Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

การสร้างสรรค์ผลงาน 'ข้ามพรมแดน'

นักข่าวของหนังสือพิมพ์และสถานีวิทยุโทรทัศน์ไหเซืองจำนวนมากได้ "เดินทางไปต่างประเทศ" โดยใช้โทรศัพท์ เครือข่ายโซเชียล และทักษะทางวิชาชีพ เพื่อสร้างผลงานด้านข่าวเกี่ยวกับชาวไหเซืองในต่างประเทศ

Báo Hải DươngBáo Hải Dương26/06/2025

ตำรวจวูล็อง(1).jpg
นักข่าว หวู่ ฮุย หลง หัวหน้าฝ่ายนักข่าววิทยุและโทรทัศน์ หนังสือพิมพ์ ไห่เซือง และสถานีวิทยุและโทรทัศน์ ได้ติดต่อตัวละครไปต่างประเทศเพื่อเขียนบทความในช่วงการระบาดของโควิด-19 ในปี 2021 (ภาพถ่ายโดยตัวละคร)

นักข่าว “ข้ามชายแดน”

นักข่าวของหนังสือพิมพ์และสถานีวิทยุโทรทัศน์ไห่เซืองจำนวนมากได้ "ข้ามพรมแดน" ไปใช้ด้วยเทคโนโลยีที่ชาญฉลาด เพื่อสะท้อนถึงชาวไห่เซืองที่อยู่ต่างประเทศด้วยคำพูด รูปภาพ และภาพยนตร์ที่สมจริง สดใส และเต็มไปด้วยอารมณ์

นักข่าว หวู ฮุย ลอง หัวหน้าฝ่ายผู้สื่อข่าววิทยุและโทรทัศน์ หนังสือพิมพ์และสถานีวิทยุโทรทัศน์ไห่เซือง ได้ “ข้ามพรมแดน” หลายครั้งเพื่อสร้างสรรค์ผลงานข่าวเกี่ยวกับชาวไห่เซืองที่อาศัยอยู่ในต่างประเทศ ไม่เพียงแต่เชื่อมโยงกับผู้คนในเยอรมนี ออสเตรเลีย ไต้หวัน... แต่ยังเชื่อมโยงกับชาวไห่เซืองที่อาศัยและทำงานในประเทศ เช่น ชาวห่าซาง นครโฮจิมินห์...

นอกจากนั้น ข่าวและบทความมากมายเกี่ยวกับการแข่งขันฟุตบอลซีเกมส์ของคุณลองยังบันทึกบรรยากาศการเชียร์และชมทีมฟุตบอลเวียดนามในต่างประเทศ สะท้อนอารมณ์และภาพของผู้คนที่อยู่ห่างไกลบ้านในช่วงเวลาอันรุ่งโรจน์ของฟุตบอลเวียดนามได้อย่างรวดเร็ว โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ข่าว บทความ และรายงานเกี่ยวกับการระบาดของโควิด-19 ของเขา ได้บันทึกความรู้สึกและการสนับสนุนของชาวไห่เซืองในต่างประเทศที่มีต่อบ้านเกิด เขายังสะท้อนตัวอย่างมากมายของการทำ ธุรกิจ ในญี่ปุ่น โดยยกย่องอาหารพื้นเมืองดั้งเดิมของบ้านเกิดของเขาที่ชื่อไห่เซือง...

นักข่าว หวู่ ฮุย ลอง เล่าว่า "ข่าว บทความ และรายงานแต่ละชิ้นเปรียบเสมือนสะพานเชื่อมที่ทำให้ชาวไหเซืองได้รู้ว่าลูก ๆ ใช้ชีวิตอย่างไร และรู้สึกภาคภูมิใจในญาติพี่น้องและเพื่อนฝูง และผู้คนที่อยู่ไกลบ้านก็ไม่ได้รู้สึกหลงทาง"

ทิศทางไปไดเล.jpg
ภาพถ่ายของชาวไหเซืองในญี่ปุ่นเนื่องในโอกาสครบรอบ 50 ปีแห่งการปลดปล่อยภาคใต้

นักข่าว Do Van Quyet, Pham Thi Thanh Nga, Nguyen Lan จากหนังสือพิมพ์และสถานีวิทยุโทรทัศน์ Hai Duong ยังได้เขียนบทความมากมายเกี่ยวกับชาว Hai Duong ในต่างประเทศด้วย

ในปี พ.ศ. 2567 ผู้สื่อข่าวโด้ เกวียต ได้เขียนบทความเรื่อง “การทำงานในญี่ปุ่นและความฝันที่ยังไม่สำเร็จ” บทความดังกล่าวสะท้อนให้เห็นว่าเศรษฐกิจของญี่ปุ่นมีความผันผวนอย่างมากในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา ทำให้ชีวิตความเป็นอยู่ของชาวไห่เซืองที่ทำงานในประเทศนี้มีความไม่มั่นคง ล่าสุด บทความของเกวียตเรื่อง “ชาวไห่เซืองในต่างแดนเฝ้ารอเทศกาลอันยิ่งใหญ่” ได้เขียนขึ้นเนื่องในโอกาสครบรอบ 50 ปีแห่งการปลดปล่อยภาคใต้และการรวมชาติ บทความดังกล่าวสะท้อนให้เห็นว่าชาวไห่เซืองในญี่ปุ่น เกาหลี ไต้หวัน ฯลฯ ได้แสดงความภาคภูมิใจในชาติของตนผ่านกิจกรรมที่เป็นประโยชน์และมีความหมายมากมาย

นอนไม่หลับทั้งคืนเพื่อรอสัมภาษณ์

นักข่าวหวู่ ฮุยลอง กล่าวว่า การจะเขียนบทความเกี่ยวกับชาวไฮเซืองที่เฉลิมฉลองเทศกาลตรุษเต๊ตในต่างประเทศได้นั้น เขาต้องค้นหากลุ่มเฟซบุ๊กของชุมชนชาวเวียดนามในประเทศนั้น จากนั้นจึงส่งข้อความและโทรศัพท์เพื่อขอเชื่อมต่อ เขาติดต่อผ่านญาติพี่น้องและเพื่อนฝูงที่อาศัยและทำงานในต่างประเทศ บางคนปฏิเสธ บางคนลังเล แต่ก็มีบางคนที่เปิดใจ เรื่องราวที่กระจัดกระจายเหล่านี้ก่อให้เกิดเรื่องราวที่เต็มไปด้วยอารมณ์ความรู้สึก

คุณลองกล่าวว่า หนึ่งในความยากลำบากในการทำข่าวและบทความเกี่ยวกับชาวไห่เซืองในต่างประเทศคือความแตกต่างของเขตเวลา “ผมจำได้ว่าในช่วงการระบาดของโควิด-19 ในปี 2564 ผมต้องโทรหาคนๆ นั้นที่สหรัฐอเมริกาเวลา 12.00 น. ที่เวียดนาม ซึ่งก็เป็นเวลา 9.00-10.00 น. ในสหรัฐอเมริกาเช่นกัน มีบางครั้งที่ผมต้องเลื่อนการนัดหมายหลายครั้งเพราะคนๆ นั้นไม่สามารถพูดคุยได้นาน อีกปัญหาหนึ่งคือผมต้องแนะนำคนๆ นั้นให้ถ่ายภาพและวิดีโอที่มีคุณภาพดีที่สุดเพื่อนำไปใช้งาน แต่ก็ไม่ใช่ทุกครั้งจะราบรื่น” คุณลองกล่าว

ตัวละครในรัสเซีย(1).jpg
ภาพถ่ายของชาวไห่เดืองที่ขายสินค้าในรัสเซียที่ส่งให้ผู้สื่อข่าวที่เขียนบทความเรื่อง "ชาวไห่เดืองในรัสเซียตอนนี้เป็นอย่างไรบ้าง" ในปี 2024

ในทำนองเดียวกัน นักข่าวโด เควี๊ยต ก็ใช้ประโยชน์จากเครือข่ายสังคม ญาติพี่น้อง และเพื่อนฝูงในการติดต่อสื่อสาร บทความบางชิ้นของเขาสะท้อนถึงประเด็นที่ซับซ้อน เช่น การอพยพเข้าเมืองอย่างผิดกฎหมาย ความเสี่ยงทางการเงิน ช่องว่างทางวัฒนธรรม ความเหงาในสถานที่แปลกแยก ฯลฯ

“สิ่งที่ยากที่สุดคือการเขียนอย่างถูกต้องและตรงไปตรงมาโดยไม่ทำให้ตัวละครเสียหายหรือทำให้ผู้อ่านรู้สึกขุ่นเคือง เราต้องตรวจสอบอย่างละเอียด ตรวจสอบซ้ำหลายๆ ครั้ง และเปรียบเทียบข้อมูลจากหลายแหล่ง การเขียนเกี่ยวกับผู้คนที่อยู่ห่างไกลนั้นยิ่งต้องใช้ความระมัดระวังมากขึ้นไปอีก” คุณ Quyet กล่าว

บทความเหล่านี้ไม่เพียงแต่สะท้อนภาพ แต่ยังกลายเป็นเส้นใยที่มองไม่เห็นซึ่งเชื่อมโยงผู้คนจากแดนไกลกับบ้านเกิดเมืองนอน คนหนุ่มสาวจำนวนมากในสหรัฐอเมริกา เกาหลี และญี่ปุ่น ได้ติดต่อนักข่าว ส่งเอกสารและภาพถ่ายเพิ่มเติม และถึงขั้นเชิญชวนให้นักข่าวเขียนเรื่องราวเกี่ยวกับชุมชนของพวกเขาต่อไป

นายเหงียน วัน กวี ชาวตำบลหลักลอง (กิญมอญ) อ่านหนังสือพิมพ์และดูรายการวิทยุและโทรทัศน์ของจังหวัดไห่เซืองเป็นประจำ โดยกล่าวว่าหนังสือพิมพ์ไห่เซืองและสถานีวิทยุและโทรทัศน์ประจำจังหวัดได้อัปเดตข้อมูลเกี่ยวกับชาวไห่เซืองทั้งในประเทศและต่างประเทศเป็นจำนวนมาก ทุกครั้งที่มีเหตุการณ์สำคัญในประเทศหรือประเทศ การได้เห็นญาติพี่น้องในหนังสือพิมพ์และวิทยุยิ่งทำให้ผมมีความสุขมากขึ้น “ในปี 2567 การเห็นภาพลูกชายของผมในหนังสือพิมพ์ไห่เซืองในบทความ “ชาวไห่เซืองในรัสเซียเป็นอย่างไรบ้าง” ทำให้ครอบครัวของผมรู้สึกมีความสุขและมั่นคงมากขึ้น” นายกวีกล่าว

อันห์

ที่มา: https://baohaiduong.vn/sang-tao-tac-pham-xuyen-bien-gioi-413857.html


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

สรุปการฝึกซ้อม A80: ความแข็งแกร่งของเวียดนามเปล่งประกายภายใต้ค่ำคืนแห่งเมืองหลวงพันปี
จราจรในฮานอยโกลาหลหลังฝนตกหนัก คนขับทิ้งรถบนถนนที่ถูกน้ำท่วม
ช่วงเวลาอันน่าประทับใจของการจัดขบวนบินขณะปฏิบัติหน้าที่ในพิธียิ่งใหญ่ A80
เครื่องบินทหารกว่า 30 ลำแสดงการบินครั้งแรกที่จัตุรัสบาดิ่ญ

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์