Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

หญิงชาวฝรั่งเศสตามหาคุณยายชาวเวียดนาม: เบาะแสจากโบสถ์แห่งหนึ่งในนครโฮจิมินห์

จากบันทึกเก่าในฝรั่งเศส หญิงวัย 43 ปีเริ่มต้นการเดินทางเพื่อตามหาคุณยายชาวเวียดนามของเธอที่เคยอาศัยอยู่ในจาดิ่ญ

Báo Thanh niênBáo Thanh niên08/06/2025

ปริศนาต้นกำเนิดของครอบครัวเธอยังคงหลอกหลอนจิตใจของแฟนนี่ ปิแอร์ (อายุ 43 ปี) มาหลายทศวรรษ จากนั้น หญิงสาวจากเอกสารเก่าๆ ของเวียดนามที่เปื้อนคราบกาลเวลา ได้เริ่มต้นการเดินทางเพื่อตามหาคุณยายของเธอที่เคยอาศัยอยู่ในเมืองเจียดิญในสมัยก่อน...

ความหวังสุดท้าย

ฉันเขียนถึงคุณเพราะเมื่อประมาณ 2-3 ปีก่อน ฉันได้รู้ว่าคุณช่วยเด็กสาวคนหนึ่งตามหาครอบครัวแท้ๆ ของเธอในเวียดนาม แน่นอนว่าฉันต้องการความช่วยเหลือจากคุณจริงๆ ถ้าคุณยอมรับ! คุณคือความหวังสุดท้ายของฉันที่จะไขปริศนาเหล่านี้บางส่วน (หรือทั้งหมด) ซึ่งยังคงไม่ได้รับการไข เพราะฉันหลงทางอย่างสิ้นเชิงและมันหลอกหลอนฉันมาหลายปีแล้ว

นั่นคือย่อหน้าเปิดของจดหมายที่คุณฟานนี่ส่งถึงคุณโดฮ่องฟุก (อายุ 30 ปี) สถาปนิกในนครโฮจิมินห์ ผู้มีชื่อเสียงจากการสนับสนุนชาวต่างชาติให้หาญาติโดยไม่คิดเงินมานานหลายปี

ไขปริศนา ‘บันทึกต้นกำเนิดเวียดนาม’ ในโลกตะวันตก : ตามหาคุณยายในโบราณจาดิญ... - ภาพที่ 1.

แฟนนี่กับพ่อและครอบครัวของเธอในฝรั่งเศสเมื่อตอนยังเด็ก พ่อของเธอ ฌาคส์ ปิแอร์ เสียชีวิตแล้ว

ภาพถ่าย: NVCC

จากจุดนี้ การเดินทางของหญิงสาวเพื่อตามหาต้นกำเนิดชาวเวียดนามของเธอ ซึ่งยังเป็นการเดินทางเพื่อถอดรหัส “บันทึกลึกลับ” ที่เกิดขึ้นในเวียดนามและฝรั่งเศสในอดีตเกี่ยวกับพ่อและปู่ของเธอ ได้รับการสนับสนุนจากชาวเวียดนามใจดีจำนวนมาก

เมื่อตรวจสอบเอกสารของนายฌาคส์ ปิแอร์ บิดาผู้ล่วงลับของเธอ ซึ่งยังคงเก็บรักษาไว้ คุณแฟนนีกล่าวว่าท่านเกิดเมื่อวันที่ 29 สิงหาคม พ.ศ. 2492 ที่เมืองฟู้ญวน (เจียดิ่งห์) ในบันทึกต่างๆ มีการกล่าวถึงชื่อมารดาของนายฌาคส์ คือ นางเหงียน ถิ กุก (ไม่ทราบปีเกิด) และชื่อบิดาของเขา คือ นายอีวอน เรย์มง ปิแอร์ (เกิดในปี พ.ศ. 2468 ที่ประเทศฝรั่งเศส)

ในข้อความที่ตัดตอนมาจากใบสูติบัตรของ Jacques เมื่อปีพ.ศ. 2492 ระบุชัดเจนว่า Yvon ทำงานเป็นช่างวิทยุที่แผนกการรถไฟอินโดจีน (ไซง่อนในช่วงยุคอาณานิคมของฝรั่งเศส)

บันทึกที่เปื้อนกาลเวลาเกี่ยวกับพ่อของเธอเป็นเบาะแสที่ทำให้เธอสามารถค้นหาคุณยายของเธอในจาดิญในอดีตได้

ภาพถ่าย: NVCC

นายฌาคส์ในวัยหนุ่มและวัยชรา

ภาพถ่าย: NVCC

แฟนนีเล่าว่าพ่อของเธอถูกส่งไปที่ FOEFI แต่เธอไม่ทราบว่าเมื่อใดหรือนานเท่าใด จากนั้นเขาจึงถูกส่งไปยังสถานเลี้ยงเด็กกำพร้าในเมืองมาแยน ประเทศฝรั่งเศส หลังจากสืบสวน เธอได้ทราบว่าสถานเลี้ยงเด็กกำพร้าแห่งนี้ปิดตัวลงในปี พ.ศ. 2515 หลังจากถูกนำตัวมายังฝรั่งเศส ฌาคส์ได้ใช้ชีวิตใหม่โดยไม่มีพ่อแม่ผู้ให้กำเนิด

จากการวิจัยของผู้สื่อข่าว FOEFI ย่อมาจาก Association of French Children of Indochinese origin ซึ่งเป็นระบบโรงเรียนที่รับเด็กลูกครึ่งหลายหมื่นคนในอินโดจีน ซึ่งบิดาของพวกเขา ซึ่งเป็นทหารฝรั่งเศส ไม่ยอมรับพวกเขา และมารดาของพวกเขาอาจเสียชีวิตหรือต้องลงนามในจดหมายแสดงเจตจำนงเพื่อลูกๆ FOEFI ก่อตั้งขึ้นในปี พ.ศ. 2481 โดยเริ่มแรกมีจุดประสงค์เพื่อฝึกอบรม "ชาวฝรั่งเศสพื้นเมือง" เพื่อให้สามารถปกครองอินโดจีนต่อไปได้ แต่หลังจากสงครามเดีย นเบียน ฟู แผนนี้ก็ไม่มีเหตุผลที่จะต้องดำเนินการอีกต่อไป

เบาะแสที่โบสถ์เซนต์ฌานดาร์กในปัจจุบัน

ตามข้อมูลที่นางแฟนนีได้รับมา บิดาของเธอได้รับบัพติศมาเมื่อวันที่ 5 ธันวาคม ค.ศ. 1955 ณ โบสถ์แซงต์ฌานดาร์กในไซ่ง่อน จากข้อมูลดังกล่าว เราจึงไปที่โบสถ์แห่งนี้ ซึ่งปัจจุบันตั้งอยู่ในเขต 5 (โฮจิมินห์) เพื่อค้นหาและเรียนรู้ข้อมูลใหม่ๆ

ข้อมูลที่โบสถ์เก็บรักษาไว้ตรงกับข้อมูลที่แฟนนีให้ไว้เมื่อฌาคส์รับบัพติศมาในปี 1955 อย่างไรก็ตาม บันทึกของโบสถ์ระบุเพียงมารดา คือ เหงียน ถิ กุก เท่านั้น และไม่มีข้อมูลเกี่ยวกับบิดา ในบันทึกนั้นยังมีรายละเอียดสำคัญเกี่ยวกับชื่อของพยานในขณะนั้น ซึ่งเป็นชาวฝรั่งเศสชื่อ "ฌอง เลกุก" นักศึกษามหาวิทยาลัย

โบสถ์เซนต์ฌานดาร์ก ตั้งอยู่ในเขต 5 (โฮจิมินห์)

ภาพถ่าย: CAO AN BIEN

โบสถ์เซนต์ฌานดาร์กเก็บรักษาบันทึกการรับบัพติศมาของฌักในปี พ.ศ. 2498

ภาพโดย: DO HONG PHUC

"นี่คือพ่อทูนหัวของพ่อฉัน แต่ฉันจำชื่อเขาไม่ได้เลย ฉันไม่เคยได้ยินชื่อเขาเลย! เขาเป็นนักศึกษามหาวิทยาลัยหรือเปล่า? เขามีความเกี่ยวพันอะไรกับครอบครัวพ่อฉัน? มันไม่ง่ายเลย!" คำถามมากมายที่คอยหลอกหลอนคุณนายแฟนนี่จากชื่อนี้

เมื่ออายุ 20 ปี แฟนนี่เริ่มค้นคว้าต้นตระกูลเพื่อตามหาปู่ชาวฝรั่งเศสของเธอ ระหว่างทาง เธอได้พบกับพี่น้องต่างมารดาของพ่อ

จากการแบ่งปันและเอกสารที่พบ คุณแฟนนี่ได้ทราบว่านายอีวอนแต่งงานกับหญิงชาวเวียดนามอีกคนหนึ่งและมีลูกสาวเกิดที่เมืองตูรานในปี พ.ศ. 2499 เป็นที่ทราบกันว่าตั้งแต่ปี พ.ศ. 2431 จนถึงสิ้นสุดยุคอาณานิคมของฝรั่งเศส ตูรานเป็นชื่ออย่างเป็นทางการของ เมืองดานัง ประเทศเวียดนาม

แฟนนี่เล่าว่าพ่อของเธอถูกส่งไปที่ FOEFI แต่เธอไม่ทราบว่าเมื่อใดและนานเท่าใด จากนั้นพ่อก็ถูกส่งไปที่สถานเลี้ยงเด็กกำพร้าในเมืองมาแยน (ประเทศฝรั่งเศส)

ภาพถ่าย: NVCC

ต่อมา คุณอีวอนและภรรยามีบุตรชายหนึ่งคนเกิดที่เยอรมนีในปี พ.ศ. 2501 ปัจจุบันอาศัยอยู่ในฝรั่งเศส คุณอีวอนเสียชีวิตในปี พ.ศ. 2543 อย่างไรก็ตาม ไม่มีใครทราบเกี่ยวกับนางเหงียน ถิ กุก ซึ่งเชื่อกันว่าเป็นมารดาผู้ให้กำเนิดของนายฌาคส์

ถอดรหัสคำถามใหญ่ๆ ในชีวิต

“ฉันอยากเรียนรู้เกี่ยวกับต้นกำเนิดของตัวเองและรวบรวมเบาะแสทั้งหมดของปริศนานี้ เพื่อที่จะได้รู้เรื่องราวของพ่อ ซึ่งก็คือเรื่องราวของฉันเองและของลูกๆ ของฉันด้วย” คุณแฟนน์นี่เล่าอย่างซาบซึ้ง

ลึก ๆ แล้ว เธออยากรู้รากเหง้าของพ่อจากฝั่งคุณยายในเวียดนาม ซึ่งเธอเข้าใจว่ามันไม่ง่ายเลย เพราะเธอไม่รู้อะไรเลยเกี่ยวกับคุณยาย แม้แต่วันเกิดของเธอเอง

"ทำไมยายของฉันถึงทิ้งลูกชายของเธอไป", "เธอแต่งงานแล้วหรือยัง", "เธอมีลูกคนอื่นไหม", "เธออายุเท่าไหร่ตอนที่เธอให้กำเนิดพ่อของฉัน", "พ่อแม่ของยายเป็นคนอย่างไร"... มีคำถามนับไม่ถ้วนเกี่ยวกับเธออยู่ในใจ แต่หญิงชาวฝรั่งเศสไม่มีคำตอบเดียว

