Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Förderung der Investitionskooperation zwischen vietnamesischen und chinesischen Unternehmen

Việt NamViệt Nam08/11/2024


BESCHLEUNIGUNG DER EISENBAHNLINIEN ZWISCHEN VIETNAM UND CHINA

In seiner Begrüßungsrede betonte Chongqings Bürgermeister Hu Honghua, dass Chongqing und Vietnam eine langjährige historische Beziehung und einen engen Austausch pflegen. Die Handels- und Investitionskooperation zwischen beiden Seiten habe sich in letzter Zeit verstärkt und biete großes Kooperationspotenzial. Zahlreiche Unternehmen aus Chongqing haben Investitionen in Vietnam getätigt. Chongqings Automobile, Motorräder und Elektronikprodukte sind nun auch in Vietnam erhältlich. Viele vietnamesische Agrarprodukte erfreuen sich bei den Verbrauchern der über 30-Millionen-Einwohner-Stadt großer Beliebtheit. „Wir sind bereit, mit vietnamesischen Unternehmen in allen Bereichen zusammenzuarbeiten, um gemeinsam erfolgreich zu sein und eine vielversprechende Zukunft der Zusammenarbeit zwischen Chongqing und Vietnam zu gestalten“, betonte Herr Hu Honghua.

Đẩy mạnh hợp tác đầu tư doanh nghiệp Việt Nam - Trung Quốc- Ảnh 1.

Premierminister Pham Minh Chinh hielt auf dem vietnamesisch-chinesischen Wirtschaftsforum eine Rede und rief Unternehmen beider Seiten dazu auf, ihre Investitionskooperation auszuweiten.

Auf dem Seminar tauschten sich Unternehmen aus beiden Ländern über ihre Kooperationsmöglichkeiten aus und unterbreiteten konkrete Empfehlungen und Vorschläge, um die Beziehungen zwischen den beiden Volkswirtschaften weiter zu fördern und auszubauen. Herr Chu Hong Phi von der Chongqing Hawei Supply Chain Group erklärte, dass der Transport zwischen Vietnam und China derzeit problemlos sei, der Zollabfertigungsprozess jedoch vereinfacht werden müsse, um Zeit und Kosten zu sparen.

Unterdessen wies Dang Sy Manh, Vorstandsvorsitzender der Vietnam Railways Corporation , auf die zahlreichen Engpässe bei der Verbindungsinfrastruktur sowie auf das Problem fehlender Lagerhäuser und nicht synchronisierter Quarantänemaßnahmen beim Transport von Agrar- und Meeresprodukten von Vietnam nach Chongqing hin. Dies führe zu geringer Produktion und geringem Umsatz, langen Lieferzeiten und hohen Kosten im Vergleich zu Kapazitäten und Erwartungen. Er schlug vor, dass beide Seiten die Anerkennung der Quarantäneergebnisse der jeweils anderen Seite in Erwägung ziehen sollten, um die Verwaltungsverfahren zu verkürzen und Zeit und Kosten zu sparen. Gleichzeitig sollten Studien durchgeführt werden, um das Modell intelligenter Grenzübergänge auch an Eisenbahngrenzübergängen anzuwenden. Manh schlug außerdem vor, die Zusammenarbeit beim Bau neuer Eisenbahnstrecken zwischen den beiden Ländern zu beschleunigen, insbesondere der Eisenbahnstrecke Lao Cai–Hanoi–Hai Phong, sodass mit dem Bau bis Ende 2025 begonnen werden könne.

Le Anh Son, Vorstandsvorsitzender der Vietnam National Shipping Lines, schlug vor, China solle seine Grenzübergänge für den Import land- und seeseitiger Agrarprodukte öffnen. Dies trage zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit von Waren bei und verkürze die Wartezeiten an den Grenzübergängen sowie die Zoll- und Quarantäneverfahren. Die Verkürzung der Transportzeit trage laut Herrn Son zur Senkung der Logistikkosten bei.

MEHR INVESTITIONEN UND KOOPERATION SIND DRINGEND NOTWENDIG

Premierminister Pham Minh Chinh betonte auf dem Seminar, dass Vietnam und China eine gute traditionelle Freundschaft pflegen und „Kameraden und Brüder“ seien. Diese bestehe aus einem soliden politischen Fundament, einem ähnlichen kulturellen Fundament, einer günstigen rechtlichen Grundlage und einem offenen Markt. Der Premierminister sagte, China habe in den letzten Jahren in Vietnam über 5.000 Projekte mit einem Kapital von über 30 Milliarden US-Dollar in Projekte investiert. Der bilaterale Handel zwischen den beiden Ländern belief sich im Jahr 2023 auf 173 Milliarden US-Dollar und in den ersten neun Monaten des Jahres 2024 auf 190 Milliarden US-Dollar, was einem Anstieg von über 14 % gegenüber dem gleichen Zeitraum entspricht.

Der Premierminister sagte jedoch, dass die Handels- und Investitionszusammenarbeit zwischen beiden Ländern angesichts der derzeitigen Beziehungen noch nicht ausreichend sei. „Das Potenzial ist weiterhin enorm, es gibt noch viele Möglichkeiten. Wir brauchen dringend mehr Investitionen und Zusammenarbeit“, betonte er.

Der Premierminister erklärte außerdem, dass Vietnam eine unabhängige und eigenständige Außenpolitik verfolge, in der die Wirtschaft als zentrale Aufgabe angesehen werde und sich aktiv und effektiv in die internationale Zusammenarbeit einbinde. Insbesondere betonte er, dass Vietnam drei strategische Durchbrüche umsetze: Institutionen, Infrastruktur und Humanressourcen, um Unternehmen und Investoren zu unterstützen und Kosten zu senken, die Wettbewerbsfähigkeit zu steigern, die Produktivität zu erhöhen, neuen Entwicklungsspielraum zu schaffen und neue Werte und Produkte zu entwickeln.

Premierminister Pham Minh Chinh betonte den Ansatz der „drei Durchgänge“: offene Institutionen, reibungslose Infrastruktur, intelligente Regierungsführung. Gleichzeitig gilt es, die „vier Durchgänge“ umzusetzen: gemeinsam zuhören, verstehen, Visionen und Taten teilen, gemeinsam arbeiten, gemeinsam genießen, gemeinsam gewinnen und sich gemeinsam weiterentwickeln; gemeinsam Freude, Glück und Stolz teilen. Der Grundgedanke ist ein harmonischer Nutzen, geteilte Risiken und die Harmonisierung der Interessen von Menschen, Unternehmen und Staat.

„Ich hoffe sehr, dass Unternehmen beider Länder zur Vernetzung der beiden Volkswirtschaften beitragen werden“, betonte der Premierminister und fügte hinzu, dass gemeinsame Investitionen und Geschäftsbeziehungen beider Unternehmen den Menschen beider Länder zugutekommen würden. „Wir werden zusammenarbeiten, um ein starkes und mächtiges Land aufzubauen“, sagte der Premierminister. Er stimmte den Vorschlägen der Unternehmen beider Länder zu und bekräftigte: „Vietnam hat sich in der Vergangenheit verstärkt bemüht, Unternehmen und Investoren bei ihren Geschäftstätigkeiten und Investitionen in Vietnam zu unterstützen, und wird dies auch in Zukunft tun.“

Forschung zur Eröffnung weiterer Direktflüge von Vietnam nach Chongqing

Am Morgen des 8. November traf sich Premierminister Pham Minh Chinh während seiner Arbeitsreise nach China mit dem Parteisekretär von Chongqing, Yuan Jiajun.

Bei dem Treffen bekräftigte Premierminister Pham Minh Chinh, dass die vietnamesische Regierung großen Wert auf die Entwicklung der Beziehungen zu China lege und bereit sei, alle günstigen Bedingungen für vietnamesische Ministerien, Sektoren und Kommunen zu schaffen, um den freundschaftlichen Austausch und die umfassende Zusammenarbeit mit der Stadt Chongqing auszubauen und zu verbessern.

Premierminister Pham Minh Chinh schlug vor, den Delegationsaustausch auf allen Ebenen und in allen Sektoren zu fördern, um das gegenseitige Verständnis zwischen Vietnam und Chongqing weiter zu stärken. Der Premierminister forderte außerdem die zuständigen Behörden in Chongqing auf, günstige Bedingungen für vietnamesische Unternehmen zu schaffen, damit diese die internationale Eisenbahnverbindung zwischen China und Europa effektiv nutzen, vietnamesische Waren in Drittländer exportieren und mehr hochwertige vietnamesische Waren importieren können.

Darüber hinaus müssen beide Seiten den bilateralen Handelsumsatz ausbauen und die Zusammenarbeit in den Bereichen Tourismus, Kultur, Bildung, zwischenmenschlicher Austausch und lokale Zusammenarbeit weiter fördern. Der Premierminister schlug insbesondere vor, die Eröffnung weiterer Direktflüge zwischen Chongqing und wichtigen Orten Vietnams aktiv zu prüfen, um den Austausch und die Reisemöglichkeiten beider Seiten zu erleichtern.

Herr Vien Gia Quan bekräftigte seinerseits, dass er eng mit vietnamesischen Ministerien, Zweigstellen und Kommunen zusammenarbeiten werde, um die Ideen von Premierminister Pham Minh Chinh wirksam umzusetzen. Dabei gehe es insbesondere um die effektive Nutzung der internationalen Eisenbahnstrecke zwischen China und Europa und die Steigerung des Imports hochwertiger vietnamesischer Waren.

Premierminister schließt Arbeitsreise nach China erfolgreich ab

Am Abend des 8. November kehrten Premierminister Pham Minh Chinh und die hochrangige vietnamesische Delegation nach Hanoi zurück und beendeten damit ihre Arbeitsreise zur Teilnahme am 8. GMS-Gipfel, dem 10. ACMECS-Gipfel, dem 11. CLMV-Gipfel und ihrer Arbeit in China.

Der stellvertretende Außenminister Pham Thanh Binh sagte, dass Premierminister Pham Minh Chinh während der Konferenzen sehr tiefgründige und engagierte Einschätzungen und Kommentare abgegeben und gleichzeitig neue Denkweisen, Ansätze, Ideen und praktische Vorschläge eingebracht habe, um bahnbrechende Entwicklungen für alle drei Kooperationsmechanismen zu schaffen.

Der Premierminister schlug vor, dass sich GMS auf die Entwicklung von Wirtschaftskorridoren der neuen Generation konzentrieren solle, bei denen Innovation im Mittelpunkt stehe; ACMECS sieht eine neue Mission darin, eine Gemeinschaft der Mekong-Länder aufzubauen, die vereint, stark und nachhaltig entwickelt ist; und CLMV konzentriert sich neu darauf, Durchbrüche zu erzielen, indem man innere Stärke fördert, äußere Stärke bündelt und gemeinsam Schwierigkeiten überwindet.

Darüber hinaus wies der Premierminister auf wichtige Grundsätze und Mottos hin, um eine effektivere Zusammenarbeit zu fördern und die Bedürfnisse der Mitglieder besser zu erfüllen. „Die Delegierten zeigten sich sehr zufrieden mit der Sichtweise des Premierministers: Zeit wertschätzen, Intelligenz wertschätzen, Innovationen zum Durchbruch, Kreativität zum Erreichen großer Ziele, Integration zum Vorankommen und Zusammenhalt für mehr Stärke“, sagte Herr Binh.

Laut dem stellvertretenden Außenminister unternahm der Premierminister während seiner Arbeitsreise 19 bilaterale Aktivitäten. Bei den Gesprächen und dem Austausch zwischen Premierminister Pham Minh Chinh und dem chinesischen Premierminister Li Qiang sowie den Staats- und Regierungschefs von Yunnan, Chongqing und Guangxi erzielten beide Seiten wichtige gemeinsame Vorstellungen zur weiteren Umsetzung und Konkretisierung hochrangiger gemeinsamer Vorstellungen und zur Förderung der Beziehungen zwischen Vietnam und China, einschließlich der chinesischen Kommunen, um eine effektivere, substanziellere und nachhaltigere Entwicklung zu erreichen.

Thanhnien.vn

Quelle: https://thanhnien.vn/day-manh-hop-tac-dau-tu-doanh-nghiep-viet-nam-trung-quoc-185241108225045158.htm


Kommentar (0)

No data
No data
STÜCKE von HUE - Stücke von Hue
Magische Szene auf dem „umgedrehten Teehügel“ in Phu Tho
3 Inseln in der Zentralregion werden mit den Malediven verglichen und ziehen im Sommer Touristen an
Beobachten Sie nachts die glitzernde Küstenstadt Gia Lai in Quy Nhon
Bild von Terrassenfeldern in Phu Tho, sanft abfallend, hell und schön wie Spiegel vor der Pflanzsaison
Z121 Factory ist bereit für die International Fireworks Final Night
Berühmtes Reisemagazin lobt Son-Doong-Höhle als „die großartigste der Welt“
Geheimnisvolle Höhle zieht westliche Touristen an, vergleichbar mit der „Phong Nha-Höhle“ in Thanh Hoa
Entdecken Sie die poetische Schönheit der Vinh Hy Bay
Wie wird der teuerste Tee in Hanoi, der über 10 Millionen VND/kg kostet, verarbeitet?

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt