ในอีกไม่กี่วันข้างหน้า เทศกาลรำลึกถึงกษัตริย์หุ่ง (Hung Kings Memorial Festival) ในเมืองฟานรีก๊วจะจัดขึ้น พร้อมด้วยกิจกรรมทางวัฒนธรรมและ กีฬา อันน่าดึงดูดใจมากมาย ณ จุดนี้ การเตรียมงานสำหรับเทศกาลได้เสร็จสิ้นลงเกือบหมดแล้ว เพื่อให้มั่นใจว่าพิธีระดับชาติจะดำเนินไปอย่างสมเกียรติและปลอดภัย
เช้าวันหนึ่งของต้นเดือนมีนาคมตามปฏิทินจันทรคติ ณ วัดกษัตริย์หุ่ง เราเห็นบรรยากาศอันเร่งรีบอย่างยิ่ง ณ ที่แห่งนี้ ผู้คนต่างกวาดและทำความสะอาดแท่นบูชาอย่างต่อเนื่องเพื่อเตรียมการสำหรับวันครบรอบ สมาชิกท่านอื่นๆ ได้ตรวจสอบและจัดเตรียมสิ่งของจำเป็น ธง ร่ม ของประดับตกแต่ง และกำลังพล เพื่อฝึกฝนการจัดขบวนสำหรับพิธีกรรมให้เป็นไปอย่างรอบคอบ เคร่งขรึม และปลอดภัย นอกจากนี้ คณะกรรมการจัดงานและคณะอนุกรรมการต่างๆ ยังส่งเสริมกิจกรรมโฆษณาชวนเชื่อเพื่อสร้างความตระหนักรู้แก่สาธารณชนเกี่ยวกับความหมายอันศักดิ์สิทธิ์ของเทศกาล ปลุกความภาคภูมิใจในชาติ และความรับผิดชอบในการอนุรักษ์วัฒนธรรม ณ วัดกษัตริย์หุ่ง และตลอดเส้นทางจากสะพานใต้ เลียบถนนทงเญิ๊ตไปยังวัด รวมถึงถนนสายหลักในเมืองฟานรีก๊ว ธงชาติสีแดง ธงประจำเทศกาล ธงสีแดง ป้ายประกาศ คำขวัญ ไฟประดับ และดอกไม้...
ตามแผนงาน เทศกาลรำลึกถึงกษัตริย์หุ่งในปี พ.ศ. 2568 จะจัดขึ้นที่วัดกษัตริย์หุ่ง เมืองฟานรีก๊ว ซึ่งรวมถึงพิธีและเทศกาลด้วย พิธีจะเริ่มเวลา 6.30 น. ของวันที่ 7 เมษายน (วันขึ้น 10 ค่ำ เดือน 3 ตามปฏิทินจันทรคติ) ซึ่งประกอบด้วยขบวนแห่เกี้ยวเพื่อต้อนรับบรรพบุรุษจากพระบรมสารีริกธาตุและศาสนสถานต่างๆ มายังวัดกษัตริย์หุ่ง พิธีจุดธูปเทียนรำลึกถึงกษัตริย์หุ่ง และพิธีโบราณอันยิ่งใหญ่ตามประเพณีดั้งเดิม ในปีนี้ มี 2 เมืองที่เข้าร่วมเทศกาล ได้แก่ เมืองฟานเทียต และอำเภอฮัมเติน
นอกจากนั้น งานเทศกาลยังจัดขึ้นอย่างสนุกสนานด้วยโปรแกรมการแสดงดนตรีและการเต้นรำเพื่อบริการประชาชนในตอนเย็นของวันที่ 6 เมษายน (วันขึ้น 9 ค่ำเดือน 3 ตามจันทรคติ) พิธีมอบทุนการศึกษาให้กับนักเรียนจากเมืองฟานรีกัวที่มีผลการเรียนและการฝึกอบรมที่ยอดเยี่ยมในตอนเย็นของวันที่ 7 เมษายน นอกจากนี้ ก่อนวันหยุด คณะกรรมการประชาชนของอำเภอและคณะกรรมการประชาชนของเมืองฟานรีกัวได้จัดกิจกรรมให้ผู้คนเข้าร่วมการละเล่นพื้นบ้าน การแข่งขันห่อและทำบั๋นชุงและบั๋นเกียย การแข่งขันฟุตบอลหุ่งหว่องคัพ การแข่งขันปิงปอง แบดมินตัน และบิลเลียดคารอม 3 เบาะระหว่างทีมจาก Tuy Phong, Phan Thiet, Ham Tan และท้องถิ่นอื่นๆ ในจังหวัด
เพื่อเตรียมความพร้อมสำหรับการแข่งขัน ศูนย์กีฬา วัฒนธรรม และการแพร่ภาพกระจายเสียง อำเภอตุ้ยฟอง ได้ทาสีสนามใหม่และจัดเตรียมอุปกรณ์ทางเทคนิคใหม่ เพื่อให้มั่นใจว่านักกีฬาจะสามารถแข่งขันได้อย่างเต็มที่ ทีมต่างๆ ยังคงฝึกซ้อมอย่างต่อเนื่อง พร้อมที่จะนำเสนอการแข่งขันที่น่าตื่นเต้นและน่าดึงดูด
คณะกรรมการจัดงานเทศกาล คาดว่าปีนี้จำนวนผู้เข้าชมและผู้เข้าร่วมงานจะสูงกว่าปีก่อนๆ เนื่องจากข้าราชการ ลูกจ้างของรัฐ และคนงานจะหยุดงานติดต่อกัน 3 วัน (ตั้งแต่วันเสาร์ถึงวันจันทร์) จึงให้ความสำคัญกับแผนงานด้านความปลอดภัย ความเป็นระเบียบ ความปลอดภัยในการจราจร การป้องกันอัคคีภัย ระบบไฟส่องสว่าง การป้องกันโรค สุขอนามัยสิ่งแวดล้อม ฯลฯ พร้อมต้อนรับผู้แทนและประชาชนที่มาถวายธูป
วัดหุ่งกษัตริย์ ซึ่งเดิมเป็นบ้านของชุมชนในหมู่บ้านกามไห่ สร้างขึ้นโดยชาวบ้านและสร้างเสร็จในปี พ.ศ. 2402 เพื่อบูชาเทพเจ้าประจำท้องถิ่นและบรรพบุรุษผู้ซึ่งมีส่วนร่วมในการทวงคืนที่ดินและรวบรวมผู้คนเพื่อก่อตั้งหมู่บ้านบนที่ดินฟานรีก๊ว ในปี พ.ศ. 2501 ชาวบ้านได้เพิ่มองค์หุ่งกษัตริย์เข้าไปในการบูชา ในปี พ.ศ. 2507 หลังจากเจดีย์ไห่โหยสร้างเสร็จ สมาคมชาวพุทธฟานรีก๊วได้โอนการบูชาพระพุทธเจ้าทั้งหมดมาไว้ที่เจดีย์ และพระบรมสารีริกธาตุมีหน้าที่หลักในการบูชาบรรพบุรุษของชาติ กษัตริย์หุ่ง ในปี พ.ศ. 2559 คณะกรรมการประชาชนจังหวัดได้พัฒนาโครงการจัดงานเทศกาลรำลึกถึงองค์หุ่งกษัตริย์ ณ วัดหุ่งกษัตริย์ในฟานรีก๊ว จากงานเทศกาลส่วนตัวของเจ้าหน้าที่ท้องถิ่นและประชาชน มาเป็นงานเทศกาลรวมของเจ้าหน้าที่และประชาชนในจังหวัด
นับแต่นั้นมา ดังคำมั่นสัญญา ไม่ว่าพวกเขาจะทำอะไรหรืออยู่ที่ไหน ในวันที่ 10 มีนาคมของทุกปี ชาว บิ่ญถ่วน จะมารวมตัวกันที่นี่เพื่อร่วมงานเทศกาลรำลึกบรรพบุรุษด้วยความจริงใจ ด้วยความกตัญญูอย่างสุดซึ้งต่อกษัตริย์หุ่งผู้สร้างประเทศชาติ และบรรพบุรุษผู้ทวงคืนผืนแผ่นดิน สร้างหมู่บ้าน เพื่อให้ลูกหลานรุ่นหลังได้สืบทอดชีวิตที่รุ่งเรืองและมีความสุข เราร่วมมือกันพัฒนาบ้านเกิดเมืองนอนของเรา โดยเฉพาะอย่างยิ่งบิ่ญถ่วน และเวียดนามโดยรวม ให้เจริญรุ่งเรืองยิ่งขึ้น
ที่มา: https://baobinhthuan.com.vn/san-sang-cho-le-gio-to-hung-vuong-tai-tuy-phong-129071.html
การแสดงความคิดเห็น (0)