คุณโดฮ่องฟุกสนับสนุนคุณนายแฟนนี่ในการเดินทางครั้งนี้

ภาพถ่าย: CAO AN BIEN/NVCC

แฟนนีและเฟรเดริก สามีของเธอ กำลังใช้ชีวิตอย่างมีความสุขในฝรั่งเศสกับลูกสองคน คือ เอโลอิส วัย 10 ขวบ และอเล็กซานเดอร์ ซึ่งกำลังจะอายุครบ 7 ขวบ เธอหวังว่าสักวันหนึ่งจะได้ไปเยือนเวียดนามเพื่อเรียนรู้เกี่ยวกับประเทศบ้านเกิดของพ่อของเธอ คงจะวิเศษมากหากหญิงชาวฝรั่งเศสผู้นี้สามารถไขปริศนาบันทึกของพ่อและหาคำตอบเกี่ยวกับคุณยายของเธอในจาดิญห์ได้

"ถ้าใครรู้จักเธอ ก็คงจะดีมากเลยค่ะ ช่วยบอกฉันหน่อยนะคะ เพราะคุณยายของฉันอาจจะจากไปแล้ว ถ้ามีข้อมูลเกี่ยวกับเธอ ฉันอาจจะปิดฉากบทนี้ในชีวิตและก้าวต่อไปได้ เพราะเรื่องราวนี้ซาบซึ้งและทำให้ฉันเศร้าใจลึกๆ ในใจ ฉันกำลังพลาดเรื่องราวชีวิตบางส่วนไป" เธอเล่า

คุณโด ฮอง ฟุก กล่าวว่า จากข้อมูลในแฟ้มข้อมูลที่ได้รับมา เขากำลังพยายามอย่างเต็มที่เพื่อค้นหาเบาะแสที่มีประสิทธิภาพ หากใครมีข้อมูลใดๆ ที่เกี่ยวข้องกับคุณเหงียน ถิ กุก ตามที่ระบุไว้ในแฟ้มข้อมูล โปรดติดต่อที่หมายเลขโทรศัพท์ 0979.283.523 (ติดต่อคุณฟุก) หญิงชาวฝรั่งเศสผู้นี้รู้สึกขอบคุณเป็นอย่างยิ่ง!

Thanhnien.vn

ที่มา: https://thanhnien.vn/nguoi-phu-nu-phap-tim-ba-noi-viet-nam-manh-moi-tu-mot-nha-tho-o-tphcm-185250603113822844.htm


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data
PIECES of HUE - ชิ้นส่วนของสี
ฉากมหัศจรรย์บนเนินชา 'ชามคว่ำ' ในฟู้โถ
3 เกาะในภาคกลางเปรียบเสมือนมัลดีฟส์ ดึงดูดนักท่องเที่ยวในช่วงฤดูร้อน
ชมเมืองชายฝั่ง Quy Nhon ของ Gia Lai ที่เป็นประกายระยิบระยับในยามค่ำคืน
ภาพทุ่งนาขั้นบันไดในภูทอ ลาดเอียงเล็กน้อย สดใส สวยงาม เหมือนกระจกก่อนฤดูเพาะปลูก
โรงงาน Z121 พร้อมแล้วสำหรับงาน International Fireworks Final Night
นิตยสารท่องเที่ยวชื่อดังยกย่องถ้ำซอนดุงว่าเป็น “ถ้ำที่งดงามที่สุดในโลก”
ถ้ำลึกลับดึงดูดนักท่องเที่ยวชาวตะวันตก เปรียบเสมือน 'ถ้ำฟองญา' ในทัญฮว้า
ค้นพบความงดงามอันน่ารื่นรมย์ของอ่าว Vinh Hy
ชาที่มีราคาแพงที่สุดในฮานอย ซึ่งมีราคาสูงกว่า 10 ล้านดองต่อกิโลกรัม ได้รับการแปรรูปอย่างไร?

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์