คณะกรรมการประชาชน ฮานอย กำลังแสวงหาความคิดเห็นของประชาชนเกี่ยวกับการเปลี่ยนชื่อสวนเยาวชนเมืองหลวงเป็นสวน Vo Thi Sau บนพื้นที่ที่สวนแห่งนี้ถูกสร้างขึ้นและวางแผนไว้ในเขต Thanh Nhan เขต Hai Ba Trung
Capital Youth Park ได้รับการอนุมัติให้วางแผนโดยคณะกรรมการประชาชนฮานอยในปี พ.ศ. 2543 โดยมีการลงทุนรวมกว่า 280,000 ล้านดอง ซึ่งดำเนินการในช่วงปี พ.ศ. 2545-2549
เกี่ยวกับการปรับปรุงและเพิ่มเติมแผนการใช้ที่ดินปี 2568 ในเขตไห่บ่าจุง คณะกรรมการประชาชนฮานอยได้ออกคำสั่งเรียกคืนพื้นที่ เกษตรกรรม บางส่วนเพื่อสร้างสวนเยาวชนเมืองหลวงจากประตู QueenBee เก่าไปจนถึงขอบเขตพื้นที่ที่วางแผนไว้เพื่อสร้างศูนย์วัฒนธรรมและกีฬาเขตไห่บ่าจุงทางทิศตะวันตกเฉียงเหนือของสวนเยาวชนเมืองหลวง
พื้นที่เกษตรกรรมที่วางแผนฟื้นฟูตั้งอยู่ในทำเลทองบนถนนหวอถิเซา ภายใต้การบริหารจัดการของสหกรณ์การเกษตรดงถั่น ปัจจุบันพื้นที่นี้ให้เช่าเป็นที่จอดรถ โรงจอดรถ ร้านอาหาร ฯลฯ พื้นที่นี้เป็นอาคารก่อสร้างชั่วคราว ทำให้ถนนทั้งสายทรุดโทรมและดูไม่สวยงาม
ข้อมูลจากเขตไห่บ่าจุงระบุว่า ทางเขตได้จัดตั้งสภาจัดการที่ดินสำหรับโครงการดังกล่าว หลังจากที่ดินถูกเวนคืนแล้ว เขตไห่บ่าจุงจะปรับปรุงโครงสร้างพื้นฐานของสวนสาธารณะ เพื่อคืนพื้นที่เปิดโล่งให้กับประชาชน ส่วนเขตไห่บ่าจุงจะสร้างโครงสร้างพื้นฐานที่เชื่อมต่อกับพื้นที่รอบสวนสาธารณะที่เคยถูกกั้นรั้วและปรับปรุงมาก่อน
เมื่อเร็วๆ นี้ ในการประชุมชี้แจงที่จัดโดยคณะกรรมการถาวรแห่งสภาประชาชนฮานอยเกี่ยวกับการบริหารจัดการ การลงทุน การปรับปรุง การยกระดับ และการก่อสร้างสวนสาธารณะและสวนดอกไม้แห่งใหม่ ปัญหาต่างๆ ของสวนสาธารณะเยาวชนในเมืองหลวงก็ถูกหยิบยกขึ้นมาอีกครั้ง
นายดัม วัน ฮวน ประธานคณะกรรมการผังเมืองสภาประชาชนกรุงฮานอย กล่าวว่า รายงานของคณะกรรมการผังเมืองกรุงฮานอยแสดงให้เห็นอย่างชัดเจนว่ามีการสร้างสวนสาธารณะบางแห่งที่ขัดต่อแผนและวัตถุประสงค์เดิม รวมถึงสวนสาธารณะเยาวชนกรุงฮานอย นายฮวนจึงขอให้ผู้อำนวยการกรมก่อสร้างกรุงฮานอยชี้แจงสาเหตุและความคืบหน้าในการแก้ไขในโอกาสต่อไป
รายงานของคณะกรรมการประชาชนฮานอยระบุว่า ในช่วงปี พ.ศ. 2564-2568 การจัดการกับการละเมิดที่สวนสาธารณะเยาวชนกรุงฮานอยได้ดำเนินการไปแล้วประมาณ 60% ทางเมืองได้มอบหมายให้เขตศึกษาและปรับแผนรายละเอียด 1/500 เพื่อเป็นพื้นฐานสำหรับการปรับปรุงสวนสาธารณะโดยรวม
ที่มา: https://baophapluat.vn/ha-noi-se-doi-ten-cong-vien-tuoi-tre-thu-do-thanh-cong-vien-vo-thi-sau-post551479.html
การแสดงความคิดเห็น (0)