Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Schutz und Verwaltung des Weltkultur- und Naturerbes in Vietnam

(Chinhphu.vn) – Das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus arbeitet an einem Erlass, der den Schutz und die Verwaltung des Weltkultur- und Naturerbes in Vietnam regelt.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ29/01/2025

28. Januar 2025

06:32

Die 45. Sitzung des UNESCO- Welterbekomitees hat die Halong-Bucht und den Cat Ba-Archipel als Weltnaturerbe anerkannt.

Das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus teilte mit, dass Vietnam bislang 34 von der UNESCO anerkannte und registrierte Kulturerbestätten besitzt, darunter: 8 Weltkultur- und Weltnaturerbestätten, die von der UNESCO im Rahmen der Konvention zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt von 1972 (Konvention von 1972) anerkannt wurden; 16 immaterielle Kulturerbestätten, die von der UNESCO im Rahmen der Konvention zum Schutz des immateriellen Kulturerbes von 2003 anerkannt wurden; 10 dokumentarische Kulturerbestätten, die von der UNESCO im Rahmen des Programms „Memory of the World“ anerkannt wurden.

Nachdem Vietnams Kulturdenkmäler gemäß der UNESCO-Konvention von 1972 als Weltkultur- und -naturerbe anerkannt wurden, müssen Schutz und Förderung ihres Wertes den Bestimmungen des vietnamesischen Kulturerbegesetzes, der Konvention von 1972, den Richtlinien zur Umsetzung der Konvention und den dazugehörigen Dokumenten entsprechen. Dementsprechend werden an Orten, an denen sich Weltkultur- und -naturerbe befindet, je nach den jeweiligen Bedingungen und der tatsächlichen Situation Denkmalverwaltungsgremien eingerichtet, die die direkte Verantwortung für die Verwaltung und Nutzung des Welterbes übertragen, Welterbe-Managementpläne entwickeln und veröffentlichen, den Erhaltungszustand der ursprünglichen Elemente des Welterbes genau überwachen und so die Wirksamkeit der Schutz- und Förderungsmaßnahmen für das Erbe schrittweise verbessern und steigern. Nach der Aufnahme in die Liste wird das vietnamesische Welterbe zunehmend bekannter und trägt maßgeblich zur Verbesserung des Images Vietnams in der Welt bei. Dadurch verändern sich Ansehen, Struktur und sozioökonomisches Erscheinungsbild der Orte, an denen sich das Welterbe befindet, mehr oder weniger. Dadurch erhalten diese Kulturdenkmäler stets besondere Aufmerksamkeit der gesamten Gesellschaft bei der Verwaltung, dem Schutz und der Förderung ihres Wertes.

Neben den erzielten Ergebnissen weisen die Verwaltung und der Schutz des Welterbes in Vietnam in jüngster Zeit auch einige Mängel und Einschränkungen auf, beispielsweise: Die gesetzlichen Bestimmungen zum kulturellen Erbe wurden nicht umgehend an die aktuelle Praxis der Verwaltung, des Schutzes und der Förderung von Welterbewerten angepasst; die Bestimmungen zur Organisationsstruktur, den Aufgaben und Befugnissen der Einheiten, die das Welterbe direkt verwalten und schützen, sind immer noch sehr unterschiedlich und stehen in keinem Verhältnis zum Umfang der Verwaltung des Welterbes, was zu bestimmten Hindernissen im Betriebsablauf und bei der Arbeitsabwicklung führt. Gleichzeitig wurde die Leistungsfähigkeit des Personals, das mit der Verwaltung und dem Schutz des Welterbes beschäftigt ist, nicht gefördert.

Diese Realität erfordert spezifische Regelungen im Bereich der Verwaltung und des Schutzes des Welterbes, um die Schwierigkeiten und Einschränkungen bei der Verwaltung und dem Schutz des Welterbes in Vietnam im Einklang mit den geltenden gesetzlichen Bestimmungen und der aktuellen sozioökonomischen Entwicklung zu überwinden. Daher ist die Verabschiedung eines Dekrets zur Regelung der Verwaltung und des Schutzes des Weltkultur- und Naturerbes in Vietnam zum gegenwärtigen Zeitpunkt erforderlich.

Perfektionierung der Politik zur Verwaltung und zum Schutz des kulturellen und natürlichen Welterbes in Vietnam


Das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus teilte mit, dass es einen Erlass mit vier Kapiteln und 22 Artikeln ausgearbeitet habe. Kapitel I. „Allgemeine Bestimmungen“ besteht aus drei Artikeln, die allgemeine Grundsätze regeln, darunter den Geltungsbereich des Erlasses, die Anwendungsgebiete des Erlasses sowie die wichtigsten Konzepte des Welterbes, seines außergewöhnlichen universellen Wertes, seiner Integrität, der Welterbegebiete und der Pufferzonen der Welterbegebiete.

Kapitel II. Schutz und Management des Welterbes umfasst 13 Artikel, die Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz und Management des Welterbes regeln. Die Bestimmungen dieses Kapitels konzentrieren sich auf folgende Themen: regelmäßige Überwachung des Erhaltungszustands ursprünglicher Elemente des Welterbes; Fragen im Zusammenhang mit der Erstellung, Bewertung und Genehmigung von Managementplänen und Vorschriften zum Schutz des Welterbes; grundlegende Inhalte von Managementplänen und Vorschriften zum Schutz des Welterbes.

Kapitel III. Verantwortung für den Schutz und die Verwaltung des Welterbes umfasst vier Artikel, die die Verantwortung des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus, der Ministerien, der Behörden auf Ministerebene, der Volkskomitees der Provinzen und des Nationalen Rates für Kulturerbe beim Schutz und der Verwaltung des Welterbes regeln.

Kapitel IV. Durchführungsbestimmungen umfassen 2 Artikel, die die Wirksamkeit und Durchführung des Dekrets regeln.



Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Der Himmel über dem Han-Fluss ist „absolut filmisch“
Miss Vietnam 2024 heißt Ha Truc Linh, ein Mädchen aus Phu Yen
DIFF 2025 – Ein explosiver Aufschwung für die Sommertourismussaison in Da Nang
Folge der Sonne

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt