Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Krásné pobřežní vesnice: Nedotčená plážová vesnice Ham Rong

Jižně od zlatavého písečného pásu podél pobřeží města Hue se uprostřed rovinaté krajiny tyčí dvě hory, které vytvářejí feng-šuej pláže Ham Rong u ústí řeky Tu Hien (dříve známé jako Tu Dung). Na úpatí těchto dvou hor leží jednoduchá vesnice zvaná Phu An.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên27/08/2025

Vesnice na úpatí posvátné hory

Tato vesnice se nachází na úpatí dvou posvátných hor laguny a ústí řeky města Hue : hory Thuy Van (známé také jako Tuy Van) a hory Linh Thai (známé také jako Želví hora). Vesnice se nachází vedle ústí řeky Tu Hien, v obci Vinh Loc, město Hue, obec Vinh Hien, starý okres Phu Loc.

 Những ngôi làng tuyệt đẹp ven biển: Làng bên biển Hàm Rồng hoang sơ - Ảnh 1.

Pláž Ham Rong na úpatí hory Linh Thai, přímo u ústí řeky Tu Hien

FOTO: LONG NHAN

Hora Thuy Van se tyčí uprostřed pobřeží jako dračí hlava, která se otáčí zpět k laguně Cau Hai směrem k Bach Ma. Hora Tuy Van a přístav Tu Dung se staly historickými událostmi. Během dynastie Tran, v roce 1306, král Tran Nhan Tong oženil princeznu Huyen Tran s králem Chiem Che Manem výměnou za věno Chau O a Chau Ri (země Thuan Quang) pro Dai Viet. Když se princezna Huyen Tran provdala za Chiem Thanha, zastavila se zde také, aby vzdala úctu svým předkům.

Od té doby se tento přístav jmenuje Tu Dung, aby se zapsala do paměti vietnamská dívka, která obětovala své osobní štěstí pro velkou věc rozšíření území... V roce 1471 se král Le Thanh Tong během své cesty za uklidněním Čamů zastavil v tomto přístavu a napsal báseň Tu Dung Hai Mon Lu Thu.

Na hoře Thuy Van se nachází starobylá pagoda Thanh Duyen, postavená v roce 1644 za vlády lorda Nguyen Phuc Tana. V roce 1836 nechal král Minh Mang pagodu zrestaurovat a na kamenné stéle vztyčené na nádvoří vyryl nápis.

Hora Thuy Van byla králem Thieu Tri zvolena za devátou nejkrásnější krajinu v Than Kinh (devátá nejkrásnější krajina Van Son) a napsal báseň, kterou vyryl na stélu vztyčenou na hoře. V básni král Thieu Tri popsal: „Hora Thuy Van, vysoké zelené hory, zelené stromy s vonnou vůní, zvenčí s výhledem na oceán, zevnitř s výhledem na malé moře...“.

 Những ngôi làng tuyệt đẹp ven biển: Làng bên biển Hàm Rồng hoang sơ - Ảnh 2.

Obchody a podniky podél pláže Ham Rong

FOTO: LONG NHAN

Hora Linh Thai (populárně známá jako Želví hora nebo Quy Son) je hora tyčící se jako želva, která se nachází vedle ústí řeky Tu Dung, nyní ústí řeky Tu Hien.

Tuto posvátnou horu kdysi popsal kulturní znalec a básník Dao Duy Tu (1572-1634) ve svém díle Tu Dung Van následujícími verši: „Příroda kupodivu formovala tvar / Rovina se tyčila k nebi / Z dálky vypadala poustevna jako tyčící se mrak / Na jižní střeše byl tančící jeřáb, na západní střeše drak vzdávající hold.“ Dao Duy Tu byl strategickým poradcem lorda Nguyen Phuc Nguyena (známého také jako lord Sai, 1613-1635), známého stavbou hradby Thay v Quang Binh .

 Những ngôi làng tuyệt đẹp ven biển: Làng bên biển Hàm Rồng hoang sơ - Ảnh 3.

Pláž Ham Rong si stále zachovává svou divokou krásu

FOTO: LONG NHAN

Na hoře Linh Thai stávala pagoda Tran Hai, kterou postavil lord Nguyen Phuc Tan a mandarín Tran Dinh An ze starověkého chrámu Cham v roce Binh Ngo (4. rok vlády Canh Tri - král Le Huyen Tong, 1676).

