amtsblatt Nr. 2030/C01-P4 im Einklang mit den gesetzlichen Bestimmungen umzusetzen.
Gleichzeitig forderte Herr Chinh die zuständigen Behörden, Einheiten und Kommunen auf, auf der Grundlage ihrer Funktionen, Aufgaben und Befugnisse die Aussetzung der Vermögenstransaktionen aufzuheben und den normalen Betrieb der mit Phan Van Anh Vu verbundenen Unternehmen sicherzustellen.
Von Herrn Le Trung Chinh unterzeichnetes Dokument.
Zuvor hatte die Ermittlungspolizeibehörde des Ministeriums für öffentliche Sicherheit am 9. Mai die offizielle Mitteilung 2030/C01-P4 an das Volkskomitee der Stadt Da Nang herausgegeben, in der es um die Aufhebung der Aussetzung von Vermögenstransaktionen ging, um den normalen Betrieb der mit Phan Van Anh Vu verbundenen Unternehmen sicherzustellen.
Dem Inhalt der Meldung zufolge erhielt die Ermittlungspolizeibehörde des Ministeriums für öffentliche Sicherheit am 20. April eine Anfrage von Construction Joint Stock Company 79, Construction Joint Stock Company Bac Nam 79, IVC Company Limited und Nhat Gia Phuc Joint Stock Company, alle mit Hauptsitz in Da Nang City, mit der Bitte, die Aussetzung von Vermögenstransaktionen aufzuheben und Bankkonten einzufrieren, um den normalen Betrieb der Unternehmen in Da Nang City sicherzustellen.
Nach Angaben der Ermittlungsbehörde des Ministeriums für öffentliche Sicherheit übernahm und untersuchte diese 2018 die Fälle „vorsätzliche Preisgabe von Staatsgeheimnissen“, „Steuerhinterziehung“, „Missbrauch von Ämtern und Befugnissen im Rahmen der Ausübung offizieller Pflichten“, „Verstoß gegen Vorschriften zur Verwaltung und Nutzung von Staatsvermögen mit daraus resultierendem Verlust und Verschwendung“ und „Verstoß gegen Vorschriften zur Landverwaltung“ im Zusammenhang mit Phan Van Anh Vu in Da Nang. Um den Ermittlungsanforderungen der oben genannten Fälle nachzukommen, die Wiedererlangung von Staatsvermögen und die Vollstreckung von Urteilen sicherzustellen, beschlagnahmte die Ermittlungsbehörde in Da Nang Vermögenswerte der oben genannten vier Unternehmen.
Darüber hinaus wurde das Volkskomitee der Stadt Da Nang am 20. April 2018 in einer offiziellen Mitteilung aufgefordert, Transaktionen mit Vermögenswerten wie Aktien, Anteilen, Immobilien, Rechten und Vermögenswerten von Einzelpersonen und Organisationen mit Bezug zu Phan Van Anh Vu, einschließlich der Construction Company 79 und der Bac Nam Construction Joint Stock Company 79, vorübergehend auszusetzen.
Eines der mit Vu „Aluminium“ verbundenen Grundstücke ist heute ein Café.
„Bisher wurden alle Fälle im Zusammenhang mit Phan Van Anh Vu vor Gericht gebracht, und die Urteile sind rechtskräftig. Die Urteile verhängen lediglich die Beschlagnahme von neun Vermögenswerten, nämlich Landnutzungsrechten, Hausbesitzrechten und anderen mit dem oben genannten Grundstück verbundenen Vermögenswerten; sie verhängen keine vorübergehende Aussetzung von Vermögenstransaktionen und sperren die Bankkonten der Construction Joint Stock Company 79, der Construction Joint Stock Company Bac Nam 79, der IVC Company Limited und der Nhat Gia Phuc Joint Stock Company zur Vollstreckung des Urteils“, heißt es in dem Dokument.
Daher fordert die Ermittlungspolizeibehörde des Ministeriums für öffentliche Sicherheit das Volkskomitee der Stadt Da Nang auf, die zuständigen Abteilungen, Zweigstellen und Einheiten auf der Grundlage ihrer zugewiesenen Funktionen und Aufgaben anzuweisen, die Anfragen von Construction Joint Stock Company 79, Construction Joint Stock Company Bac Nam 79, IVC Company Limited und Nhat Gia Phuc Joint Stock Company gemäß den gesetzlichen Bestimmungen zu bearbeiten, um die legitimen Rechte und Interessen der Aktionäre und Kapitalgeber sowie den normalen Betrieb des Unternehmens zu gewährleisten.
[Anzeige_2]
Quelle
Kommentar (0)