Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ฉันไม่เคยทำโปรแกรมที่ใหญ่เท่ากับ "สิ่งที่คงอยู่ตลอดไป"

Báo Giao thôngBáo Giao thông21/08/2024


นอกจากจุดประสงค์ในการรำลึกครบรอบ 80 ปีของกองทัพประชาชนเวียดนามแล้ว การใช้ศิลปินทางการทหารเป็นสิ่งใหม่ที่น่าสนใจมากกว่าที่นักดนตรีต้องการนำเสนอให้กับผู้ฟังหรือไม่?

นักดนตรี Tran Manh Hung: ในอาชีพ นักดนตรี ของผม ผมไม่เคยจัดรายการใหญ่ขนาดนี้มาก่อน ตัวผมเองก็พบว่ารายการในปีนี้ยาก แต่ก็ไม่มีทางเลือกอื่น ผมอยากจะเสริมว่าในแต่ละปี "Dieu con mai" ต้องการที่จะนำเสนออารมณ์ความรู้สึกที่หลากหลายให้กับสาธารณชน

อารมณ์มีหลากหลายมาก ดอกไม้และต้นไม้ก็เป็นอารมณ์ ความรักก็เป็นอารมณ์ ความปรารถนาก็เป็นอารมณ์เช่นกัน อารมณ์ของปีนี้คือการยกย่องคุณค่าอันศักดิ์สิทธิ์ จิตวิญญาณอันศักดิ์สิทธิ์ของภูเขาและแม่น้ำ ดังนั้นเราจึงไม่สามารถละเลยสิ่งเหล่านี้ได้

ส่วนการเลือกศิลปินและนักร้องนั้น ผมเลือกตามความเหมาะสมกับการแสดง บางการแสดงต้องร้องเดี่ยว บางการแสดงต้องร้องประสานเสียง

ปีนี้จะมีนักร้องประสานเสียงมาแสดงมากมาย ซึ่งจะนำความสนุกสนานจากดนตรีมาสู่ผู้ชม นอกจากนี้ยังมีกลุ่มนักร้องประสานเสียงที่ปรากฏตัวในสไตล์บอยแบนด์ที่เหมาะกับเพลงอื่นๆ อีกด้วย

ส่วนเพลงที่มีจิตวิญญาณนักสู้และความเป็นทหารนั้น ฉันรู้จักวง Ao Linh เมื่อเทียบกับวงอื่นแล้ว พวกเขามีความพิเศษมาก สิ่งที่พิเศษคือพวกเขาร้องเพลงด้วยจิตวิญญาณของทหารเสมอ ไม่คิดถึงแต่ละคน

แม้ว่าวงบอยแบนด์แต่ละวงจะมีสไตล์เป็นของตัวเอง แต่วง Soldiers ก็มีระเบียบวินัยและเคร่งครัดเรื่องโน้ต ระดับเสียง และความแม่นยำของจังหวะ นอกจากนี้ การวางตัวบนเวทียังเหมาะกับธีมของปีนี้มากอีกด้วย

ฉันเคยร่วมงานกับกลุ่ม Ao Linh หลายครั้งและประทับใจพวกเขามาก แม้ว่าพวกเขาจะเป็นเพียงคณะนักร้องชายทหารที่สาธารณชนอาจมองว่าไม่คุ้นเคย แต่โปรดตั้งตารอชมการแสดงของพวกเขา ฉันเชื่อว่าพวกเขาจะเปล่งประกายในปีนี้

ในฐานะวาทยากรต่างชาติคนแรกที่จะเข้าร่วมคอนเสิร์ตแห่งชาติ "สิ่งที่ยังคงอยู่ตลอดไป" คุณรู้สึกอย่างไร และคุณประสบปัญหาในการเข้าถึงบทเพลงปฏิวัติของเวียดนามหรือไม่?

วาทยากร โอลิเวียร์ โอชานีน: นี่เป็นคอนเสิร์ตระดับชาติที่จัดขึ้นเพื่อเฉลิมฉลองวันชาติเวียดนาม โดยวาทยากรชาวฝรั่งเศสเป็นผู้ควบคุมวง ซึ่งแสดงให้เห็นว่าชาวเวียดนามเป็นคนเป็นมิตรมาก และไม่ปิดบังความประทับใจในอดีต

ฉันรู้สึกเป็นเกียรติและภูมิใจมากที่ได้มีส่วนร่วม ฉันทำงานและอาศัยอยู่ในเวียดนามมาเป็นเวลา 7 ปี ฉันรักและหวงแหนทุกช่วงเวลาที่ได้ใช้ชีวิตที่นี่ อย่างไรก็ตาม ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่ยากมาก ดังนั้นฉันจึงต้องใช้เวลาศึกษาโน้ตเพลงและความหมายของเนื้อเพลง เรียนรู้ได้ทุกเมื่อทุกที่ แม้กระทั่งบนเที่ยวบินในคืนนี้ ฉันรู้สึกซาบซึ้งและเป็นเกียรติที่ได้มีส่วนร่วมใน "What remains forever"