Pagoda se původně jmenovala Vinh Hoa. Poté, co Tay Son dobyl hlavní město Phu Xuan (1786), byla pagoda srovnána se zemí. V 17. roce vlády Minh Manga (1836) vydal král edikt o obnovení pagody a pojmenoval ji Pagoda Tran Hai a věž Vong Hai. Na úpatí hory Linh Thai se nachází námořní přístav Tu Dung s pláží Ham Rong, která se skládá z vyčnívajících skal a krásné scenérie...

Zaslouží si jméno „Hien An“

Ačkoliv tyto dvě posvátné hory byly v historii již dlouho slavné, ve vesnici Phu An, která leží na úpatí hory, zůstal život lidí i přes mnoho historických změn klidný. Lidé se stále živí hlavně rybolovem.

Pan Ngo Quang Bua, starosta vesnice, uvedl, že vesnice Phu An existuje již od doby po dynastii Le. Později byla vesnice rozdělena na dvě vesnice, Hien An 1 a Hien An 2, obec Vinh Loc (starý Vinh Hien). Vesničané se živí převážně rybolovem na pobřeží a v laguně. Toto místo je známé svými specialitami z krevet a ryb, jako je rybí omáčka, krevetová pasta a další druhy rybí omáčky.

 Những ngôi làng tuyệt đẹp ven biển: Làng bên biển Hàm Rồng hoang sơ - Ảnh 4.

Malá stezka do rybářské vesnice v Phu An

FOTO: LONG - NHAN

Paní Nguyen Thi Gai (68 let, z vesnice Hien An 2) uvedla, že většina mužů ve vesnici jsou rybáři, zatímco ženy obchodují s mořskými plody, takže práce je nejrušnější brzy ráno. Poté, co ryby dorazí na břeh, rybáři vracejí své lodě zpět na moře a opakují to až do dne, kdy je moře rozbouřené.

„Pracujeme asi 15 dní v měsíci. Nejsme bohatí, ale máme dostatek jídla a oblečení. Díky moři má každý v rodině práci, která mu umožňuje uživit se,“ řekla paní Gai.

 Những ngôi làng tuyệt đẹp ven biển: Làng bên biển Hàm Rồng hoang sơ - Ảnh 5.

Malé lodě vesničanů z Phu An „odpočívají“ poté, co se vydaly na moře lovit olihně.

FOTO: LONG NHAN

Pan Tran Long (75 let, z vesnice Hien An 2), který strávil většinu svého života na moři, se svěřil, že v minulosti, kdy byly mořské plody hojné, stačilo vesničanům jet na moře jen na pár dní, aby se najedli na měsíc. Později mnoho lidí investovalo do velkých lodí a zdroje krevet a ryb poblíž pobřeží se také zmenšily, takže nyní má vesnice jen několik malých lodí, které loví sledě a olihně poblíž pobřeží.

 Những ngôi làng tuyệt đẹp ven biển: Làng bên biển Hàm Rồng hoang sơ - Ảnh 6.

Pan Tran Long, rybář z vesnice Phu An, vedle své rybářské lodi.

FOTO: LONG - NHAN

Pobřežní vesnice Phu An je také místem, které si zachovává mnoho tradičních kulturních hodnot, včetně každoročních obřadů. Venkovský trh Phu An (Vinh Hien) je známý mnoha produkty a rustikálními specialitami.

Pláž Ham Rong se v poslední době proslavila svou nedotčenou, průzračně modrou krásou, která láká mnoho domácích i zahraničních turistů. Toto je nové místo pro ty, kteří chtějí prozkoumat divokou krásu úžasné přírody.

Zdroj: https://thanhnien.vn/nhung-ngoi-lang-tuyet-dep-ven-bien-lang-ben-bien-ham-rong-hoang-so-185250826130603597.htm


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Stará čtvrť Hanoje se obléká do nových „šat“ a skvěle vítá Festival středu podzimu
Návštěvníci tahají sítě, šlapou v bahně, aby chytili mořské plody, a voňavě je grilují v brakické laguně středního Vietnamu.
Y Ty je brilantní se zlatou barvou zralého rýžového období
Stará ulice Hang Ma se „převléká“ na uvítanou Svátku středu podzimu

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt