นาย Kinhtedothi - ประธานคณะกรรมการประชาชน ฮานอย นาย Tran Sy Thanh ลงนามและออกคำสั่งหมายเลข 13/CT-UBND ลงวันที่ 18 พฤศจิกายน 2567 เกี่ยวกับการปฏิบัติตามคำสั่งหมายเลข 36/CT-TTg ลงวันที่ 3 ตุลาคม 2567 ของนายกรัฐมนตรีเกี่ยวกับการปฏิบัติตามมติหมายเลข 132/2024/QH15 ของสมัชชาแห่งชาติ
ประธานคณะกรรมการประชาชนฮานอยได้ขอร้องให้ผู้อำนวยการ หัวหน้าแผนก สาขา ภาคส่วน และองค์กรต่างๆ ของเมือง และประธานคณะกรรมการประชาชนของเขต ตำบล และเทศบาล ดำเนินการกำกับดูแล แนะนำ กระตุ้น และตรวจสอบหน่วยงาน หน่วยงาน และผู้ใต้บังคับบัญชาให้ปฏิบัติตามบทบัญญัติของกฎหมายอย่างเคร่งครัด แก้ไข และเสริมสร้างวินัยในการบริหารจัดการและการใช้ทรัพยากรทางการเงิน เช่น งบประมาณแผ่นดิน การลงทุนของภาครัฐ ทรัพย์สินสาธารณะ การบริหารจัดการราคาและการประเมินราคา เสริมสร้างการทำงานของการชำระบัญชี การตรวจสอบ การตรวจสอบ การกำกับดูแล การประชาสัมพันธ์ และความโปร่งใส และดำเนินการตามคำแนะนำและข้อสรุปของหน่วยงานตรวจสอบและตรวจการของรัฐอย่างเต็มที่และทันท่วงที
เกี่ยวกับการจัดทำ บริหารจัดการ ใช้ และจัดทำงบประมาณแผ่นดิน หน่วยงาน ฝ่ายต่างๆ ของเมืองและเขต ตำบล และเทศบาล จะต้องปฏิบัติตามบทบัญญัติของกฎหมายงบประมาณแผ่นดิน วินัยและระเบียบวินัยทางการเงินและงบประมาณแผ่นดินอย่างเคร่งครัด และต้องใช้มาตรการที่เด็ดขาดและสอดประสานกันในการจัดทำ ดำเนินการ และจัดทำงบประมาณแผ่นดิน
หน่วยงาน ฝ่ายต่างๆ ของเมือง หน่วยงานย่อย เขต ตำบล และเทศบาลเมือง ควรแก้ไขและแก้ไขข้อบกพร่องและข้อจำกัดในการจัดทำ บริหารจัดการ และการใช้งบประมาณแผ่นดิน มุ่งเน้นการคาดการณ์และประมาณการรายรับและรายจ่ายงบประมาณแผ่นดินให้ใกล้เคียงกับความเป็นจริง จัดทำประมาณการรายจ่ายงบประมาณแผ่นดินให้สอดคล้องกับข้อกำหนดและความสามารถในการดำเนินงาน เพื่อระดมและใช้ทรัพยากรงบประมาณแผ่นดินอย่างมีประสิทธิภาพ ติดตามภารกิจที่ได้รับมอบหมายจากคณะกรรมการประชาชนของเมืองอย่างใกล้ชิด ความสามารถในการเบิกจ่ายและความคืบหน้าในการดำเนินงาน เพื่อเสนอแนวทางปรับปรุงและปรับเปลี่ยนงบประมาณอย่างเชิงรุก หลีกเลี่ยงการยกเลิกงบประมาณก้อนใหญ่ ประหยัดรายจ่ายประจำให้ครบถ้วนเพื่อเพิ่มรายจ่ายด้านการลงทุนเพื่อการพัฒนา
รายจ่ายที่โอนมาจากงบประมาณแผ่นดินต้องได้รับการบริหารจัดการอย่างเคร่งครัด หน่วยงาน ฝ่ายต่างๆ ของเมือง เขต และเทศบาล จะต้องตรวจสอบ ยกเลิก และเรียกคืนรายจ่ายที่ถูกใช้ไปอย่างไม่เหมาะสมหรือหมดอายุแล้ว ห้ามโอนรายจ่ายในระดับเมืองที่สนับสนุนเขต เทศบาล และเทศบาล แต่ไม่ได้รับการบริหารจัดการหรือใช้อย่างเหมาะสม งบประมาณถูกยกเลิก ไม่จำเป็น หรือหมดอายุแล้ว และต้องคืนเข้างบประมาณเมืองในปีถัดไป
บริหารจัดการการจ่ายเงินล่วงหน้าจากเงินลงทุนภาครัฐจากงบประมาณแผ่นดินอย่างเคร่งครัดตามคำสั่งของ นายกรัฐมนตรี ดำเนินมาตรการขั้นเด็ดขาดเพื่อจัดการและเรียกคืนเงินล่วงหน้าที่เกินกำหนด ชี้แจงกรณีที่ไม่สามารถเรียกคืนเงินล่วงหน้าที่เกินกำหนด รับผิดชอบหน่วยงานและบุคคลที่ไม่ปฏิบัติตามกฎระเบียบในการบริหารจัดการและเรียกคืนเงินล่วงหน้า
ปฏิบัติตามบทบัญญัติของกฎหมายงบประมาณแผ่นดินอย่างเคร่งครัดในการจัดทำ ทบทวน ประเมินผล และยื่นรายงานงบประมาณแผ่นดิน ปรับปรุงการติดตาม สังเคราะห์ข้อมูล และรายงานประเมินเพิ่มเติมเกี่ยวกับการดำเนินการตามประมาณการงบประมาณแผ่นดิน หลังจากระยะเวลาการปรับประมาณการงบประมาณแผ่นดินสะท้อนผลการดำเนินงานด้านรายรับรายจ่ายงบประมาณแผ่นดินประจำปีอย่างไม่ครบถ้วนและไม่ถูกต้อง
หยุดใช้ทรัพยากรปฏิรูปเงินเดือนและแหล่งรายได้งบประมาณที่ไม่สอดคล้องกับบทบัญญัติของกฎหมายงบประมาณแผ่นดิน หน่วยงานที่ใช้ทรัพยากรปฏิรูปเงินเดือนที่ไม่เป็นไปตามระเบียบต้องส่งคืนทรัพยากรเหล่านั้นโดยทันที เพื่อให้มั่นใจว่าทรัพยากรเหล่านั้นสามารถนำไปปฏิบัติได้ตามนโยบายปฏิรูปเงินเดือนของรัฐ
หน่วยงานต่างๆ ของเมือง สาขา เขต ตำบล และเทศบาล ส่งเสริมการประหยัด ปราบปรามการฟุ่มเฟือย ป้องกันการทุจริตและการทุจริต เสริมสร้างการตรวจสอบและสอบทาน เสริมสร้างความรับผิดชอบของผู้นำในการจัดทำงบประมาณ การบริหารจัดการ และการใช้งบประมาณแผ่นดิน เพื่อให้มั่นใจว่าเป็นไปตามบทบัญญัติของกฎหมายว่าด้วยงบประมาณแผ่นดิน
ชี้แจงสาเหตุและความรับผิดชอบของผู้นำ กลุ่ม และบุคคลที่ไม่ปฏิบัติตามกฎหมายในการจัดทำและดำเนินการประมาณการงบประมาณ จัดทำและส่งรายงานการจัดทำงบประมาณรายจ่ายประจำปี 2565 ล่าช้ากว่ากำหนดเวลาที่กำหนด จากนั้นให้ตรวจสอบกลุ่มและบุคคลที่ละเมิดกฎหมาย
อย่าปล่อยให้มีหนี้ค้างชำระในงานก่อสร้างพื้นฐาน เทศบาลเมืองมอบหมายให้กรมการวางแผนและการลงทุนเป็นประธานและประสานงานกับกรม สาขา เขต และเมืองที่เกี่ยวข้อง เพื่อตรวจสอบและประเมินหนี้ค้างชำระในงานก่อสร้างพื้นฐานโดยใช้งบประมาณแผ่นดินอย่างถูกต้อง และส่งให้กระทรวงการวางแผนและการลงทุนและ กระทรวงการคลัง ก่อนวันที่ 1 มกราคม พ.ศ. 2568
ที่มา: https://kinhtedothi.vn/ha-noi-quan-ly-chat-che-viec-tam-ung-von-dau-tu-cong-nguon-ngan-sach.html
การแสดงความคิดเห็น (0)