ฉันรักเวียดนาม ฉันรู้สึกว่าคนเวียดนามเป็นคนอบอุ่น ฉันเป็นพลเมืองฝรั่งเศสและอเมริกัน แต่ตั้งแต่มาเวียดนามในปี 2015 ฉันพบว่าคนเวียดนามใจดีกับฉันมาก สิ่งหนึ่งที่ทำให้ฉันประทับใจคือคุณสามารถพูดคุยกับใครก็ได้บนถนน ซึ่งไม่สามารถทำได้ในฝรั่งเศสและสหรัฐอเมริกา สิ่งนี้ทำให้ประสบการณ์ทางดนตรีของฉันสนุกและวิเศษมากขึ้น และในวงออเคสตรา ทุกคนปฏิบัติกับฉันเหมือนครอบครัว

ในฐานะนักร้องดนตรีบรรเลง คุณรู้สึกอย่างไรกับการเข้าร่วมโครงการ "What remain forever" ในปีนี้ คุณเผชิญกับแรงกดดันอะไรบ้าง คุณได้เตรียมการอย่างไรเพื่อตอบสนองความต้องการของโครงการนี้

นักร้องเหงียน บ๋าว เยน: ฉันเรียนที่รัสเซียมาประมาณ 10 ปี ดังนั้นหลายปีมานี้ฉันจึงได้แต่ดูคอนเสิร์ต "Dieu con mai" จากระยะไกลเท่านั้น ปีที่แล้ว ฉันสามารถไปชมคอนเสิร์ตได้ด้วยตัวเองและชมตั้งแต่ต้นจนจบ ซึ่งทำให้ฉันรู้สึกซาบซึ้งใจมาก "Dieu con mai" เป็นรายการที่มีความหมายสำหรับทุกคน มีความหมายทั้งในด้านเนื้อหาและสถานที่ โดยเฉพาะสำหรับศิลปิน โดยเฉพาะผู้ที่ร้องเพลงบรรเลง การปฏิวัติของเวียดนามล้วนแต่ใฝ่ฝันที่จะได้ยืนบนเวทีของ "Dieu con mai"

การแสดงที่โรงโอเปร่าในวันสำคัญซึ่งเป็นช่วงเวลาที่มีความหมายสำหรับทั้งประเทศ การร้องเพลงร่วมกับวงออเคสตรา การทำงานร่วมกับนักดนตรีและผู้อำนวยการดนตรีที่มีความเชี่ยวชาญสูง ถือเป็นความปรารถนาและเป็นเกียรติสำหรับศิลปินทุกคน

ปีนี้เป็นปีแรกที่ฉันได้เข้าร่วมโครงการ "What Remains Forever" แรงกดดันมหาศาลมาก นักดนตรีอย่าง Tran Manh Hung และวาทยกรอย่าง Olivier Ochanine ต่างก็เป็นมืออาชีพที่เคร่งครัดและพิถีพิถันในการทำงาน

นอกจากนี้ยังมีแรงกดดันจากการแสดงที่โอเปร่าเฮาส์ การถ่ายทอดสดทางโทรทัศน์ การมีผู้นำระดับสูงนั่งอยู่ข้างล่าง แต่สิ่งเหล่านี้เป็นแรงผลักดันและสติสัมปชัญญะที่ช่วยให้ฉันมีสมาธิสูง

เพื่อเตรียมความพร้อมสำหรับโปรแกรมที่จะมาถึง ฉันได้รับคะแนนจากนักดนตรี Tran Manh Hung ตั้งแต่เนิ่นๆ และกำลังฝึกซ้อมอยู่ ในอนาคตอันใกล้นี้ ฉันจะทำงานร่วมกับคุณ Tran Manh Hung และวาทยกรเป็นการส่วนตัว โดยหวังว่าจะนำการแสดงคุณภาพสูงและเป็นมืออาชีพมาสู่โปรแกรม

แม้ว่าฉันจะไปเรียนต่อต่างประเทศมานานถึง 10 ปี และได้เรียนรู้การร้องเพลงสากล แต่ฉันก็ตระหนักเสมอว่าในฐานะคนเวียดนาม ฉันต้องร้องเพลงเวียดนามและต้องไม่สูญเสียเอกลักษณ์ประจำชาติของฉันไป



ที่มา: https://www.baogiaothong.vn/nhac-si-tran-manh-hung-toi-chua-tung-lam-chuong-trinh-nao-lon-nhu-dieu-con-mai-192240821135322499.htm

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

ท้องฟ้าของแม่น้ำฮันนั้น 'ราวกับภาพยนตร์' อย่างแท้จริง
นางงามเวียดนาม 2024 ชื่อ ฮา ทรัค ลินห์ สาวจากฟู้เยน
DIFF 2025 - กระตุ้นการท่องเที่ยวฤดูร้อนของดานังให้คึกคักยิ่งขึ้น
ติดตามดวงอาทิตย์

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์